መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍታው   »   tr bir şey arzu etmek

70 [ሰብዓ]

ገለ ምፍታው

ገለ ምፍታው

70 [yetmiş]

bir şey arzu etmek

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? S-gara-iç----isti--r-m-s----? S_____ i____ i______ m_______ S-g-r- i-m-k i-t-y-r m-s-n-z- ----------------------------- Sigara içmek istiyor musunuz? 0
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? D----e---- -st-yor-m--u---? D___ e____ i______ m_______ D-n- e-m-k i-t-y-r m-s-n-z- --------------------------- Dans etmek istiyor musunuz? 0
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? G-z---- g-tm-- -s--y-- -usu---? G______ g_____ i______ m_______ G-z-e-e g-t-e- i-t-y-r m-s-n-z- ------------------------------- Gezmeye gitmek istiyor musunuz? 0
ኣነ ክትክኽ ደልየ። Sig--a içm-k ist--o---. S_____ i____ i_________ S-g-r- i-m-k i-t-y-r-m- ----------------------- Sigara içmek istiyorum. 0
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? B-- sig--a is-e- -is-n? B__ s_____ i____ m_____ B-r s-g-r- i-t-r m-s-n- ----------------------- Bir sigara ister misin? 0
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። O (er---)----ş-i---y-r. O (______ a___ i_______ O (-r-e-) a-e- i-t-y-r- ----------------------- O (erkek) ateş istiyor. 0
ገለ ክሰቲ ደልየ። B-- ş-y iç--- i-t----um. B__ ş__ i____ i_________ B-r ş-y i-m-k i-t-y-r-m- ------------------------ Bir şey içmek istiyorum. 0
ገለ ክበልዕ ደልየ። B-r-e- ----k -s-iyo-u-. B_____ y____ i_________ B-r-e- y-m-k i-t-y-r-m- ----------------------- Birşey yemek istiyorum. 0
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። Bi-az di--en--- -s-i-o---. B____ d________ i_________ B-r-z d-n-e-m-k i-t-y-r-m- -------------------------- Biraz dinlenmek istiyorum. 0
ገለ ክሓተኩም ደልየ። S--- --- şe----r-ak-i-------m. S___ b__ ş__ s_____ i_________ S-z- b-r ş-y s-r-a- i-t-y-r-m- ------------------------------ Size bir şey sormak istiyorum. 0
ገለ ክልምነኩም ደልየ። Siz-en-b-r --y---ca -tm-- -stiy-r--. S_____ b__ ş__ r___ e____ i_________ S-z-e- b-r ş-y r-c- e-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------ Sizden bir şey rica etmek istiyorum. 0
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። Siz--bi- şeye d-v---e-m-k isti-o---. S___ b__ ş___ d____ e____ i_________ S-z- b-r ş-y- d-v-t e-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------ Sizi bir şeye davet etmek istiyorum. 0
እንታይ ትደልዩ? Ne ----yor----z lütf--? N_ i___________ l______ N- i-t-y-r-u-u- l-t-e-? ----------------------- Ne istiyorsunuz lütfen? 0
ቡን ደሊኹም ኢኹም ? Bi- k-------t----i-ini-? B__ k____ i____ m_______ B-r k-h-e i-t-r m-s-n-z- ------------------------ Bir kahve ister misiniz? 0
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? Y-ks- --y---ı ---ci--e---si-iz? Y____ ç___ m_ t_____ e_________ Y-k-a ç-y- m- t-r-i- e-e-s-n-z- ------------------------------- Yoksa çayı mı tercih edersiniz? 0
ንገዛ ክንከይድ ደሊና። E-e ------ istiy--u-. E__ g_____ i_________ E-e g-t-e- i-t-y-r-z- --------------------- Eve gitmek istiyoruz. 0
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? Ta-s----ter--i--ni-? T____ i____ m_______ T-k-i i-t-r m-s-n-z- -------------------- Taksi ister misiniz? 0
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። T-l---n e-----i-t---r---. T______ e____ i__________ T-l-f-n e-m-k i-t-y-r-a-. ------------------------- Telefon etmek istiyorlar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -