| ዱሙ ናይ መሓዛይ |
-یری -ہیل--کی-بل--
____ س____ ک_ ب___
-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-
--------------------
میری سہیلی کی بلّی
0
m-r---a-eli -i
m___ s_____ k_
m-r- s-h-l- k-
--------------
meri saheli ki
|
ዱሙ ናይ መሓዛይ
میری سہیلی کی بلّی
meri saheli ki
|
| ከልቢ ናይ ዓርከይ |
م-ر- ---- -ا کتّ-
____ د___ ک_ ک___
-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-
-------------------
میرے دوست کا کتّا
0
m-r- do-t ka
m___ d___ k_
m-r- d-s- k-
------------
mere dost ka
|
ከልቢ ናይ ዓርከይ
میرے دوست کا کتّا
mere dost ka
|
| እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ |
-ی-ے-ب---ں ک----ل-نے
____ ب___ ک_ ک______
-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-
----------------------
میرے بچّوں کے کھلونے
0
me-e bac-o- -e---i-o-ay
m___ b_____ k_ k_______
m-r- b-c-o- k- k-i-o-a-
-----------------------
mere bachon ke khilonay
|
እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ
میرے بچّوں کے کھلونے
mere bachon ke khilonay
|
| እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ። |
----ی-- --تھ---م ک--ے -ا-ے--- ک-ٹ--ے -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- --
----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
0
ye--mere ---h-kaam ka-ne -ala--ka -oa- ha---
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
|
እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ።
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
|
| ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ። |
-ہ-میرے-س-----ام -ر----الی ک--گ--ی--- -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
0
yeh mere sa-- ---m k-rn- --li-k- ga--i -a---
y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
|
ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ።
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
|
| እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ። |
-ہ-میرے--اتھ --م ------ال-ں ک- ک-م -- -
__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
0
y-h me---sath----m--arn---alon -a-k--m h-i--
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
|
እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ።
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
|
| እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ። |
قمی- -ا --ن -و- گیا -ے--
____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_
-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- --
--------------------------
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
0
ka-e-- -- -utt-- to-t ---- hai -
k_____ k_ b_____ t___ g___ h__ -
k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i -
--------------------------------
kameez ka button toot gaya hai -
|
እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ።
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
kameez ka button toot gaya hai -
|
| እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ። |
--ر-ج ک---ا-ی------ہ- -
_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_
-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- --
-------------------------
گیراج کی چابی غائب ہے -
0
g----- ki c-a--i ---ab -ai--
g_____ k_ c_____ g____ h__ -
g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i -
----------------------------
garage ki chaabi gayab hai -
|
እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ።
گیراج کی چابی غائب ہے -
garage ki chaabi gayab hai -
|
| እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ። |
باس ک- -م-یو-ر----ب-ہ---
___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_
-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- --
--------------------------
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
0
b--- -a---mp-----k--ra--h----
b___ k_ c_______ k_____ h__ -
b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i -
-----------------------------
boss ka computer kharab hai -
|
እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ።
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
boss ka computer kharab hai -
|
| መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል? |
اس ل--ی ک------ی- کو- ہیں ؟
__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_
-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟-
-----------------------------
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
0
is l--ki-ke -----i--ko----i-?
i_ l____ k_ w______ k__ h____
i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-?
-----------------------------
is larki ke waldain kon hain?
|
መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል?
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
is larki ke waldain kon hain?
|
| ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ? |
می- آپ -ے---لد-ن----گھر--یسے-آ-- -ا ؟
___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_
-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟-
---------------------------------------
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
0
m-in a-p--e-wal-a-n -- g-a- k-i----a-----a?
m___ a__ k_ w______ k_ g___ k_____ a___ g__
m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-?
-------------------------------------------
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
|
ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ?
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
|
| እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ። |
-----ڑ--کے-آخر --ں-و----ہ- -
___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_
-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- --
------------------------------
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
0
ghar --r-ak ke---kh-- -ein-w--ay h-i -
g___ s_____ k_ a_____ m___ w____ h__ -
g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i -
--------------------------------------
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
|
እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ።
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
|
| ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል? |
س---ز- لینڈ--ے----ا---ا-ہ-ک- ک------ -- -
______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_
-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟-
-------------------------------------------
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
0
s-ytz--l-nd ---d--ulkhal--a -y--ha-?
s_____ l___ k_ d___________ k__ h___
s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i-
------------------------------------
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
|
ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል?
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
|
| ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል? |
-س-ک--ب کا ع-وا----ا ---؟
__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_
-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟-
---------------------------
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
0
i- k-t--b-ka un-an ky----i?
i_ k_____ k_ u____ k__ h___
i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i-
---------------------------
is kitaab ka unwan kya hai?
|
ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል?
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
is kitaab ka unwan kya hai?
|
| ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም? |
پڑ--ی-- -- ب-ّوں--ے ک-ا --م ہ---؟
_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_
-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟-
-----------------------------------
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
0
p--osi-- k-----h----e-ky- -aa- -a--?
p_______ k_ b_____ k_ k__ n___ h____
p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-?
------------------------------------
parosion ke bachon ke kya naam hain?
|
ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም?
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
parosion ke bachon ke kya naam hain?
|
| ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ? |
ب--و- -- --ک-- کی ----اں-کب -ی- -
____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_
-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟-
-----------------------------------
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
0
bach-n k- sc-oo- ---c---ti----k-b h-in?
b_____ k_ s_____ k_ c________ k__ h____
b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-?
---------------------------------------
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
|
ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ?
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
|
| ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም? |
-اک-- سے ---- -ا ----ک-ا-ہے -
_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
-------------------------------
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
0
dr--- -i-nay-ka-wa-- kya-h--?
d_ s_ m_____ k_ w___ k__ h___
d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i-
-----------------------------
dr se milnay ka waqt kya hai?
|
ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም?
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
dr se milnay ka waqt kya hai?
|
| ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ? |
م-و--م کے----نے -ا-وقت-کی--ہے--
______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
---------------------------------
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
0
m--eum-k--khiln-y ka-waq- k-- --i?
m_____ k_ k______ k_ w___ k__ h___
m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i-
----------------------------------
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
|
ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ?
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
|