መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)   »   bs Genitiv

99 [ተስዓንትሽዓተን]

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

99 [devedeset i devet]

Genitiv

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቦዝንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ዱሙ ናይ መሓዛይ M--ka -oj- --i-atel--ce M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice 0
ከልቢ ናይ ዓርከይ P-s-mo- -rija-elja P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja 0
እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ Igr---e-m-j-----ce I______ m___ d____ I-r-č-e m-j- d-e-e ------------------ Igračke moje djece 0
እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ። O-o--e m-n-il---g--oleg-. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege. 0
ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ። Ovo j- --t-----e-k-legic-. O__ j_ a___ m___ k________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-c-. -------------------------- Ovo je auto moje kolegice. 0
እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ። Ovo j------- --jih -ole--. O__ j_ p____ m____ k______ O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-. -------------------------- Ovo je posao mojih kolega. 0
እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ። D--me ------------- --p-l-. D____ n_ k______ j_ o______ D-g-e n- k-š-l-i j- o-p-l-. --------------------------- Dugme na košulji je otpalo. 0
እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ። K-j---od -a---e -e n-s-a-. K____ o_ g_____ j_ n______ K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-. -------------------------- Ključ od garaže je nestao. 0
እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ። Š-f-- k--pj-t-r-je-pokvare-. Š____ k________ j_ p________ Š-f-v k-m-j-t-r j- p-k-a-e-. ---------------------------- Šefov kompjuter je pokvaren. 0
መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል? K---- ---i-e-j- djevo-č--e? K_ s_ r________ d__________ K- s- r-d-t-l-i d-e-o-č-c-? --------------------------- Ko su roditelji djevojčice? 0
ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ? Kak--da d-đ---d--kuće n---ih ----t-lja? K___ d_ d____ d_ k___ n_____ r_________ K-k- d- d-đ-m d- k-ć- n-e-i- r-d-t-l-a- --------------------------------------- Kako da dođem do kuće njenih roditelja? 0
እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ። K-----toj--na---aj-------. K___ s____ n_ k____ u_____ K-ć- s-o-i n- k-a-u u-i-e- -------------------------- Kuća stoji na kraju ulice. 0
ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል? K--- -e --v---la--i-g--d-Š-i-ars--? K___ s_ z___ g_____ g___ Š_________ K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-i-a-s-e- ----------------------------------- Kako se zove glavni grad Švicarske? 0
ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል? K-ji-je-n-sl-v --ji-e? K___ j_ n_____ k______ K-j- j- n-s-o- k-j-g-? ---------------------- Koji je naslov knjige? 0
ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም? K-k---- zo-u --eca-od-ko-ši--? K___ s_ z___ d____ o_ k_______ K-k- s- z-v- d-e-a o- k-m-i-e- ------------------------------ Kako se zovu djeca od komšije? 0
ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ? Ka-a j- šk---k- -a-p-st dj-c-? K___ j_ š______ r______ d_____ K-d- j- š-o-s-i r-s-u-t d-e-e- ------------------------------ Kada je školski raspust djece? 0
ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም? K--a s- --k--ro-i--er-m--- -- --cijente? K___ s_ d________ t_______ z_ p_________ K-d- s- d-k-o-o-i t-r-m-n- z- p-c-j-n-e- ---------------------------------------- Kada su doktorovi terimini za pacijente? 0
ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ? Kad- -----v-r-- -u---? K___ j_ o______ m_____ K-d- j- o-v-r-n m-z-j- ---------------------- Kada je otvoren muzej? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -