መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   da Læse og skrive

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [seks]

Læse og skrive

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። J---læ-e-. J__ l_____ J-g l-s-r- ---------- Jeg læser. 0
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። J-- læs---e- -og-ta-. J__ l____ e_ b_______ J-g l-s-r e- b-g-t-v- --------------------- Jeg læser et bogstav. 0
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። J-- læ-----t---d. J__ l____ e_ o___ J-g l-s-r e- o-d- ----------------- Jeg læser et ord. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። Je---æs-- en -æ--i-g. J__ l____ e_ s_______ J-g l-s-r e- s-t-i-g- --------------------- Jeg læser en sætning. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። Je- ----r-et--r-v. J__ l____ e_ b____ J-g l-s-r e- b-e-. ------------------ Jeg læser et brev. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። J-g l-se--en ---. J__ l____ e_ b___ J-g l-s-r e- b-g- ----------------- Jeg læser en bog. 0
ኣነ የንብብ። J-g l--e-. J__ l_____ J-g l-s-r- ---------- Jeg læser. 0
ንስኻ ተንብብ። Du-l-s--. D_ l_____ D- l-s-r- --------- Du læser. 0
ንሱ የንብብ። H---læs-r. H__ l_____ H-n l-s-r- ---------- Han læser. 0
ኣነ እጽሕፍ። Je--s-ri--r. J__ s_______ J-g s-r-v-r- ------------ Jeg skriver. 0
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። Jeg --ri-----t----s-a-. J__ s______ e_ b_______ J-g s-r-v-r e- b-g-t-v- ----------------------- Jeg skriver et bogstav. 0
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። Jeg-s-rive- ----r-. J__ s______ e_ o___ J-g s-r-v-r e- o-d- ------------------- Jeg skriver et ord. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። Jeg s----er e- s-t-i-g. J__ s______ e_ s_______ J-g s-r-v-r e- s-t-i-g- ----------------------- Jeg skriver en sætning. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። Jeg --river--t---e-. J__ s______ e_ b____ J-g s-r-v-r e- b-e-. -------------------- Jeg skriver et brev. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። J-g-skr---r en-b--. J__ s______ e_ b___ J-g s-r-v-r e- b-g- ------------------- Jeg skriver en bog. 0
ኣነ እጽሕፍ። J-g--kr--e-. J__ s_______ J-g s-r-v-r- ------------ Jeg skriver. 0
ንስኻ ትጽሕፍ። D--s-ri-e-. D_ s_______ D- s-r-v-r- ----------- Du skriver. 0
ንሱ ይጽሕፍ። H-n --r--e-. H__ s_______ H-n s-r-v-r- ------------ Han skriver. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -