መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍታው   »   sl nekaj imeti rad

70 [ሰብዓ]

ገለ ምፍታው

ገለ ምፍታው

70 [sedemdeset]

nekaj imeti rad

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? Žel-te ka--ti? Ž_____ k______ Ž-l-t- k-d-t-? -------------- Želite kaditi? 0
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? Že-i-e p---ati? Ž_____ p_______ Ž-l-t- p-e-a-i- --------------- Želite plesati? 0
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? B---l--radi -a-spre---? B_ š__ r___ n_ s_______ B- š-i r-d- n- s-r-h-d- ----------------------- Bi šli radi na sprehod? 0
ኣነ ክትክኽ ደልየ። R-d--i--a-i-. R__ b_ k_____ R-d b- k-d-l- ------------- Rad bi kadil. 0
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? Bi-r-d--)-ci-areto? B_ r_____ c________ B- r-d-a- c-g-r-t-? ------------------- Bi rad(a) cigareto? 0
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። O---i--ad -gen-. O_ b_ r__ o_____ O- b- r-d o-e-j- ---------------- On bi rad ogenj. 0
ገለ ክሰቲ ደልየ። R--(a---i-----j --p-l-a-. R_____ b_ n____ p________ R-d-a- b- n-k-j p-p-l-a-. ------------------------- Rad(a] bi nekaj popil(a). 0
ገለ ክበልዕ ደልየ። R-d--] ---n---j -o-ed-l (p--e-la). R_____ b_ n____ p______ (_________ R-d-a- b- n-k-j p-j-d-l (-o-e-l-)- ---------------------------------- Rad(a] bi nekaj pojedel (pojedla). 0
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። R--(a- b---- ---o--p-č--(-). R_____ b_ s_ m___ s_________ R-d-a- b- s- m-l- s-o-i-(-)- ---------------------------- Rad(a] bi si malo spočil(a). 0
ገለ ክሓተኩም ደልየ። Ra-(----i-vas-nekaj -pra-al-a-. R_____ b_ v__ n____ v__________ R-d-a- b- v-s n-k-j v-r-š-l-a-. ------------------------------- Rad(a] bi vas nekaj vprašal(a). 0
ገለ ክልምነኩም ደልየ። R--(a- b--v-s-n-kaj p-os-l(a). R_____ b_ v__ n____ p_________ R-d-a- b- v-s n-k-j p-o-i-(-)- ------------------------------ Rad(a] bi vas nekaj prosil(a). 0
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። R-d(-]--i -a- -- n---j ---abil(--. R_____ b_ v__ n_ n____ p__________ R-d-a- b- v-s n- n-k-j p-v-b-l-a-. ---------------------------------- Rad(a] bi vas na nekaj povabil(a). 0
እንታይ ትደልዩ? Ka- -e-it-, -r-s-m? K__ ž______ p______ K-j ž-l-t-, p-o-i-? ------------------- Kaj želite, prosim? 0
ቡን ደሊኹም ኢኹም ? Ž--i----a-o? Ž_____ k____ Ž-l-t- k-v-? ------------ Želite kavo? 0
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? A-i--i-r-je-čaj? A__ b_ r___ č___ A-i b- r-j- č-j- ---------------- Ali bi raje čaj? 0
ንገዛ ክንከይድ ደሊና። R--i--- šl- -o-ov. R___ b_ š__ d_____ R-d- b- š-i d-m-v- ------------------ Radi bi šli domov. 0
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? Želit- -a--i? Ž_____ t_____ Ž-l-t- t-k-i- ------------- Želite taksi? 0
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። O---bi-r----telef----a--.--O-e-bi-ra-- -e-e---ir-l-.) O__ b_ r___ t____________ (___ b_ r___ t_____________ O-i b- r-d- t-l-f-n-r-l-. (-n- b- r-d- t-l-f-n-r-l-.- ----------------------------------------------------- Oni bi radi telefonirali. (One bi rade telefonirale.) 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -