እቲ ሰኑይ
η---υ-έ-α
η Δ______
η Δ-υ-έ-α
---------
η Δευτέρα
0
ē D--té-a
ē D______
ē D-u-é-a
---------
ē Deutéra
እቲ ሰኑይ
η Δευτέρα
ē Deutéra
እቲ ሰሉስ
η Τρί-η
η Τ____
η Τ-ί-η
-------
η Τρίτη
0
ē T---ē
ē T____
ē T-í-ē
-------
ē Trítē
እቲ ረቡዕ
η-------η
η Τ______
η Τ-τ-ρ-η
---------
η Τετάρτη
0
ē --tár-ē
ē T______
ē T-t-r-ē
---------
ē Tetártē
እቲ ረቡዕ
η Τετάρτη
ē Tetártē
እቲ ሓሙስ
η -έ-π-η
η Π_____
η Π-μ-τ-
--------
η Πέμπτη
0
ē-Pémp-ē
ē P_____
ē P-m-t-
--------
ē Pémptē
እቲ ዓርቢ
η---ρασ-ευή
η Π________
η Π-ρ-σ-ε-ή
-----------
η Παρασκευή
0
ē -a-a---uḗ
ē P________
ē P-r-s-e-ḗ
-----------
ē Paraskeuḗ
እቲ ዓርቢ
η Παρασκευή
ē Paraskeuḗ
እቲ ቀዳም
το---β--το
τ_ Σ______
τ- Σ-β-α-ο
----------
το Σάββατο
0
t- S-b-ato
t_ S______
t- S-b-a-o
----------
to Sábbato
እቲ ቀዳም
το Σάββατο
to Sábbato
እቲ ሰንበት
η------κή
η Κ______
η Κ-ρ-α-ή
---------
η Κυριακή
0
ē -yria-ḗ
ē K______
ē K-r-a-ḗ
---------
ē Kyriakḗ
እቲ ሰንበት
η Κυριακή
ē Kyriakḗ
እታ ሰሙን
η ε--ομά-α
η ε_______
η ε-δ-μ-δ-
----------
η εβδομάδα
0
ē -bdo--da
ē e_______
ē e-d-m-d-
----------
ē ebdomáda
እታ ሰሙን
η εβδομάδα
ē ebdomáda
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
από Δε-τ--- -ως----ι-κή
α__ Δ______ έ__ Κ______
α-ό Δ-υ-έ-α έ-ς Κ-ρ-α-ή
-----------------------
από Δευτέρα έως Κυριακή
0
ap--De-téra é-- Ky---kḗ
a__ D______ é__ K______
a-ó D-u-é-a é-s K-r-a-ḗ
-----------------------
apó Deutéra éōs Kyriakḗ
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
από Δευτέρα έως Κυριακή
apó Deutéra éōs Kyriakḗ
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
Η π-ώ-η ---α ε-ναι---Δ-υ-έ--.
Η π____ μ___ ε____ η Δ_______
Η π-ώ-η μ-ρ- ε-ν-ι η Δ-υ-έ-α-
-----------------------------
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα.
0
Ē pr--ē---ra e--ai-ē ----éra.
Ē p____ m___ e____ ē D_______
Ē p-ṓ-ē m-r- e-n-i ē D-u-é-a-
-----------------------------
Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra.
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα.
Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra.
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
Η δ-ύ-ε-η -----ε---ι-η-Τρ--η.
Η δ______ μ___ ε____ η Τ_____
Η δ-ύ-ε-η μ-ρ- ε-ν-ι η Τ-ί-η-
-----------------------------
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη.
0
Ē--eúte-- -ér---ína--- Tr-t-.
Ē d______ m___ e____ ē T_____
Ē d-ú-e-ē m-r- e-n-i ē T-í-ē-
-----------------------------
Ē deúterē méra eínai ē Trítē.
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη.
Ē deúterē méra eínai ē Trítē.
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
Η--ρ--- -έ-α--ί-α-----ετ--τ-.
Η τ____ μ___ ε____ η Τ_______
Η τ-ί-η μ-ρ- ε-ν-ι η Τ-τ-ρ-η-
-----------------------------
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη.
0
Ē-tr-t----ra---n-- ----t-rtē.
Ē t____ m___ e____ ē T_______
Ē t-í-ē m-r- e-n-i ē T-t-r-ē-
-----------------------------
Ē trítē méra eínai ē Tetártē.
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη.
Ē trítē méra eínai ē Tetártē.
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
Η---τα----μέρα-εί-α- η-Π--πτ-.
Η τ______ μ___ ε____ η Π______
Η τ-τ-ρ-η μ-ρ- ε-ν-ι η Π-μ-τ-.
------------------------------
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη.
0
Ē -é--rt---é-a eí-ai----ém-tē.
Ē t______ m___ e____ ē P______
Ē t-t-r-ē m-r- e-n-i ē P-m-t-.
------------------------------
Ē tétartē méra eínai ē Pémptē.
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη.
Ē tétartē méra eínai ē Pémptē.
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
Η πέμπτ---έ-- εί--- η --ρ---ε--.
Η π_____ μ___ ε____ η Π_________
Η π-μ-τ- μ-ρ- ε-ν-ι η Π-ρ-σ-ε-ή-
--------------------------------
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή.
0
Ē -émptē ---- -ínai --Pa--sk---.
Ē p_____ m___ e____ ē P_________
Ē p-m-t- m-r- e-n-i ē P-r-s-e-ḗ-
--------------------------------
Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ.
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή.
Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ.
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
Η-έκτη-μέρα ε--α- -- Σά---τ-.
Η έ___ μ___ ε____ τ_ Σ_______
Η έ-τ- μ-ρ- ε-ν-ι τ- Σ-β-α-ο-
-----------------------------
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο.
0
Ē---tē m-ra eí-a- -o ---b-t-.
Ē é___ m___ e____ t_ S_______
Ē é-t- m-r- e-n-i t- S-b-a-o-
-----------------------------
Ē éktē méra eínai to Sábbato.
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο.
Ē éktē méra eínai to Sábbato.
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
Η--β-ο-η-μέ-α---ν-ι----υρια-ή.
Η έ_____ μ___ ε____ η Κ_______
Η έ-δ-μ- μ-ρ- ε-ν-ι η Κ-ρ-α-ή-
------------------------------
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή.
0
Ē -bdom--m-r----na--ē -y-ia-ḗ.
Ē é_____ m___ e____ ē K_______
Ē é-d-m- m-r- e-n-i ē K-r-a-ḗ-
------------------------------
Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ.
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή.
Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ.
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
Η εβδο-άδ----ε---πτ---μέ--ς.
Η ε_______ έ___ ε___ η______
Η ε-δ-μ-δ- έ-ε- ε-τ- η-έ-ε-.
----------------------------
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες.
0
Ē -----áda------ -ptá ----es.
Ē e_______ é____ e___ ē______
Ē e-d-m-d- é-h-i e-t- ē-é-e-.
-----------------------------
Ē ebdomáda échei eptá ēméres.
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες.
Ē ebdomáda échei eptá ēméres.
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
Δ-υ-ε-ο-μ- -ό-ο πέ-τε-ημέ-ες.
Δ_________ μ___ π____ η______
Δ-υ-ε-ο-μ- μ-ν- π-ν-ε η-έ-ε-.
-----------------------------
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες.
0
D-u-eú--m-----o pé--e-ēmé-es.
D_________ m___ p____ ē______
D-u-e-o-m- m-n- p-n-e ē-é-e-.
-----------------------------
Douleúoume móno pénte ēméres.
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες.
Douleúoume móno pénte ēméres.