መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   bs Kvar na autu

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [trideset i devet]

Kvar na autu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቦዝንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? G--e j- --jed-ća ben-ins-- -os---a? G___ j_ s_______ b________ p_______ G-j- j- s-j-d-ć- b-n-i-s-a p-s-a-a- ----------------------------------- Gdje je sljedeća benzinska postaja? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። G-ma-mi s--pr-bu--la. G___ m_ s_ p_________ G-m- m- s- p-o-u-i-a- --------------------- Guma mi se probušila. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? Mož-t--l- -am-je---- -o-a-? M_____ l_ z_________ t_____ M-ž-t- l- z-m-j-n-t- t-č-k- --------------------------- Možete li zamijeniti točak? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። Tr-b-m pa- -it-ra d-ze-a. T_____ p__ l_____ d______ T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-. ------------------------- Trebam par litara dizela. 0
በንዚን የብለይን። Nem-m više b---i--. N____ v___ b_______ N-m-m v-š- b-n-i-a- ------------------- Nemam više benzina. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? I--te-li--e--r--- -a-i-ter? I____ l_ r_______ k________ I-a-e l- r-z-r-n- k-n-s-e-? --------------------------- Imate li rezervni kanister? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? Gd-e-m--u--elef---ra--? G___ m___ t____________ G-j- m-g- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Gdje mogu telefonirati? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። Tre-a- vučnu -lužbu. T_____ v____ s______ T-e-a- v-č-u s-u-b-. -------------------- Trebam vučnu službu. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። Tr-žim -a--on-c-. T_____ r_________ T-a-i- r-d-o-i-u- ----------------- Tražim radionicu. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። De-ila se-nes----. D_____ s_ n_______ D-s-l- s- n-s-e-a- ------------------ Desila se nesreća. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? G-je-je na-bliž---el-fon? G___ j_ n_______ t_______ G-j- j- n-j-l-ž- t-l-f-n- ------------------------- Gdje je najbliži telefon? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? Im-te-li -- s-bo--m-b-t--? I____ l_ s_ s____ m_______ I-a-e l- s- s-b-m m-b-t-l- -------------------------- Imate li sa sobom mobitel? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። M--treb--o pom--. M_ t______ p_____ M- t-e-a-o p-m-ć- ----------------- Mi trebamo pomoć. 0
ሓኪም ጸውዑ! Pozo-ite --kt---! P_______ d_______ P-z-v-t- d-k-o-a- ----------------- Pozovite doktora! 0
ፖሊስ ጸውዑ! Pozo-it----lici-u! P_______ p________ P-z-v-t- p-l-c-j-! ------------------ Pozovite policiju! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! V----do-u--n-----oli-. V___ d_________ m_____ V-š- d-k-m-n-e- m-l-m- ---------------------- Vaše dokumente, molim. 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። Vaš---ozačk--do--olu--m-l-m. V___ v______ d_______ m_____ V-š- v-z-č-u d-z-o-u- m-l-m- ---------------------------- Vašu vozačku dozvolu, molim. 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። Vaš--sa-br---jn- d--v--u, m--i-. V___ s__________ d_______ m_____ V-š- s-o-r-ć-j-u d-z-o-u- m-l-m- -------------------------------- Vašu saobraćajnu dozvolu, molim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -