እቲ ሰኑይ |
-ו---ני
___ ש___
-ו- ש-י-
---------
יום שני
0
y-m--h--i
y__ s____
y-m s-e-i
---------
yom sheni
|
እቲ ሰኑይ
יום שני
yom sheni
|
እቲ ሰሉስ |
י-ם של---
___ ש_____
-ו- ש-י-י-
-----------
יום שלישי
0
y-m -hl---i
y__ s______
y-m s-l-s-i
-----------
yom shlishi
|
እቲ ሰሉስ
יום שלישי
yom shlishi
|
እቲ ረቡዕ |
-ום --י-י
___ ר_____
-ו- ר-י-י-
-----------
יום רביעי
0
yo- rev-'i
y__ r_____
y-m r-v-'-
----------
yom revi'i
|
እቲ ረቡዕ
יום רביעי
yom revi'i
|
እቲ ሓሙስ |
י----מ-שי
___ ח_____
-ו- ח-י-י-
-----------
יום חמישי
0
y-- x-m-shi
y__ x______
y-m x-m-s-i
-----------
yom xamishi
|
እቲ ሓሙስ
יום חמישי
yom xamishi
|
እቲ ዓርቢ |
יום -י--
___ ש____
-ו- ש-ש-
----------
יום שישי
0
y---s--s-i
y__ s_____
y-m s-i-h-
----------
yom shishi
|
እቲ ዓርቢ
יום שישי
yom shishi
|
እቲ ቀዳም |
יום שבת
___ ש___
-ו- ש-ת-
---------
יום שבת
0
yo- s-ab-t
y__ s_____
y-m s-a-a-
----------
yom shabat
|
እቲ ቀዳም
יום שבת
yom shabat
|
እቲ ሰንበት |
-ו--ר----
___ ר_____
-ו- ר-ש-ן-
-----------
יום ראשון
0
y---r-'shon
y__ r______
y-m r-'-h-n
-----------
yom ri'shon
|
እቲ ሰንበት
יום ראשון
yom ri'shon
|
እታ ሰሙን |
ה-בו-
______
-ש-ו-
-------
השבוע
0
ha---v--a
h________
h-s-a-u-a
---------
hashavu'a
|
|
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት |
--ום ----עד י------ו-
____ ש__ ע_ י__ ר_____
-י-ם ש-י ע- י-ם ר-ש-ן-
-----------------------
מיום שני עד יום ראשון
0
m-om-shen- -d---m r-'sh-n
m___ s____ a_ y__ r______
m-o- s-e-i a- y-m r-'-h-n
-------------------------
miom sheni ad yom ri'shon
|
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
מיום שני עד יום ראשון
miom sheni ad yom ri'shon
|
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። |
היו--הראש-- ב-ב---הוא --ם שני.
____ ה_____ ב____ ה__ י__ ש____
-י-ם ה-א-ו- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-
--------------------------------
היום הראשון בשבוע הוא יום שני.
0
h--o- --ri--h---b---av-'- -u yom sh-n-.
h____ h________ b________ h_ y__ s_____
h-y-m h-r-'-h-n b-s-a-u-a h- y-m s-e-i-
---------------------------------------
hayom hari'shon bashavu'a hu yom sheni.
|
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
היום הראשון בשבוע הוא יום שני.
hayom hari'shon bashavu'a hu yom sheni.
|
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። |
ה--ם-ה-נ---שב-ע --א יום--ליש--
____ ה___ ב____ ה__ י__ ש______
-י-ם ה-נ- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-י-
--------------------------------
היום השני בשבוע הוא יום שלישי.
0
h--o- --s-----b-sh----a h- yom sh-i--i.
h____ h______ b________ h_ y__ s_______
h-y-m h-s-e-i b-s-a-u-a h- y-m s-l-s-i-
---------------------------------------
hayom hasheni bashavu'a hu yom shlishi.
|
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
היום השני בשבוע הוא יום שלישי.
hayom hasheni bashavu'a hu yom shlishi.
|
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። |
-י-- ה------ב-בו- --א---- -ביע-.
____ ה_____ ב____ ה__ י__ ר______
-י-ם ה-ל-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-י-י-
----------------------------------
היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.
0
h---- -ashlis---ba-havu---hu --- --v-'-.
h____ h________ b________ h_ y__ r______
h-y-m h-s-l-s-i b-s-a-u-a h- y-m r-v-'-.
----------------------------------------
hayom hashlishi bashavu'a hu yom revi'i.
|
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.
hayom hashlishi bashavu'a hu yom revi'i.
|
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። |
היו- --בי---ב-בוע ה-א יו---מ--י.
____ ה_____ ב____ ה__ י__ ח______
-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ח-י-י-
----------------------------------
היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.
0
hay-m--a-e-----b-s-avu-a hu---m---m----.
h____ h_______ b________ h_ y__ x_______
h-y-m h-r-v-'- b-s-a-u-a h- y-m x-m-s-i-
----------------------------------------
hayom harevi'i bashavu'a hu yom xamishi.
|
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.
hayom harevi'i bashavu'a hu yom xamishi.
|
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። |
--ום-הח--שי-ב--ו- ה-א---- ש--י-
____ ה_____ ב____ ה__ י__ ש_____
-י-ם ה-מ-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ש-.-
---------------------------------
היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.
0
ha----ha-a--s-i b-sh--u'--h- yo- --is-i.
h____ h________ b________ h_ y__ s______
h-y-m h-x-m-s-i b-s-a-u-a h- y-m s-i-h-.
----------------------------------------
hayom haxamissi bashavu'a hu yom shishi.
|
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.
hayom haxamissi bashavu'a hu yom shishi.
|
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። |
---ם ---שי-בשב-- -ו- יו--ש--.
____ ה____ ב____ ה__ י__ ש____
-י-ם ה-י-י ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ת-
-------------------------------
היום השישי בשבוע הוא יום שבת.
0
hay-m --sh-shi-bas--vu'---- y----h--at.
h____ h_______ b________ h_ y__ s______
h-y-m h-s-i-h- b-s-a-u-a h- y-m s-a-a-.
---------------------------------------
hayom hashishi bashavu'a hu yom shabat.
|
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
היום השישי בשבוע הוא יום שבת.
hayom hashishi bashavu'a hu yom shabat.
|
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። |
-י-- --ב-ע- ב-ב-ע---א--ום-ר---ן.
____ ה_____ ב____ ה__ י__ ר______
-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-ש-ן-
----------------------------------
היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.
0
h--om--as----- -as-avu'a-h--y----i--hon.
h____ h_______ b________ h_ y__ r_______
h-y-m h-s-v-'- b-s-a-u-a h- y-m r-'-h-n-
----------------------------------------
hayom hashvi'i bashavu'a hu yom ri'shon.
|
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.
hayom hashvi'i bashavu'a hu yom ri'shon.
|
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። |
ב--וע -ב-- י--ם.
_____ ש___ י_____
-ש-ו- ש-ע- י-י-.-
------------------
בשבוע שבעה ימים.
0
b--h-vu-a-sh--'a-----i-.
b________ s______ y_____
b-s-a-u-a s-i-'-h y-m-m-
------------------------
bashavu'a shiv'ah y'mim.
|
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
בשבוע שבעה ימים.
bashavu'a shiv'ah y'mim.
|
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። |
-נו-ע--די----י-- ימים ב----
___ ע_____ ח____ י___ ב_____
-נ- ע-ב-י- ח-י-ה י-י- ב-ב-.-
-----------------------------
אנו עובדים חמישה ימים בלבד.
0
an- -v-im x-m-shah--am-- b--v--.
a__ o____ x_______ y____ b______
a-u o-d-m x-m-s-a- y-m-m b-l-a-.
--------------------------------
anu ovdim xamishah yamim bilvad.
|
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
אנו עובדים חמישה ימים בלבד.
anu ovdim xamishah yamim bilvad.
|