እቲ ሰኑይ
η Δε-τέ-α
η Δ______
η Δ-υ-έ-α
---------
η Δευτέρα
0
ē-D---é-a
ē D______
ē D-u-é-a
---------
ē Deutéra
እቲ ሰኑይ
η Δευτέρα
ē Deutéra
እቲ ሰሉስ
η Τρ-τη
η Τ____
η Τ-ί-η
-------
η Τρίτη
0
ē--rí-ē
ē T____
ē T-í-ē
-------
ē Trítē
እቲ ረቡዕ
η--ετά-τη
η Τ______
η Τ-τ-ρ-η
---------
η Τετάρτη
0
ē T-t-rtē
ē T______
ē T-t-r-ē
---------
ē Tetártē
እቲ ረቡዕ
η Τετάρτη
ē Tetártē
እቲ ሓሙስ
η Πέ-π-η
η Π_____
η Π-μ-τ-
--------
η Πέμπτη
0
ē-Pém--ē
ē P_____
ē P-m-t-
--------
ē Pémptē
እቲ ዓርቢ
η ---ασκ-υή
η Π________
η Π-ρ-σ-ε-ή
-----------
η Παρασκευή
0
ē-----s---ḗ
ē P________
ē P-r-s-e-ḗ
-----------
ē Paraskeuḗ
እቲ ዓርቢ
η Παρασκευή
ē Paraskeuḗ
እቲ ቀዳም
τ------ατο
τ_ Σ______
τ- Σ-β-α-ο
----------
το Σάββατο
0
t----b--to
t_ S______
t- S-b-a-o
----------
to Sábbato
እቲ ቀዳም
το Σάββατο
to Sábbato
እቲ ሰንበት
η---ρια-ή
η Κ______
η Κ-ρ-α-ή
---------
η Κυριακή
0
ē -y--akḗ
ē K______
ē K-r-a-ḗ
---------
ē Kyriakḗ
እቲ ሰንበት
η Κυριακή
ē Kyriakḗ
እታ ሰሙን
η -β-ομά-α
η ε_______
η ε-δ-μ-δ-
----------
η εβδομάδα
0
ē------áda
ē e_______
ē e-d-m-d-
----------
ē ebdomáda
እታ ሰሙን
η εβδομάδα
ē ebdomáda
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
α-ό -ευτέ-α ----Κ-ρι-κή
α__ Δ______ έ__ Κ______
α-ό Δ-υ-έ-α έ-ς Κ-ρ-α-ή
-----------------------
από Δευτέρα έως Κυριακή
0
apó-Deu------ō---yr-akḗ
a__ D______ é__ K______
a-ó D-u-é-a é-s K-r-a-ḗ
-----------------------
apó Deutéra éōs Kyriakḗ
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
από Δευτέρα έως Κυριακή
apó Deutéra éōs Kyriakḗ
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
Η--ρώ-- ---- είναι-- Δ---έ--.
Η π____ μ___ ε____ η Δ_______
Η π-ώ-η μ-ρ- ε-ν-ι η Δ-υ-έ-α-
-----------------------------
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα.
0
Ē-p-----m-----ínai - Deuté-a.
Ē p____ m___ e____ ē D_______
Ē p-ṓ-ē m-r- e-n-i ē D-u-é-a-
-----------------------------
Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra.
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα.
Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra.
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
Η δεύ---- -έρ- -ίν-- η -ρίτ-.
Η δ______ μ___ ε____ η Τ_____
Η δ-ύ-ε-η μ-ρ- ε-ν-ι η Τ-ί-η-
-----------------------------
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη.
0
Ē-d-----ē--é------a--ē T-í--.
Ē d______ m___ e____ ē T_____
Ē d-ú-e-ē m-r- e-n-i ē T-í-ē-
-----------------------------
Ē deúterē méra eínai ē Trítē.
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη.
Ē deúterē méra eínai ē Trítē.
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
Η τ--------α ε-ν---- Τε-ά-τη.
Η τ____ μ___ ε____ η Τ_______
Η τ-ί-η μ-ρ- ε-ν-ι η Τ-τ-ρ-η-
-----------------------------
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη.
0
Ē-trí---mé-a e-nai - ----r--.
Ē t____ m___ e____ ē T_______
Ē t-í-ē m-r- e-n-i ē T-t-r-ē-
-----------------------------
Ē trítē méra eínai ē Tetártē.
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη.
Ē trítē méra eínai ē Tetártē.
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
Η----α-τη μ-----ί--- η-Πέμπ-η.
Η τ______ μ___ ε____ η Π______
Η τ-τ-ρ-η μ-ρ- ε-ν-ι η Π-μ-τ-.
------------------------------
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη.
0
Ē---tart--m--a -ínai ē Pé---ē.
Ē t______ m___ e____ ē P______
Ē t-t-r-ē m-r- e-n-i ē P-m-t-.
------------------------------
Ē tétartē méra eínai ē Pémptē.
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη.
Ē tétartē méra eínai ē Pémptē.
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
Η ----τη μέρ--εί-α----Π-ρ-σκευή.
Η π_____ μ___ ε____ η Π_________
Η π-μ-τ- μ-ρ- ε-ν-ι η Π-ρ-σ-ε-ή-
--------------------------------
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή.
0
Ē--émp-ē -éra--ína- ē -ar-----ḗ.
Ē p_____ m___ e____ ē P_________
Ē p-m-t- m-r- e-n-i ē P-r-s-e-ḗ-
--------------------------------
Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ.
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή.
Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ.
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
Η--κτη -έρ--είνα- ---Σ-----ο.
Η έ___ μ___ ε____ τ_ Σ_______
Η έ-τ- μ-ρ- ε-ν-ι τ- Σ-β-α-ο-
-----------------------------
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο.
0
Ē-ék-- m-r- eín-i t---á--a-o.
Ē é___ m___ e____ t_ S_______
Ē é-t- m-r- e-n-i t- S-b-a-o-
-----------------------------
Ē éktē méra eínai to Sábbato.
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο.
Ē éktē méra eínai to Sábbato.
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
Η-έβδ-μ- μ-ρ- είνα- - Κυρ-α-ή.
Η έ_____ μ___ ε____ η Κ_______
Η έ-δ-μ- μ-ρ- ε-ν-ι η Κ-ρ-α-ή-
------------------------------
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή.
0
Ē é---m- m----eínai ē------k-.
Ē é_____ m___ e____ ē K_______
Ē é-d-m- m-r- e-n-i ē K-r-a-ḗ-
------------------------------
Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ.
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή.
Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ.
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
Η εβδ-μ--α-έ-ε--επ-ά η--ρ-ς.
Η ε_______ έ___ ε___ η______
Η ε-δ-μ-δ- έ-ε- ε-τ- η-έ-ε-.
----------------------------
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες.
0
Ē -bd----a-é------p-- ē----s.
Ē e_______ é____ e___ ē______
Ē e-d-m-d- é-h-i e-t- ē-é-e-.
-----------------------------
Ē ebdomáda échei eptá ēméres.
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες.
Ē ebdomáda échei eptá ēméres.
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
Δ--λε--υ-ε-μόν--πέν-ε -μέρε-.
Δ_________ μ___ π____ η______
Δ-υ-ε-ο-μ- μ-ν- π-ν-ε η-έ-ε-.
-----------------------------
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες.
0
D-u----um-----o-p--t- ē-ér-s.
D_________ m___ p____ ē______
D-u-e-o-m- m-n- p-n-e ē-é-e-.
-----------------------------
Douleúoume móno pénte ēméres.
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες.
Douleúoume móno pénte ēméres.