መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   da Bisætninger med ”at” 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [enoghalvfems]

Bisætninger med ”at” 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። Ve-re---l-v-r ---ke--e--- i-m---en. V_____ b_____ m____ b____ i m______ V-j-e- b-i-e- m-s-e b-d-e i m-r-e-. ----------------------------------- Vejret bliver måske bedre i morgen. 0
ካበይ ፈሊጥኩሞ? H-o---ed-du--et fra? H___ v__ d_ d__ f___ H-o- v-d d- d-t f-a- -------------------- Hvor ved du det fra? 0
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። J---hå-e---a---et b-iv-r --d-e. J__ h_____ a_ d__ b_____ b_____ J-g h-b-r- a- d-t b-i-e- b-d-e- ------------------------------- Jeg håber, at det bliver bedre. 0
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። Han-kom-er -e-t --s----. H__ k_____ h___ b_______ H-n k-m-e- h-l- b-s-e-t- ------------------------ Han kommer helt bestemt. 0
ርጉጽ ድዩ? E- d-- -----rt? E_ d__ s_______ E- d-t s-k-e-t- --------------- Er det sikkert? 0
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። J---v--, ---ha- ko---r. J__ v___ a_ h__ k______ J-g v-d- a- h-n k-m-e-. ----------------------- Jeg ved, at han kommer. 0
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። H-- rin----be---mt. H__ r_____ b_______ H-n r-n-e- b-s-e-t- ------------------- Han ringer bestemt. 0
ናይ ብሓቂ? V-r-elig? V________ V-r-e-i-? --------- Virkelig? 0
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። Je- t---, at --- -in-er. J__ t____ a_ h__ r______ J-g t-o-, a- h-n r-n-e-. ------------------------ Jeg tror, at han ringer. 0
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። Vinen -r-sik-e-t ga----. V____ e_ s______ g______ V-n-n e- s-k-e-t g-m-e-. ------------------------ Vinen er sikkert gammel. 0
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? V-d -u de- -øjagt--? V__ d_ d__ n________ V-d d- d-t n-j-g-i-? -------------------- Ved du det nøjagtig? 0
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። J-- fo--ode-,--- -en--r g----l. J__ f________ a_ d__ e_ g______ J-g f-r-o-e-, a- d-n e- g-m-e-. ------------------------------- Jeg formoder, at den er gammel. 0
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። V--es -h-f-s-- god- ud. V____ c___ s__ g___ u__ V-r-s c-e- s-r g-d- u-. ----------------------- Vores chef ser godt ud. 0
ከምኡ ረኺብክሞ? Sy--s---? S____ d__ S-n-s d-? --------- Synes du? 0
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። Je- sy--- -n---, a- -an s----i---g--odt-ud. J__ s____ e_____ a_ h__ s__ r_____ g___ u__ J-g s-n-s e-d-a- a- h-n s-r r-g-i- g-d- u-. ------------------------------------------- Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud. 0
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። Chef---h-r b-----t -n-k-r--t-. C_____ h__ b______ e_ k_______ C-e-e- h-r b-s-e-t e- k-r-s-e- ------------------------------ Chefen har bestemt en kæreste. 0
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? Tr-r -u --rk-lig? T___ d_ v________ T-o- d- v-r-e-i-? ----------------- Tror du virkelig? 0
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። Det er-m---t--u-igt,-a---an--a- -- kær-s--. D__ e_ m____ m______ a_ h__ h__ e_ k_______ D-t e- m-g-t m-l-g-, a- h-n h-r e- k-r-s-e- ------------------------------------------- Det er meget muligt, at han har en kæreste. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -