መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)   »   ru Генитив (родительный падеж)

99 [ተስዓንትሽዓተን]

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

99 [девяносто девять]

99 [devyanosto devyatʹ]

Генитив (родительный падеж)

[Genitiv (roditelʹnyy padezh)]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ዱሙ ናይ መሓዛይ Ко-ка мо-й п--р-ги К____ м___ п______ К-ш-а м-е- п-д-у-и ------------------ Кошка моей подруги 0
K------m---y-p-d---i K_____ m____ p______ K-s-k- m-y-y p-d-u-i -------------------- Koshka moyey podrugi
ከልቢ ናይ ዓርከይ Соба-- ---г--др--а С_____ м____ д____ С-б-к- м-е-о д-у-а ------------------ Собака моего друга 0
Sobak---o-e-o-----a S_____ m_____ d____ S-b-k- m-y-g- d-u-a ------------------- Sobaka moyego druga
እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ И-рушк- -о-х -е--й И______ м___ д____ И-р-ш-и м-и- д-т-й ------------------ Игрушки моих детей 0
I--ush-- m--k--d-t-y I_______ m____ d____ I-r-s-k- m-i-h d-t-y -------------------- Igrushki moikh detey
እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ። Э-- ---ьт------о---л----. Э__ п_____ м____ к_______ Э-о п-л-т- м-е-о к-л-е-и- ------------------------- Это пальто моего коллеги. 0
Et----lʹto m--e-- ---legi. E__ p_____ m_____ k_______ E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i- -------------------------- Eto palʹto moyego kollegi.
ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ። Э---м-ши-а-мое- к---еги. Э__ м_____ м___ к_______ Э-о м-ш-н- м-е- к-л-е-и- ------------------------ Это машина моей коллеги. 0
E----a--in--m-y-y kol--g-. E__ m______ m____ k_______ E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i- -------------------------- Eto mashina moyey kollegi.
እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ። Э-о раб--- м--х к--л--. Э__ р_____ м___ к______ Э-о р-б-т- м-и- к-л-е-. ----------------------- Это работа моих коллег. 0
E-o-ra-o-- -oi-h-k--l-g. E__ r_____ m____ k______ E-o r-b-t- m-i-h k-l-e-. ------------------------ Eto rabota moikh kolleg.
እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ። П-го-ица---ор----сь от -у-аш-и. П_______ о_________ о_ р_______ П-г-в-ц- о-о-в-л-с- о- р-б-ш-и- ------------------------------- Пуговица оторвалась от рубашки. 0
Pugov-t----to-v---s- o--rub--h-i. P________ o_________ o_ r________ P-g-v-t-a o-o-v-l-s- o- r-b-s-k-. --------------------------------- Pugovitsa otorvalasʹ ot rubashki.
እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ። К-юч--т -ар-ж- ----ал. К___ о_ г_____ п______ К-ю- о- г-р-ж- п-о-а-. ---------------------- Ключ от гаража пропал. 0
K-y--- o- g-r-z-a----pal. K_____ o_ g______ p______ K-y-c- o- g-r-z-a p-o-a-. ------------------------- Klyuch ot garazha propal.
እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ። Ко-пьют-- шефа--л-м--с-. К________ ш___ с________ К-м-ь-т-р ш-ф- с-о-а-с-. ------------------------ Компьютер шефа сломался. 0
K-mp-yu-----h-fa -l--als--. K_________ s____ s_________ K-m-ʹ-u-e- s-e-a s-o-a-s-a- --------------------------- Kompʹyuter shefa slomalsya.
መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል? К-о р-дит-л--д-во--и? К__ р_______ д_______ К-о р-д-т-л- д-в-ч-и- --------------------- Кто родители девочки? 0
K-o ro-iteli-de-o---i? K__ r_______ d________ K-o r-d-t-l- d-v-c-k-? ---------------------- Kto roditeli devochki?
ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ? К-к -н--пр---и -----у-е- р-ди---е-? К__ м__ п_____ к д___ е_ р_________ К-к м-е п-о-т- к д-м- е- р-д-т-л-й- ----------------------------------- Как мне пройти к дому её родителей? 0
K---mn- ---y---- --m- yey---odit-ley? K__ m__ p_____ k d___ y___ r_________ K-k m-e p-o-t- k d-m- y-y- r-d-t-l-y- ------------------------------------- Kak mne proyti k domu yeyë roditeley?
እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ። Д-м--ахо-и-с- в кон-е-у----. Д__ н________ в к____ у_____ Д-м н-х-д-т-я в к-н-е у-и-ы- ---------------------------- Дом находится в конце улицы. 0
D-m-n--hodit--- - k--ts- ul-ts-. D__ n__________ v k_____ u______ D-m n-k-o-i-s-a v k-n-s- u-i-s-. -------------------------------- Dom nakhoditsya v kontse ulitsy.
ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል? Ка----зыв---с- ст---ца-Ш--йц-ри-? К__ н_________ с______ Ш_________ К-к н-з-в-е-с- с-о-и-а Ш-е-ц-р-и- --------------------------------- Как называется столица Швейцарии? 0
Ka----z--ay-ts---stolitsa -hveyt-----? K__ n___________ s_______ S___________ K-k n-z-v-y-t-y- s-o-i-s- S-v-y-s-r-i- -------------------------------------- Kak nazyvayetsya stolitsa Shveytsarii?
ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል? К-к---зывает-- э-- к--га? К__ н_________ э__ к_____ К-к н-з-в-е-с- э-а к-и-а- ------------------------- Как называется эта книга? 0
Kak----y--ye--y- et- kni-a? K__ n___________ e__ k_____ K-k n-z-v-y-t-y- e-a k-i-a- --------------------------- Kak nazyvayetsya eta kniga?
ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም? К-к-з------оседс----д---й? К__ з____ с________ д_____ К-к з-в-т с-с-д-к-х д-т-й- -------------------------- Как зовут соседских детей? 0
Kak-z-v-- sosed--ik---e---? K__ z____ s_________ d_____ K-k z-v-t s-s-d-k-k- d-t-y- --------------------------- Kak zovut sosedskikh detey?
ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ? Ко-да у--ет-- к-н--улы? К____ у д____ к________ К-г-а у д-т-й к-н-к-л-? ----------------------- Когда у детей каникулы? 0
Ko-d- u -et-- ka-ik---? K____ u d____ k________ K-g-a u d-t-y k-n-k-l-? ----------------------- Kogda u detey kanikuly?
ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም? К-гд- - -р-ча п-и--? К____ у в____ п_____ К-г-а у в-а-а п-и-м- -------------------- Когда у врача приём? 0
Kog-- u -ra--a-p-----? K____ u v_____ p______ K-g-a u v-a-h- p-i-ë-? ---------------------- Kogda u vracha priyëm?
ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ? Ка----ча-ы-р-бот- м-з--? К____ ч___ р_____ м_____ К-к-е ч-с- р-б-т- м-з-я- ------------------------ Какие часы работы музея? 0
Kak-y--c-a----aboty--u--ya? K_____ c____ r_____ m______ K-k-y- c-a-y r-b-t- m-z-y-? --------------------------- Kakiye chasy raboty muzeya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -