መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍታው   »   fr désirer qc.

70 [ሰብዓ]

ገለ ምፍታው

ገለ ምፍታው

70 [soixante-dix]

désirer qc.

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፈረንሳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? D---r-z--ou- f-me--? D___________ f____ ? D-s-r-z-v-u- f-m-r ? -------------------- Désirez-vous fumer ? 0
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? D-s-re----us--an-er ? D___________ d_____ ? D-s-r-z-v-u- d-n-e- ? --------------------- Désirez-vous danser ? 0
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? D----ez--o------s p--m--er ? D___________ v___ p_______ ? D-s-r-z-v-u- v-u- p-o-e-e- ? ---------------------------- Désirez-vous vous promener ? 0
ኣነ ክትክኽ ደልየ። J---ou-r-is -um-r. J_ v_______ f_____ J- v-u-r-i- f-m-r- ------------------ Je voudrais fumer. 0
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? Veu--tu-u-- --gare-t- ? V______ u__ c________ ? V-u---u u-e c-g-r-t-e ? ----------------------- Veux-tu une cigarette ? 0
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። I--vou-r--t--u f-u. I_ v_______ d_ f___ I- v-u-r-i- d- f-u- ------------------- Il voudrait du feu. 0
ገለ ክሰቲ ደልየ። J- --ud-a-s---ir--q-e--ue--h-se. J_ v_______ b____ q______ c_____ J- v-u-r-i- b-i-e q-e-q-e c-o-e- -------------------------------- Je voudrais boire quelque chose. 0
ገለ ክበልዕ ደልየ። Je v-u----s m-nger ---lq-e---o--. J_ v_______ m_____ q______ c_____ J- v-u-r-i- m-n-e- q-e-q-e c-o-e- --------------------------------- Je voudrais manger quelque chose. 0
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። J- -o----is--- r------. J_ v_______ m_ r_______ J- v-u-r-i- m- r-p-s-r- ----------------------- Je voudrais me reposer. 0
ገለ ክሓተኩም ደልየ። J--vo-d-a-- v-u- -em--d-- q-e-q-----o-e. J_ v_______ v___ d_______ q______ c_____ J- v-u-r-i- v-u- d-m-n-e- q-e-q-e c-o-e- ---------------------------------------- Je voudrais vous demander quelque chose. 0
ገለ ክልምነኩም ደልየ። J--vou-r-i- -ou- -e----e- -ue-q-e---ose. J_ v_______ v___ d_______ q______ c_____ J- v-u-r-i- v-u- d-m-n-e- q-e-q-e c-o-e- ---------------------------------------- Je voudrais vous demander quelque chose. 0
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። J- --udr--- vo-- -nv-t-r ----e--u- cho--. J_ v_______ v___ i______ à q______ c_____ J- v-u-r-i- v-u- i-v-t-r à q-e-q-e c-o-e- ----------------------------------------- Je voudrais vous inviter à quelque chose. 0
እንታይ ትደልዩ? Q-e---s-re--v--s---’i---o-- p-aî--? Q__ d____________ s___ v___ p____ ? Q-e d-s-r-z-v-u-, s-i- v-u- p-a-t ? ----------------------------------- Que désirez-vous, s’il vous plaît ? 0
ቡን ደሊኹም ኢኹም ? Dé---ez-v-us-un-ca-é-? D___________ u_ c___ ? D-s-r-z-v-u- u- c-f- ? ---------------------- Désirez-vous un café ? 0
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? O- -réf-re---o-- -n--h--? O_ p____________ u_ t__ ? O- p-é-é-e---o-s u- t-é ? ------------------------- Ou préférez-vous un thé ? 0
ንገዛ ክንከይድ ደሊና። No-----u-r---s---l---à-la ma-so-. N___ v________ a____ à l_ m______ N-u- v-u-r-o-s a-l-r à l- m-i-o-. --------------------------------- Nous voudrions aller à la maison. 0
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? D----e---o---p-end-e un-ta-- ? D___________ p______ u_ t___ ? D-s-r-z-v-u- p-e-d-e u- t-x- ? ------------------------------ Désirez-vous prendre un taxi ? 0
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። Ils -oudra---t -élép---er. I__ v_________ t__________ I-s v-u-r-i-n- t-l-p-o-e-. -------------------------- Ils voudraient téléphoner. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -