መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   da måtte noget

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? M- d- ---e-ed- -ør--bi-? M_ d_ a_______ k___ b___ M- d- a-l-r-d- k-r- b-l- ------------------------ Må du allerede køre bil? 0
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? Må d--al-er-d--dr-k-- ---o--l? M_ d_ a_______ d_____ a_______ M- d- a-l-r-d- d-i-k- a-k-h-l- ------------------------------ Må du allerede drikke alkohol? 0
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? M--d- -ll--e-- -ag- -le-- -il-udl--d--? M_ d_ a_______ t___ a____ t__ u________ M- d- a-l-r-d- t-g- a-e-e t-l u-l-n-e-? --------------------------------------- Må du allerede tage alene til udlandet? 0
ምፍቓድ må--e m____ m-t-e ----- måtte 0
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? M- vi --g- --r? M_ v_ r___ h___ M- v- r-g- h-r- --------------- Må vi ryge her? 0
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ Må -----y-e-h--? M_ m__ r___ h___ M- m-n r-g- h-r- ---------------- Må man ryge her? 0
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? M- m-n----ale-me----e--tk-rt? M_ m__ b_____ m__ k__________ M- m-n b-t-l- m-d k-e-i-k-r-? ----------------------------- Må man betale med kreditkort? 0
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? Må --- b-t-le med -heck? M_ m__ b_____ m__ c_____ M- m-n b-t-l- m-d c-e-k- ------------------------ Må man betale med check? 0
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? M---a- -----eta----on-a--? M_ m__ k__ b_____ k_______ M- m-n k-n b-t-l- k-n-a-t- -------------------------- Må man kun betale kontant? 0
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? Må --- l-g-----ge t-l -o-en? M_ j__ l___ r____ t__ n_____ M- j-g l-g- r-n-e t-l n-g-n- ---------------------------- Må jeg lige ringe til nogen? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? M----g-l--- spø-g- o- -oge-? M_ j__ l___ s_____ o_ n_____ M- j-g l-g- s-ø-g- o- n-g-t- ---------------------------- Må jeg lige spørge om noget? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? M- j---l-ge -i-e nog-t? M_ j__ l___ s___ n_____ M- j-g l-g- s-g- n-g-t- ----------------------- Må jeg lige sige noget? 0
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። H-n--- -kke-s-ve-i-pa-k--. H__ m_ i___ s___ i p______ H-n m- i-k- s-v- i p-r-e-. -------------------------- Han må ikke sove i parken. 0
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። Han m--i--e --v- i-b-le-. H__ m_ i___ s___ i b_____ H-n m- i-k- s-v- i b-l-n- ------------------------- Han må ikke sove i bilen. 0
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። Ha---- ikk---o-- -----at---e-. H__ m_ i___ s___ p_ s_________ H-n m- i-k- s-v- p- s-a-i-n-n- ------------------------------ Han må ikke sove på stationen. 0
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? M- v- --tte-o- -e-? M_ v_ s____ o_ n___ M- v- s-t-e o- n-d- ------------------- Må vi sætte os ned? 0
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? M--v- ---sp----ortet? M_ v_ f_ s___________ M- v- f- s-i-e-o-t-t- --------------------- Må vi få spisekortet? 0
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? Må v---eta-e--ver --r--i-? M_ v_ b_____ h___ f__ s___ M- v- b-t-l- h-e- f-r s-g- -------------------------- Må vi betale hver for sig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -