መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   da Bisætninger med ”at” 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [enoghalvfems]

Bisætninger med ”at” 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። Vejret-bli-e- m-sk----dr--- -orge-. V_____ b_____ m____ b____ i m______ V-j-e- b-i-e- m-s-e b-d-e i m-r-e-. ----------------------------------- Vejret bliver måske bedre i morgen. 0
ካበይ ፈሊጥኩሞ? H--- --d----de----a? H___ v__ d_ d__ f___ H-o- v-d d- d-t f-a- -------------------- Hvor ved du det fra? 0
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። J-g -å--r,--t d-- -live----d--. J__ h_____ a_ d__ b_____ b_____ J-g h-b-r- a- d-t b-i-e- b-d-e- ------------------------------- Jeg håber, at det bliver bedre. 0
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። H-n k-mm-- h--- b----m-. H__ k_____ h___ b_______ H-n k-m-e- h-l- b-s-e-t- ------------------------ Han kommer helt bestemt. 0
ርጉጽ ድዩ? E--de- -i-ker-? E_ d__ s_______ E- d-t s-k-e-t- --------------- Er det sikkert? 0
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። J-g ved- -t---- k----r. J__ v___ a_ h__ k______ J-g v-d- a- h-n k-m-e-. ----------------------- Jeg ved, at han kommer. 0
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። Han-ri--er--es---t. H__ r_____ b_______ H-n r-n-e- b-s-e-t- ------------------- Han ringer bestemt. 0
ናይ ብሓቂ? V--ke-i-? V________ V-r-e-i-? --------- Virkelig? 0
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። J---tr-r---t-h-n r--ger. J__ t____ a_ h__ r______ J-g t-o-, a- h-n r-n-e-. ------------------------ Jeg tror, at han ringer. 0
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። V--en-er-si----t g-m--l. V____ e_ s______ g______ V-n-n e- s-k-e-t g-m-e-. ------------------------ Vinen er sikkert gammel. 0
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? V-d--- d-t n--ag-i-? V__ d_ d__ n________ V-d d- d-t n-j-g-i-? -------------------- Ved du det nøjagtig? 0
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። Jeg--o--ode-,-a- d-n er-g-m---. J__ f________ a_ d__ e_ g______ J-g f-r-o-e-, a- d-n e- g-m-e-. ------------------------------- Jeg formoder, at den er gammel. 0
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። Vor-s-ch-f se----dt---. V____ c___ s__ g___ u__ V-r-s c-e- s-r g-d- u-. ----------------------- Vores chef ser godt ud. 0
ከምኡ ረኺብክሞ? S---s --? S____ d__ S-n-s d-? --------- Synes du? 0
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። J-- s---s--n-d-, at---n---r------g g--- u-. J__ s____ e_____ a_ h__ s__ r_____ g___ u__ J-g s-n-s e-d-a- a- h-n s-r r-g-i- g-d- u-. ------------------------------------------- Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud. 0
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። Ch-fen-har-best--t-en---re---. C_____ h__ b______ e_ k_______ C-e-e- h-r b-s-e-t e- k-r-s-e- ------------------------------ Chefen har bestemt en kæreste. 0
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? T--r -- v-r----g? T___ d_ v________ T-o- d- v-r-e-i-? ----------------- Tror du virkelig? 0
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። Det e--me--- m-----,--t---n---r -- k-r-s-e. D__ e_ m____ m______ a_ h__ h__ e_ k_______ D-t e- m-g-t m-l-g-, a- h-n h-r e- k-r-s-e- ------------------------------------------- Det er meget muligt, at han har en kæreste. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -