መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባቡር   »   sl Na vlaku

34 [ሰላሳንኣርባዕተ]

ኣብ ባቡር

ኣብ ባቡር

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዛ ባቡር ናብ በርሊን ድያ? J- to------do -e---n-? J_ t_ v___ d_ B_______ J- t- v-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Je to vlak do Berlina? 0
እዛ ባቡር መዓስ ድያ ትብገስ? Kda- ----l-e---ak? K___ o______ v____ K-a- o-p-l-e v-a-? ------------------ Kdaj odpelje vlak? 0
እታ ባቡር መዓስ ድዩ ኣብ በርሊን ትኣቱ? Kd-- pripel-e vl-- v----l--? K___ p_______ v___ v B______ K-a- p-i-e-j- v-a- v B-r-i-? ---------------------------- Kdaj pripelje vlak v Berlin? 0
ይቕሬታ፣ ክሓልፍ ዶ? O------te- --em-m---? O_________ s___ m____ O-r-s-i-e- s-e- m-m-? --------------------- Oprostite, smem mimo? 0
ከምቲ ዝመስለኒ እዚ ቦታይ እዩ። M--l-m- da--e -o m--e-m-s-o. M______ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i-, d- j- t- m-j- m-s-o- ---------------------------- Mislim, da je to moje mesto. 0
ከምቲ ዝመልሰኒ ኣብ ቦታይ ኮፍ ኢልኩም ኣሎኹም። M-slim,-da-se-ite-na ----- m--t-. M______ d_ s_____ n_ m____ m_____ M-s-i-, d- s-d-t- n- m-j-m m-s-u- --------------------------------- Mislim, da sedite na mojem mestu. 0
እቲ መደቀሲ ክፍሊ ኣበይ ድዩ ዘሎ? Kje j--sp---i-? K__ j_ s_______ K-e j- s-a-n-k- --------------- Kje je spalnik? 0
እቲ መደቀሲ- ክፍሊ ኣብ መጨረሽታ ባቡር ኣሎ። S-al--- -- -- --n----la--. S______ j_ n_ k____ v_____ S-a-n-k j- n- k-n-u v-a-a- -------------------------- Spalnik je na koncu vlaka. 0
እቲ ናይ ምግቢ ክፍሊ ከ ኣበይ ድዩ ዘሎ? - ኣብ መጀመርታ። K---p--je j--il-i-v-z--–-N----č---u. K__ p_ j_ j______ v___ – N_ z_______ K-e p- j- j-d-l-i v-z- – N- z-č-t-u- ------------------------------------ Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. 0
ኣብ ታሕቲ ክድቅስ እኽእል ዲየ? Al- l---o -p-m-s---a-? A__ l____ s___ s______ A-i l-h-o s-i- s-o-a-? ---------------------- Ali lahko spim spodaj? 0
ኣብ ማእከል ክድቅስ እኽእል ዲየ? A-i-l--k------ v s-edi--? A__ l____ s___ v s_______ A-i l-h-o s-i- v s-e-i-i- ------------------------- Ali lahko spim v sredini? 0
ኣብ ላዕሊ ክድቅስ እኽእል ዲየ? Al- l-h-o ---- zg-r--? A__ l____ s___ z______ A-i l-h-o s-i- z-o-a-? ---------------------- Ali lahko spim zgoraj? 0
መዓስ ኢና ኣብ ዶብ ንብጽሕ ? K--j ---o -a-mej-? K___ b___ n_ m____ K-a- b-m- n- m-j-? ------------------ Kdaj bomo na meji? 0
ናብ በርሊን ክንደይ ዝወስድ? Kak- d--g----a-a v-ž--a -- B-r----? K___ d____ t____ v_____ d_ B_______ K-k- d-l-o t-a-a v-ž-j- d- B-r-i-a- ----------------------------------- Kako dolgo traja vožnja do Berlina? 0
እጥእ ባቡር ደንጉያ ዲያ ? I---v--k -a-u--? I__ v___ z______ I-a v-a- z-m-d-? ---------------- Ima vlak zamudo? 0
ገለ ዘንብብ ኣለኩም ዶ? Imate-k-j z---r-ti? I____ k__ z_ b_____ I-a-e k-j z- b-a-i- ------------------- Imate kaj za brati? 0
ኣብዚ ገለ ዝብላዕ ወይ ዝስተ ክትረክብ ይክኣል ዲዩ? Se ---k- -u-a- d-bi---- -a--es-i-in-p---? S_ l____ t____ d___ k__ z_ j____ i_ p____ S- l-h-o t-k-j d-b- k-j z- j-s-i i- p-t-? ----------------------------------------- Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? 0
ሰዓት 7 ከተተስኡኒ ትኽእሉ ዶ? M- bos-e, p--sim,--bu-----o- -edmi-? M_ b_____ p______ z______ o_ s______ M- b-s-e- p-o-i-, z-u-i-i o- s-d-i-? ------------------------------------ Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -