መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መዓልታት ሰሙን   »   tr Haftanın günleri

9 [ትሽዓተ]

መዓልታት ሰሙን

መዓልታት ሰሙን

9 [dokuz]

Haftanın günleri

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሰኑይ Pa--rt-si P________ P-z-r-e-i --------- Pazartesi 0
እቲ ሰሉስ S--ı S___ S-l- ---- Salı 0
እቲ ረቡዕ Çarş-mba Ç_______ Ç-r-a-b- -------- Çarşamba 0
እቲ ሓሙስ P---em-e P_______ P-r-e-b- -------- Perşembe 0
እቲ ዓርቢ Cu-a C___ C-m- ---- Cuma 0
እቲ ቀዳም C--a---si C________ C-m-r-e-i --------- Cumartesi 0
እቲ ሰንበት P-zar P____ P-z-r ----- Pazar 0
እታ ሰሙን h-fta h____ h-f-a ----- hafta 0
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት p---rt-s--en P-za-- k--ar p___________ P_____ k____ p-z-r-e-i-e- P-z-r- k-d-r ------------------------- pazartesiden Pazara kadar 0
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። İl- gü- Paza-te-i--r. İ__ g__ P____________ İ-k g-n P-z-r-e-i-i-. --------------------- İlk gün Pazartesidir. 0
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። İki-ci ----Salıdı-. İ_____ g__ S_______ İ-i-c- g-n S-l-d-r- ------------------- İkinci gün Salıdır. 0
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። Ü-ünc- -ü---ar--m-a--r. Ü_____ g__ Ç___________ Ü-ü-c- g-n Ç-r-a-b-d-r- ----------------------- Üçüncü gün Çarşambadır. 0
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። Dör----- -ü--Per--m---i-. D_______ g__ P___________ D-r-ü-c- g-n P-r-e-b-d-r- ------------------------- Dördüncü gün Perşembedir. 0
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። B-şin-i-g-n ----d--. B______ g__ C_______ B-ş-n-i g-n C-m-d-r- -------------------- Beşinci gün Cumadır. 0
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። A--ın-----n---m-------i-. A______ g__ C____________ A-t-n-ı g-n C-m-r-e-i-i-. ------------------------- Altıncı gün Cumartesidir. 0
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። Y-d-nc--g-n-Pa--r-ır. Y______ g__ P________ Y-d-n-i g-n P-z-r-ı-. --------------------- Yedinci gün Pazardır. 0
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። Ha--a yed- g-ndü-. H____ y___ g______ H-f-a y-d- g-n-ü-. ------------------ Hafta yedi gündür. 0
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። B-- y-ln-- b-ş-gün çal-ş---ru-. B__ y_____ b__ g__ ç___________ B-z y-l-ı- b-ş g-n ç-l-ş-y-r-z- ------------------------------- Biz yalnız beş gün çalışıyoruz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -