መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   da Orientering

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [enogfyrre]

Orientering

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? Hv-r-e- t--i-tbu-ea---? H___ e_ t______________ H-o- e- t-r-s-b-r-a-e-? ----------------------- Hvor er turistbureauet? 0
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? Ha---u -- -ort-o----------i- -i-? H__ d_ e_ k___ o___ b___ t__ m___ H-r d- e- k-r- o-e- b-e- t-l m-g- --------------------------------- Har du et kort over byen til mig? 0
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? K-n-m-n ----i----e----tel--r-----h--? K__ m__ b_______ e_ h___________ h___ K-n m-n b-s-i-l- e- h-t-l-æ-e-s- h-r- ------------------------------------- Kan man bestille et hotelværelse her? 0
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ Hv-- -r den ga--- b-? H___ e_ d__ g____ b__ H-o- e- d-n g-m-e b-? --------------------- Hvor er den gamle by? 0
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? H--r er--o-------? H___ e_ d_________ H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? Hvor-e- --s---? H___ e_ m______ H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? Hvor-k-----n-k----fr-----e-? H___ k__ m__ k___ f_________ H-o- k-n m-n k-b- f-i-æ-k-r- ---------------------------- Hvor kan man købe frimærker? 0
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? Hvor-k-- ma- --be-b-o--t-r? H___ k__ m__ k___ b________ H-o- k-n m-n k-b- b-o-s-e-? --------------------------- Hvor kan man købe blomster? 0
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? Hvo---a---a- kø-e b--l-t--r? H___ k__ m__ k___ b_________ H-o- k-n m-n k-b- b-l-e-t-r- ---------------------------- Hvor kan man købe billetter? 0
ወደብ ኣበይ ድዩ? H-o---r -av--n? H___ e_ h______ H-o- e- h-v-e-? --------------- Hvor er havnen? 0
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? H--r er torv-t? H___ e_ t______ H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torvet? 0
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? H--r -- s-otte-? H___ e_ s_______ H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? Hv-r-å- --gyn-e- run---sni-gen? H______ b_______ r_____________ H-o-n-r b-g-n-e- r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------- Hvornår begynder rundvisningen? 0
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? Hvorn----l-t-er r----i--i-g--? H______ s______ r_____________ H-o-n-r s-u-t-r r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------ Hvornår slutter rundvisningen? 0
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? Hvo--l--g--va-er --n-v--n-n-e-? H___ l____ v____ r_____________ H-o- l-n-e v-r-r r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------- Hvor længe varer rundvisningen? 0
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። J-g-v-- ge-n- -a-e en gu-de, -e- tal-r-t-s-. J__ v__ g____ h___ e_ g_____ d__ t____ t____ J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r t-s-. -------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. 0
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። Jeg vi- -------ave e- g-id-- d---ta-er -t-li-n--. J__ v__ g____ h___ e_ g_____ d__ t____ i_________ J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. 0
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። Jeg---l ger-e hav--e--g--de, --r---ler f-ans-. J__ v__ g____ h___ e_ g_____ d__ t____ f______ J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r f-a-s-. ---------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -