መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   da Datid 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [fireogfirs]

Datid 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ læse l___ l-s- ---- læse 0
ኣነ ኣንቢበ። J---h-- --st. J__ h__ l____ J-g h-r l-s-. ------------- Jeg har læst. 0
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። J-g--ar ---t-h-le -o--ne-. J__ h__ l___ h___ r_______ J-g h-r l-s- h-l- r-m-n-n- -------------------------- Jeg har læst hele romanen. 0
ተረድአ፣ ምርዳእ f---tå f_____ f-r-t- ------ forstå 0
ኣነ ተረዲኡኒ። Jeg -ar-f-r-t---. J__ h__ f________ J-g h-r f-r-t-e-. ----------------- Jeg har forstået. 0
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። Jeg------o-stået he---t--st-n. J__ h__ f_______ h___ t_______ J-g h-r f-r-t-e- h-l- t-k-t-n- ------------------------------ Jeg har forstået hele teksten. 0
መለሸ፣ መልሲ svare s____ s-a-e ----- svare 0
ኣነ መሊሰ። J-- h-- sva--t. J__ h__ s______ J-g h-r s-a-e-. --------------- Jeg har svaret. 0
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። J-- --r--vare- ----l---sp--g---l. J__ h__ s_____ p_ a___ s_________ J-g h-r s-a-e- p- a-l- s-ø-g-m-l- --------------------------------- Jeg har svaret på alle spørgsmål. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። Je----d --t –--eg-h-----dst d--. J__ v__ d__ – j__ h__ v____ d___ J-g v-d d-t – j-g h-r v-d-t d-t- -------------------------------- Jeg ved det – jeg har vidst det. 0
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። J-- ------- -et – jeg h-r-s-r-v-t --t. J__ s______ d__ – j__ h__ s______ d___ J-g s-r-v-r d-t – j-g h-r s-r-v-t d-t- -------------------------------------- Jeg skriver det – jeg har skrevet det. 0
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። Je- --------t –-----har--ø-t de-. J__ h____ d__ – j__ h__ h___ d___ J-g h-r-r d-t – j-g h-r h-r- d-t- --------------------------------- Jeg hører det – jeg har hørt det. 0
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። Je-----t-r -e- –-je- h----e---t-d-t. J__ h_____ d__ – j__ h__ h_____ d___ J-g h-n-e- d-t – j-g h-r h-n-e- d-t- ------------------------------------ Jeg henter det – jeg har hentet det. 0
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። Je--ta--- -e- med ---eg -----aget---t m-d. J__ t____ d__ m__ – j__ h__ t____ d__ m___ J-g t-g-r d-t m-d – j-g h-r t-g-t d-t m-d- ------------------------------------------ Jeg tager det med – jeg har taget det med. 0
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። J-g k--e--de- ----g--a-----t d-t. J__ k____ d__ – j__ h__ k___ d___ J-g k-b-r d-t – j-g h-r k-b- d-t- --------------------------------- Jeg køber det – jeg har købt det. 0
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። Jeg-f-r--n--- --- – --g -ar -o-v---et de-. J__ f________ d__ – j__ h__ f________ d___ J-g f-r-e-t-r d-t – j-g h-r f-r-e-t-t d-t- ------------------------------------------ Jeg forventer det – jeg har forventet det. 0
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። Jeg--o-kla--r det – --g-har f-rk--r-t det. J__ f________ d__ – j__ h__ f________ d___ J-g f-r-l-r-r d-t – j-g h-r f-r-l-r-t d-t- ------------------------------------------ Jeg forklarer det – jeg har forklaret det. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። J-- ---de--d---– -e- --- ke-dt---t. J__ k_____ d__ – j__ h__ k____ d___ J-g k-n-e- d-t – j-g h-r k-n-t d-t- ----------------------------------- Jeg kender det – jeg har kendt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -