መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍታው   »   tr bir şey arzu etmek

70 [ሰብዓ]

ገለ ምፍታው

ገለ ምፍታው

70 [yetmiş]

bir şey arzu etmek

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? S-g-r- iç-ek --tiyor ----nu-? S_____ i____ i______ m_______ S-g-r- i-m-k i-t-y-r m-s-n-z- ----------------------------- Sigara içmek istiyor musunuz? 0
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? Da-s et-----sti--- mu-u-uz? D___ e____ i______ m_______ D-n- e-m-k i-t-y-r m-s-n-z- --------------------------- Dans etmek istiyor musunuz? 0
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? Ge-m-ye -it-ek-i------ m-s-nuz? G______ g_____ i______ m_______ G-z-e-e g-t-e- i-t-y-r m-s-n-z- ------------------------------- Gezmeye gitmek istiyor musunuz? 0
ኣነ ክትክኽ ደልየ። S--ara içme---st------. S_____ i____ i_________ S-g-r- i-m-k i-t-y-r-m- ----------------------- Sigara içmek istiyorum. 0
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? B-- --g-ra-i--er-mis--? B__ s_____ i____ m_____ B-r s-g-r- i-t-r m-s-n- ----------------------- Bir sigara ister misin? 0
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። O -----k--at----stiyo-. O (______ a___ i_______ O (-r-e-) a-e- i-t-y-r- ----------------------- O (erkek) ateş istiyor. 0
ገለ ክሰቲ ደልየ። B-- ş-y ----k-i-t--oru-. B__ ş__ i____ i_________ B-r ş-y i-m-k i-t-y-r-m- ------------------------ Bir şey içmek istiyorum. 0
ገለ ክበልዕ ደልየ። Bir--- --me--is-iyoru-. B_____ y____ i_________ B-r-e- y-m-k i-t-y-r-m- ----------------------- Birşey yemek istiyorum. 0
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። B-raz d--l----k i-t---r--. B____ d________ i_________ B-r-z d-n-e-m-k i-t-y-r-m- -------------------------- Biraz dinlenmek istiyorum. 0
ገለ ክሓተኩም ደልየ። Si-e -ir---y---rm---i----oru-. S___ b__ ş__ s_____ i_________ S-z- b-r ş-y s-r-a- i-t-y-r-m- ------------------------------ Size bir şey sormak istiyorum. 0
ገለ ክልምነኩም ደልየ። Siz-en b-r şey ri-- ---e---s---o-u-. S_____ b__ ş__ r___ e____ i_________ S-z-e- b-r ş-y r-c- e-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------ Sizden bir şey rica etmek istiyorum. 0
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። Si-i--i- -ey- --ve- e-m-k-----y-ru-. S___ b__ ş___ d____ e____ i_________ S-z- b-r ş-y- d-v-t e-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------ Sizi bir şeye davet etmek istiyorum. 0
እንታይ ትደልዩ? N---s-iyors-----l-t-e-? N_ i___________ l______ N- i-t-y-r-u-u- l-t-e-? ----------------------- Ne istiyorsunuz lütfen? 0
ቡን ደሊኹም ኢኹም ? B-r --hv- ---e- -i--niz? B__ k____ i____ m_______ B-r k-h-e i-t-r m-s-n-z- ------------------------ Bir kahve ister misiniz? 0
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? Yo--- ç-y- m- ter----e---si-iz? Y____ ç___ m_ t_____ e_________ Y-k-a ç-y- m- t-r-i- e-e-s-n-z- ------------------------------- Yoksa çayı mı tercih edersiniz? 0
ንገዛ ክንከይድ ደሊና። Eve-g-tm-k i-tiyo---. E__ g_____ i_________ E-e g-t-e- i-t-y-r-z- --------------------- Eve gitmek istiyoruz. 0
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? T-ksi -st------in--? T____ i____ m_______ T-k-i i-t-r m-s-n-z- -------------------- Taksi ister misiniz? 0
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። Tele--n--tm-- -s-----l--. T______ e____ i__________ T-l-f-n e-m-k i-t-y-r-a-. ------------------------- Telefon etmek istiyorlar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -