መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መዓልታት ሰሙን   »   da Ugedage

9 [ትሽዓተ]

መዓልታት ሰሙን

መዓልታት ሰሙን

9 [ni]

Ugedage

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሰኑይ m--d-g m_____ m-n-a- ------ mandag 0
እቲ ሰሉስ t-r-d-g t______ t-r-d-g ------- tirsdag 0
እቲ ረቡዕ o-s--g o_____ o-s-a- ------ onsdag 0
እቲ ሓሙስ t-rsdag t______ t-r-d-g ------- torsdag 0
እቲ ዓርቢ f--d-g f_____ f-e-a- ------ fredag 0
እቲ ቀዳም l-r--g l_____ l-r-a- ------ lørdag 0
እቲ ሰንበት s-n--g s_____ s-n-a- ------ søndag 0
እታ ሰሙን ugen u___ u-e- ---- ugen 0
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት f-a-manda----- -----g f__ m_____ t__ s_____ f-a m-n-a- t-l s-n-a- --------------------- fra mandag til søndag 0
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። D-- før--e -ag--r-mandag. D__ f_____ d__ e_ m______ D-n f-r-t- d-g e- m-n-a-. ------------------------- Den første dag er mandag. 0
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። De--an--n d-- er tirs-ag. D__ a____ d__ e_ t_______ D-n a-d-n d-g e- t-r-d-g- ------------------------- Den anden dag er tirsdag. 0
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። Den-t--d-e -ag-er ----ag. D__ t_____ d__ e_ o______ D-n t-e-j- d-g e- o-s-a-. ------------------------- Den tredje dag er onsdag. 0
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። Den--j--de--ag-e- ---sdag. D__ f_____ d__ e_ t_______ D-n f-e-d- d-g e- t-r-d-g- -------------------------- Den fjerde dag er torsdag. 0
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። D-n---m-e-d-g -r---ed-g. D__ f____ d__ e_ f______ D-n f-m-e d-g e- f-e-a-. ------------------------ Den femte dag er fredag. 0
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። Den--j---e -ag er l-rdag. D__ s_____ d__ e_ l______ D-n s-e-t- d-g e- l-r-a-. ------------------------- Den sjette dag er lørdag. 0
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። Den -yv--de -ag -r---nd-g. D__ s______ d__ e_ s______ D-n s-v-n-e d-g e- s-n-a-. -------------------------- Den syvende dag er søndag. 0
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። Ugen --r-s-v-d--e. U___ h__ s__ d____ U-e- h-r s-v d-g-. ------------------ Ugen har syv dage. 0
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። V--ar-ej--r ku---em--a--. V_ a_______ k__ f__ d____ V- a-b-j-e- k-n f-m d-g-. ------------------------- Vi arbejder kun fem dage. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -