መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍታው   »   kk бірдеңе істегісі келу

70 [ሰብዓ]

ገለ ምፍታው

ገለ ምፍታው

70 [жетпіс]

70 [jetpis]

бірдеңе істегісі келу

birdeñe istegisi kelw

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? Т-мек- ----і--з к--е--е? Т_____ ш_______ к___ м__ Т-м-к- ш-к-і-і- к-л- м-? ------------------------ Темекі шеккіңіз келе ме? 0
T-me-i----ki--- -el--me? T_____ ş_______ k___ m__ T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-? ------------------------ Temeki şekkiñiz kele me?
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? Би-егі-----еле ме? Б________ к___ м__ Б-л-г-ң-з к-л- м-? ------------------ Билегіңіз келе ме? 0
B-le-iñiz-k-le --? B________ k___ m__ B-l-g-ñ-z k-l- m-? ------------------ Bïlegiñiz kele me?
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? Сер---д-г--і---ел- ме? С____________ к___ м__ С-р-е-д-г-ң-з к-л- м-? ---------------------- Серуендегіңіз келе ме? 0
Se-w---e-iñiz--e-e-m-? S____________ k___ m__ S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-? ---------------------- Serwendegiñiz kele me?
ኣነ ክትክኽ ደልየ። Т-мек--шек-ім келіп--ұ-. Т_____ ш_____ к____ т___ Т-м-к- ш-к-і- к-л-п т-р- ------------------------ Темекі шеккім келіп тұр. 0
Te-----ş-kk-- --l---t-r. T_____ ş_____ k____ t___ T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r- ------------------------ Temeki şekkim kelip tur.
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? С-г--ет -ек--- ---- ме? С______ ш_____ к___ м__ С-г-р-т ш-к-і- к-л- м-? ----------------------- Сигарет шеккің келе ме? 0
S----e- ------ -e-e---? S______ ş_____ k___ m__ S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-? ----------------------- Sïgaret şekkiñ kele me?
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። О--- отты- --р-к. О___ о____ к_____ О-а- о-т-қ к-р-к- ----------------- Оған оттық керек. 0
O--- --t---k-rek. O___ o____ k_____ O-a- o-t-q k-r-k- ----------------- Oğan ottıq kerek.
ገለ ክሰቲ ደልየ። Бі-дең- ---ім ----т-р. Б______ і____ к__ т___ Б-р-е-е і-к-м к-п т-р- ---------------------- Бірдеңе ішкім кеп тұр. 0
Bir-------kim--e- t--. B______ i____ k__ t___ B-r-e-e i-k-m k-p t-r- ---------------------- Birdeñe işkim kep tur.
ገለ ክበልዕ ደልየ። Б-рдең- ж-г-м--е--п тұ-. Б______ ж____ к____ т___ Б-р-е-е ж-г-м к-л-п т-р- ------------------------ Бірдеңе жегім келіп тұр. 0
B---eñ--je-i- k-li- -u-. B______ j____ k____ t___ B-r-e-e j-g-m k-l-p t-r- ------------------------ Birdeñe jegim kelip tur.
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። Бі--- д-мал-ы- ---іп---р. Б____ д_______ к____ т___ Б-р-з д-м-л-ы- к-л-п т-р- ------------------------- Біраз демалғым келіп тұр. 0
B-ra- de---ğ-m--e--- ---. B____ d_______ k____ t___ B-r-z d-m-l-ı- k-l-p t-r- ------------------------- Biraz demalğım kelip tur.
ገለ ክሓተኩም ደልየ። С----- -і-де-- с-ра--м---п е--. С_____ б______ с______ к__ е___ С-з-е- б-р-е-е с-р-ғ-м к-п е-і- ------------------------------- Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді. 0
Si-de- bir-e-e---r--ı--ke-----. S_____ b______ s______ k__ e___ S-z-e- b-r-e-e s-r-ğ-m k-p e-i- ------------------------------- Sizden birdeñe surağım kep edi.
ገለ ክልምነኩም ደልየ። С--ге --р-ө-і--ш -а-ас----е- -ді-. С____ б__ ө_____ ж______ д__ е____ С-з-е б-р ө-і-і- ж-с-с-м д-п е-і-. ---------------------------------- Сізге бір өтініш жасасам деп едім. 0
S-z-e--i- öt-----ja-asa- dep ----. S____ b__ ö_____ j______ d__ e____ S-z-e b-r ö-i-i- j-s-s-m d-p e-i-. ---------------------------------- Sizge bir ötiniş jasasam dep edim.
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። С-з-- бі- ж--ге --қ----ын деп-е-і-. С____ б__ ж____ ш________ д__ е____ С-з-і б-р ж-р-е ш-қ-р-й-н д-п е-і-. ----------------------------------- Сізді бір жерге шақырайын деп едім. 0
Siz---b-- --r-- şaqı----n d-p ed-m. S____ b__ j____ ş________ d__ e____ S-z-i b-r j-r-e ş-q-r-y-n d-p e-i-. ----------------------------------- Sizdi bir jerge şaqırayın dep edim.
እንታይ ትደልዩ? С---н--қ--а-сы-? С__ н_ қ________ С-з н- қ-л-й-ы-? ---------------- Сіз не қалайсыз? 0
S---n- -a-----z? S__ n_ q________ S-z n- q-l-y-ı-? ---------------- Siz ne qalaysız?
ቡን ደሊኹም ኢኹም ? Кофе ---ің----еле -е? К___ і______ к___ м__ К-ф- і-к-ң-з к-л- м-? --------------------- Кофе ішкіңіз келе ме? 0
Kof----k-ñ---ke-- me? K___ i______ k___ m__ K-f- i-k-ñ-z k-l- m-? --------------------- Kofe işkiñiz kele me?
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? Әлд--шай ішк-ң-з--ел- м-? Ә___ ш__ і______ к___ м__ Ә-д- ш-й і-к-ң-з к-л- м-? ------------------------- Әлде шай ішкіңіз келе ме? 0
Äl---ş-- i---ñiz k--e --? Ä___ ş__ i______ k___ m__ Ä-d- ş-y i-k-ñ-z k-l- m-? ------------------------- Älde şay işkiñiz kele me?
ንገዛ ክንከይድ ደሊና። Үй-- --й-с-қ-де- -дік. Ү___ қ______ д__ е____ Ү-г- қ-й-с-қ д-п е-і-. ---------------------- Үйге қайтсақ деп едік. 0
Ü-----a----- --p --ik. Ü___ q______ d__ e____ Ü-g- q-y-s-q d-p e-i-. ---------------------- Üyge qaytsaq dep edik.
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? С-ндер-е--а-с--к-ре--пе? С_______ т____ к____ п__ С-н-е-г- т-к-и к-р-к п-? ------------------------ Сендерге такси керек пе? 0
Sender-----ks- k---k -e? S_______ t____ k____ p__ S-n-e-g- t-k-ï k-r-k p-? ------------------------ Senderge taksï kerek pe?
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። Ола--ың-қ---р-у---л-ы-ы -е---д-. О______ қ______ ш______ к__ е___ О-а-д-ң қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-п е-і- -------------------------------- Олардың қоңырау шалғысы кеп еді. 0
Olar----q----a- --lğ-sı k----di. O______ q______ ş______ k__ e___ O-a-d-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-p e-i- -------------------------------- Olardıñ qoñıraw şalğısı kep edi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -