መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   sl Nakupovanje

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [štiriinpetdeset]

Nakupovanje

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። R---a---i--u------ -a---o. R_____ b_ k_______ d______ R-d-a- b- k-p-l-a- d-r-l-. -------------------------- Rad(a] bi kupil(a) darilo. 0
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። V--d-r-ne p-e-rag-. V_____ n_ p________ V-n-a- n- p-e-r-g-. ------------------- Vendar ne predrago. 0
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? M--da-------o? M____ t_______ M-r-a t-r-i-o- -------------- Morda torbico? 0
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? V k-k-ni-bar-- jo--e--te? V k_____ b____ j_ ž______ V k-k-n- b-r-i j- ž-l-t-? ------------------------- V kakšni barvi jo želite? 0
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? V črni- --av- al- -e--? V č____ r____ a__ b____ V č-n-, r-a-i a-i b-l-? ----------------------- V črni, rjavi ali beli? 0
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? V--ik- a-i -aj-no? V_____ a__ m______ V-l-k- a-i m-j-n-? ------------------ Veliko ali majhno? 0
ክርእያ እኽእል ዲየ? Si-l-hko--ol---ogledam? S_ l____ t___ p________ S- l-h-o t-l- p-g-e-a-? ----------------------- Si lahko tole pogledam? 0
ካብ ብቆርበት ድያ? Je---le-i- u-n-a? J_ t___ i_ u_____ J- t-l- i- u-n-a- ----------------- Je tale iz usnja? 0
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? A-i-iz u-etn--sn-v-? A__ i_ u_____ s_____ A-i i- u-e-n- s-o-i- -------------------- Ali iz umetne snovi? 0
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። S-v--- ---iz-u-nja. S_____ j_ i_ u_____ S-v-d- j- i- u-n-a- ------------------- Seveda je iz usnja. 0
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። Je ---o --bre --k-vo-t-. J_ z___ d____ k_________ J- z-l- d-b-e k-k-v-s-i- ------------------------ Je zelo dobre kakovosti. 0
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። In-t- -or-ic- -- r-sn--n- zel--poc-ni. I_ t_ t______ j_ r_______ z___ p______ I- t- t-r-i-a j- r-s-i-n- z-l- p-c-n-. -------------------------------------- In ta torbica je resnično zelo poceni. 0
ደስ ኢላትኒ ኣላ። Vše--mi j-. V___ m_ j__ V-e- m- j-. ----------- Všeč mi je. 0
ክወስዳ እየ። V----m---. V_____ j__ V-a-e- j-. ---------- Vzamem jo. 0
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? J- --hk---a----e -o-oče--------m? J_ l____ k______ m_____ z________ J- l-h-o k-s-e-e m-g-č- z-m-n-a-? --------------------------------- Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? 0
ከመይ ደኣ። S--ed-. S______ S-v-d-. ------- Seveda. 0
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። Jo---m--za---i-a-- -o- -a-ilo. J_ b___ z_________ k__ d______ J- b-m- z-p-k-r-l- k-t d-r-l-. ------------------------------ Jo bomo zapakirali kot darilo. 0
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። Tam -- --a--j-a. T__ j_ b________ T-m j- b-a-a-n-. ---------------- Tam je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -