| ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? |
-ی----ید-سی-ا- ------
________ س____ ب______
-ی-خ-ا-ی- س-گ-ر ب-ش-د-
------------------------
میخواهید سیگار بکشید؟
0
mi--h--i--si---r bek-s---?--
_________ s_____ b___________
-i-k-a-i- s-g-a- b-k-s-i-?--
------------------------------
mi-khahid sigaar bekeshid?
|
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
میخواهید سیگار بکشید؟
mi-khahid sigaar bekeshid?
|
| ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? |
--خوا--- ---ص-د-
________ ب_______
-ی-خ-ا-ی- ب-ق-ی-؟-
-------------------
میخواهید برقصید؟
0
-i--h-----be----------
_________ b____________
-i-k-a-i- b-r-g-s-d--
------------------------
mi-khahid beraghsid?
|
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
میخواهید برقصید؟
mi-khahid beraghsid?
|
| ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? |
م--خ-ا--- ---ده -وی -ن--؟
م_______ پ____ ر__ ک_____
م--و-ه-د پ-ا-ه ر-ی ک-ی-؟-
--------------------------
میخواهید پیاده روی کنید؟
0
m--kha-id--i--a--- r---e --n-d?
m________ p_______ r____ k________
m---h-h-d p-y-a-e- r-o-e k-n-d--
----------------------------------
mi-khahid piyaadeh rooye konid?
|
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
میخواهید پیاده روی کنید؟
mi-khahid piyaadeh rooye konid?
|
| ኣነ ክትክኽ ደልየ። |
م---یخ-ا-م---گ-ر--ک--.
__ م______ س____ ب_____
-ن م--و-ه- س-گ-ر ب-ش-.-
-------------------------
من میخواهم سیگار بکشم.
0
ma- ---khaah-- si-aar-b--osham--
___ m_________ s_____ b___________
-a- m---h-a-a- s-g-a- b-k-s-a-.--
-----------------------------------
man mi-khaaham sigaar bekosham.
|
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
من میخواهم سیگار بکشم.
man mi-khaaham sigaar bekosham.
|
| ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? |
-ک ----یگ-ر م--خ--ه--
__ ن_ س____ م________
-ک ن- س-گ-ر م--و-ه-؟-
-----------------------
یک نخ سیگار میخواهی؟
0
--- n--- sigaar-m--kha---?-
___ n___ s_____ m____________
-e- n-k- s-g-a- m---h-a-i--
------------------------------
yek nakh sigaar mi-khaahi?
|
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
یک نخ سیگار میخواهی؟
yek nakh sigaar mi-khaahi?
|
| ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። |
-و -ت--(-ندک---ی-----د.
__ آ__ (_____ م________
-و آ-ش (-ن-ک- م--و-ه-.-
-------------------------
او آتش (فندک) میخواهد.
0
-- ---as- (--n-ak)-mi-k--aha-.-
__ a_____ (_______ m_____________
-o a-t-s- (-a-d-k- m---h-a-a-.--
----------------------------------
oo aatash (fandak) mi-khaahad.
|
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
او آتش (فندک) میخواهد.
oo aatash (fandak) mi-khaahad.
|
| ገለ ክሰቲ ደልየ። |
-- ----اه- چ--- بنو-م.
__ م______ چ___ ب______
-ن م--و-ه- چ-ز- ب-و-م-
-------------------------
من میخواهم چیزی بنوشم.
0
m---mi-kh---am-ch--i-------h-m.-
___ m_________ c____ b____________
-a- m---h-a-a- c-i-i b-n-o-h-m--
-----------------------------------
man mi-khaaham chizi benoosham.
|
ገለ ክሰቲ ደልየ።
من میخواهم چیزی بنوشم.
man mi-khaaham chizi benoosham.
|
| ገለ ክበልዕ ደልየ። |
-ن-می-خ--ه--چ-ز- بخو--.
__ م______ چ___ ب______
-ن م--و-ه- چ-ز- ب-و-م-
-------------------------
من میخواهم چیزی بخورم.
0
-a--m----a---m-----i bo-hora--
___ m_________ c____ b___________
-a- m---h-a-a- c-i-i b-k-o-a-.--
----------------------------------
man mi-khaaham chizi bokhoram.
|
ገለ ክበልዕ ደልየ።
من میخواهم چیزی بخورم.
man mi-khaaham chizi bokhoram.
|
| ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። |
-ن--یخوا----م--است-احت-ک-م.
__ م______ ک_________ ک____
-ن م--و-ه- ک-ی-ا-ت-ا-ت ک-م-
------------------------------
من میخواهم کمیاستراحت کنم.
0
--n--i-kh-a-a--kam--e--e-a-ha---on-m---
___ m_________ k______________ k________
-a- m---h-a-a- k-m---s-e-a-h-t k-n-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham kami-esteraahat konam.
|
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
من میخواهم کمیاستراحت کنم.
man mi-khaaham kami-esteraahat konam.
|
| ገለ ክሓተኩም ደልየ። |
-ن-------هم-از شم----ز- ب-ر--.
__ م______ ا_ ش__ چ___ ب______
-ن م--و-ه- ا- ش-ا چ-ز- ب-ر-م-
--------------------------------
من میخواهم از شما چیزی بپرسم.
0
-----i-kh--h-m-a- --om---ch-zi bepor--m-
___ m_________ a_ s_____ c____ b___________
-a- m---h-a-a- a- s-o-a- c-i-i b-p-r-a-.--
--------------------------------------------
man mi-khaaham az shomaa chizi beporsam.
|
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
من میخواهم از شما چیزی بپرسم.
man mi-khaaham az shomaa chizi beporsam.
|
| ገለ ክልምነኩም ደልየ። |
من ---------از -م- ---ض---چی-ی----.
__ م______ ا_ ش__ ت_____ چ___ ک____
-ن م--و-ه- ا- ش-ا ت-ا-ا- چ-ز- ک-م-
-------------------------------------
من میخواهم از شما تقاضای چیزی کنم.
0
----mi-k---h-m--z s--m-- ---h----a----hiz- ---am.--
___ m_________ a_ s_____ t__________ c____ k________
-a- m---h-a-a- a- s-o-a- t-g-a-z-a-e c-i-i k-n-m--
-----------------------------------------------------
man mi-khaaham az shomaa taghaazaaye chizi konam.
|
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
من میخواهم از شما تقاضای چیزی کنم.
man mi-khaaham az shomaa taghaazaaye chizi konam.
|
| ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። |
-ن--ی-خ-------ا ---به-چ-زی-د-و----م.
__ م______ ش__ ر_ ب_ چ___ د___ ک____
-ن م--و-ه- ش-ا ر- ب- چ-ز- د-و- ک-م-
--------------------------------------
من میخواهم شما را به چیزی دعوت کنم.
0
m-n ----h-a-a--shom-------e--h-z- ----t-ko--m--
___ m_________ s_____ r_ b_ c____ d____ k________
-a- m---h-a-a- s-o-a- r- b- c-i-i d-v-t k-n-m--
--------------------------------------------------
man mi-khaaham shomaa ra be chizi davat konam.
|
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
من میخواهم شما را به چیزی دعوت کنم.
man mi-khaaham shomaa ra be chizi davat konam.
|
| እንታይ ትደልዩ? |
شم- چی --خوا--- --ی------ارید--
___ چ_ م_______ (__ م__ د_______
-م- چ- م--و-ه-د (-ی م-ل د-ر-د-؟-
----------------------------------
شما چی میخواهید (چی میل دارید)؟
0
-h-----ch-- m----ah-d-(c-i--m------arid-?-
______ c___ m________ (____ m___ d__________
-h-m-a c-i- m---h-h-d (-h-i m-i- d-a-i-)--
---------------------------------------------
shomaa chii mi-khahid (chii mail daarid)?
|
እንታይ ትደልዩ?
شما چی میخواهید (چی میل دارید)؟
shomaa chii mi-khahid (chii mail daarid)?
|
| ቡን ደሊኹም ኢኹም ? |
یک-ق-وه------ا--د-
__ ق___ م_________
-ک ق-و- م--و-ه-د-
--------------------
یک قهوه میخواهید؟
0
-e- gha-veh-m--k--hid--
___ g______ m____________
-e- g-a-v-h m---h-h-d--
--------------------------
yek ghahveh mi-khahid?
|
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
یک قهوه میخواهید؟
yek ghahveh mi-khahid?
|
| ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? |
ی- ای--- --جیحاً -- چا---ی-خ-اهید-
__ ا____ ت_____ ی_ چ__ م_________
-ا ا-ن-ه ت-ج-ح-ً ی- چ-ی م--و-ه-د-
------------------------------------
یا اینکه ترجیحاً یک چای میخواهید؟
0
------keh--arj-haً -e- -h--y- m--kh--i---
___ i____ t______ y__ c_____ m____________
-a- i-k-h t-r-i-a- y-k c-a-y- m---h-h-d--
--------------------------------------------
iaa inkeh tarjihaً yek chaaye mi-khahid?
|
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
یا اینکه ترجیحاً یک چای میخواهید؟
iaa inkeh tarjihaً yek chaaye mi-khahid?
|
| ንገዛ ክንከይድ ደሊና። |
-ا----خ-اهی--با ---ین-ب- -ا-- برویم-
__ م_______ ب_ م____ ب_ خ___ ب______
-ا م--و-ه-م ب- م-ش-ن ب- خ-ن- ب-و-م-
--------------------------------------
ما میخواهیم با ماشین به خانه برویم.
0
ma -----a-h-m--a--a-s--- be--h-a--- be-avi--
__ m_________ b_ m______ b_ k______ b__________
-a m---h-a-i- b- m-a-h-n b- k-a-n-h b-r-v-m--
------------------------------------------------
ma mi-khaahim ba maashin be khaaneh beravim.
|
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
ما میخواهیم با ماشین به خانه برویم.
ma mi-khaahim ba maashin be khaaneh beravim.
|
| ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? |
شما-ت--سی-میخ-ا-ی-؟
ش__ ت____ م_________
ش-ا ت-ک-ی م--و-ه-د-
---------------------
شما تاکسی میخواهید؟
0
s-o-a- ta-k---mi--ha--d--
s_____ t_____ m____________
s-o-a- t-a-s- m---h-h-d--
---------------------------
shomaa taaksi mi-khahid?
|
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
شما تاکسی میخواهید؟
shomaa taaksi mi-khahid?
|
| ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። |
-ن-ا-می-خ-اه-- -ل-----ن-.
____ م_______ ت___ ک_____
-ن-ا م--و-ه-د ت-ف- ک-ن-.-
---------------------------
آنها میخواهند تلفن کنند.
0
-a---a mi-kha---nd--ele-o--kona-d-
______ m__________ t______ k_________
-a-h-a m---h-a-a-d t-l-f-n k-n-n-.--
--------------------------------------
aanhaa mi-khaahand telefon konand.
|
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
آنها میخواهند تلفن کنند.
aanhaa mi-khaahand telefon konand.
|