መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መዓልታት ሰሙን   »   he ‫ימי השבוע‬

9 [ትሽዓተ]

መዓልታት ሰሙን

መዓልታት ሰሙን

‫9 [תשע]‬

9 [tesha]

‫ימי השבוע‬

y'mey hashvu'a

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሰኑይ ‫--- --י‬ ‫___ ש___ ‫-ו- ש-י- --------- ‫יום שני‬ 0
y-m-she-i y__ s____ y-m s-e-i --------- yom sheni
እቲ ሰሉስ ‫יום-שלישי‬ ‫___ ש_____ ‫-ו- ש-י-י- ----------- ‫יום שלישי‬ 0
yo- sh-i--i y__ s______ y-m s-l-s-i ----------- yom shlishi
እቲ ረቡዕ ‫י-ם ---ע-‬ ‫___ ר_____ ‫-ו- ר-י-י- ----------- ‫יום רביעי‬ 0
y-----vi-i y__ r_____ y-m r-v-'- ---------- yom revi'i
እቲ ሓሙስ ‫--ם---יש-‬ ‫___ ח_____ ‫-ו- ח-י-י- ----------- ‫יום חמישי‬ 0
yo--x--i--i y__ x______ y-m x-m-s-i ----------- yom xamishi
እቲ ዓርቢ ‫--ם ש-שי‬ ‫___ ש____ ‫-ו- ש-ש-‬ ---------- ‫יום שישי‬ 0
y-m -hishi y__ s_____ y-m s-i-h- ---------- yom shishi
እቲ ቀዳም ‫----שבת‬ ‫___ ש___ ‫-ו- ש-ת- --------- ‫יום שבת‬ 0
y-m---a--t y__ s_____ y-m s-a-a- ---------- yom shabat
እቲ ሰንበት ‫י-ם -א--ן‬ ‫___ ר_____ ‫-ו- ר-ש-ן- ----------- ‫יום ראשון‬ 0
y-m--i-sh-n y__ r______ y-m r-'-h-n ----------- yom ri'shon
እታ ሰሙን ‫ה--וע‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫השבוע‬ 0
ha-havu-a h________ h-s-a-u-a --------- hashavu'a
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት ‫מי-ם---י--- יו--רא---‬ ‫____ ש__ ע_ י__ ר_____ ‫-י-ם ש-י ע- י-ם ר-ש-ן- ----------------------- ‫מיום שני עד יום ראשון‬ 0
m----sh-n- a- yom--i'sh-n m___ s____ a_ y__ r______ m-o- s-e-i a- y-m r-'-h-n ------------------------- miom sheni ad yom ri'shon
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። ‫ה-ו--ה----ן -שב---הו--------י-‬ ‫____ ה_____ ב____ ה__ י__ ש____ ‫-י-ם ה-א-ו- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-‬ -------------------------------- ‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ 0
hay-- -a-i-s-on --s-avu'--h---om---en-. h____ h________ b________ h_ y__ s_____ h-y-m h-r-'-h-n b-s-a-u-a h- y-m s-e-i- --------------------------------------- hayom hari'shon bashavu'a hu yom sheni.
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። ‫-----ה--- --בו----א--ו--ש-י-י-‬ ‫____ ה___ ב____ ה__ י__ ש______ ‫-י-ם ה-נ- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-י-‬ -------------------------------- ‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ 0
h-y---h-s--ni bas---u-a--- yom----i--i. h____ h______ b________ h_ y__ s_______ h-y-m h-s-e-i b-s-a-u-a h- y-m s-l-s-i- --------------------------------------- hayom hasheni bashavu'a hu yom shlishi.
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። ‫ה-ום ה---------וע-ה-א --ם-ר-י-י.‬ ‫____ ה_____ ב____ ה__ י__ ר______ ‫-י-ם ה-ל-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-י-י-‬ ---------------------------------- ‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ 0
ha-om hashl-sh-----h-vu'---u -om-revi'i. h____ h________ b________ h_ y__ r______ h-y-m h-s-l-s-i b-s-a-u-a h- y-m r-v-'-. ---------------------------------------- hayom hashlishi bashavu'a hu yom revi'i.
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። ‫-יום ה-בי-י -שב-ע-ה------ חמיש--‬ ‫____ ה_____ ב____ ה__ י__ ח______ ‫-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ח-י-י-‬ ---------------------------------- ‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ 0
ha--m--are-i'i -as--v--- -- y-- --m----. h____ h_______ b________ h_ y__ x_______ h-y-m h-r-v-'- b-s-a-u-a h- y-m x-m-s-i- ---------------------------------------- hayom harevi'i bashavu'a hu yom xamishi.
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። ‫--ו--הח-י-- ----ע-הוא--ום-שישי-‬ ‫____ ה_____ ב____ ה__ י__ ש_____ ‫-י-ם ה-מ-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ש-.- --------------------------------- ‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ 0
h-yom --x-m-ss--ba-h--u'--h- --m-shish-. h____ h________ b________ h_ y__ s______ h-y-m h-x-m-s-i b-s-a-u-a h- y-m s-i-h-. ---------------------------------------- hayom haxamissi bashavu'a hu yom shishi.
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። ‫--ום---י-י ----- ה-- --ם שבת.‬ ‫____ ה____ ב____ ה__ י__ ש____ ‫-י-ם ה-י-י ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ת-‬ ------------------------------- ‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ 0
ha--m--as--shi--a---v------ y-----ab-t. h____ h_______ b________ h_ y__ s______ h-y-m h-s-i-h- b-s-a-u-a h- y-m s-a-a-. --------------------------------------- hayom hashishi bashavu'a hu yom shabat.
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። ‫-יו--השב-ע--בשב-ע-הו--יו--רא-ון.‬ ‫____ ה_____ ב____ ה__ י__ ר______ ‫-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-ש-ן-‬ ---------------------------------- ‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ 0
h--om---s-v--i------vu-a -u-y----i's---. h____ h_______ b________ h_ y__ r_______ h-y-m h-s-v-'- b-s-a-u-a h- y-m r-'-h-n- ---------------------------------------- hayom hashvi'i bashavu'a hu yom ri'shon.
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። ‫ב--וע -----י---.‬ ‫_____ ש___ י_____ ‫-ש-ו- ש-ע- י-י-.- ------------------ ‫בשבוע שבעה ימים.‬ 0
basha--'- s-i--ah-y----. b________ s______ y_____ b-s-a-u-a s-i-'-h y-m-m- ------------------------ bashavu'a shiv'ah y'mim.
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። ‫א-ו עובד---חמ-ש- ימ---ב-בד-‬ ‫___ ע_____ ח____ י___ ב_____ ‫-נ- ע-ב-י- ח-י-ה י-י- ב-ב-.- ----------------------------- ‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ 0
a-u-ovd-m --mi--a----m-m -ilv--. a__ o____ x_______ y____ b______ a-u o-d-m x-m-s-a- y-m-m b-l-a-. -------------------------------- anu ovdim xamishah yamim bilvad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -