መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)   »   ca Genitiu

99 [ተስዓንትሽዓተን]

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

99 [noranta-nou]

Genitiu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ዱሙ ናይ መሓዛይ el-gat de -a--e-- -miga e_ g__ d_ l_ m___ a____ e- g-t d- l- m-v- a-i-a ----------------------- el gat de la meva amiga 0
ከልቢ ናይ ዓርከይ e- -os-d-- m-u ---c e_ g__ d__ m__ a___ e- g-s d-l m-u a-i- ------------------- el gos del meu amic 0
እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ les-j--u--e- d-ls-m--- nens l__ j_______ d___ m___ n___ l-s j-g-i-e- d-l- m-u- n-n- --------------------------- les joguines dels meus nens 0
እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ። A---st -- l’-bri- -el--e--col-l--a. A_____ é_ l______ d__ m__ c________ A-u-s- é- l-a-r-c d-l m-u c-l-l-g-. ----------------------------------- Aquest és l’abric del meu col•lega. 0
ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ። Aq---- é- e- c-t-e d---meu-co--l---. A_____ é_ e_ c____ d__ m__ c________ A-u-s- é- e- c-t-e d-l m-u c-l-l-g-. ------------------------------------ Aquest és el cotxe del meu col•lega. 0
እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ። A-ues--é---l --eball --l- -eu- ---•le-ue-. A_____ é_ e_ t______ d___ m___ c__________ A-u-s- é- e- t-e-a-l d-l- m-u- c-l-l-g-e-. ------------------------------------------ Aquest és el treball dels meus col•legues. 0
እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ። El-b--ó--- la---m----s--m’h- c---ut. E_ b___ d_ l_ c_____ s_ m___ c______ E- b-t- d- l- c-m-s- s- m-h- c-i-u-. ------------------------------------ El botó de la camisa se m’ha caigut. 0
እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ። La c--- -e- g-r--g--no-hi --. L_ c___ d__ g______ n_ h_ é__ L- c-a- d-l g-r-t-e n- h- é-. ----------------------------- La clau del garatge no hi és. 0
እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ። L’o--in-d-r -el-cap----e--a--l-t. L__________ d__ c__ é_ e_________ L-o-d-n-d-r d-l c-p é- e-p-t-l-t- --------------------------------- L’ordinador del cap és espatllat. 0
መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል? Qui---n--l----res--e--- --n-? Q__ s__ e__ p____ d_ l_ n____ Q-i s-n e-s p-r-s d- l- n-n-? ----------------------------- Qui són els pares de la nena? 0
ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ? C-m-arr--o-- ------- --l--seus----es? C__ a_____ a l_ c___ d___ s___ p_____ C-m a-r-b- a l- c-s- d-l- s-u- p-r-s- ------------------------------------- Com arribo a la casa dels seus pares? 0
እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ። L------ é-----ca- del-c----r. L_ c___ é_ a_ c__ d__ c______ L- c-s- é- a- c-p d-l c-r-e-. ----------------------------- La casa és al cap del carrer. 0
ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል? Com-e---i- l--c-pit-l de---ï--a? C__ e_ d__ l_ c______ d_ S______ C-m e- d-u l- c-p-t-l d- S-ï-s-? -------------------------------- Com es diu la capital de Suïssa? 0
ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል? Q----é-------tol--’aq-es- l-ib-e? Q___ é_ e_ t____ d_______ l______ Q-i- é- e- t-t-l d-a-u-s- l-i-r-? --------------------------------- Quin és el títol d’aquest llibre? 0
ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም? Com-es -i-e--el----ns -e-s -e-ns? C__ e_ d____ e__ n___ d___ v_____ C-m e- d-u-n e-s n-n- d-l- v-ï-s- --------------------------------- Com es diuen els nens dels veïns? 0
ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ? Quan -----es-vaca-c-- --ls n-ns? Q___ s__ l__ v_______ d___ n____ Q-a- s-n l-s v-c-n-e- d-l- n-n-? -------------------------------- Quan són les vacances dels nens? 0
ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም? Qui--- --n-les h---s--- con-ult--de- m----? Q_____ s__ l__ h____ d_ c_______ d__ m_____ Q-i-e- s-n l-s h-r-s d- c-n-u-t- d-l m-t-e- ------------------------------------------- Quines són les hores de consulta del metge? 0
ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ? Qui-s-s-- --s -or--i- d----rtu-a--e- m---u? Q____ s__ e__ h______ d_________ d__ m_____ Q-i-s s-n e-s h-r-r-s d-o-e-t-r- d-l m-s-u- ------------------------------------------- Quins són els horaris d’obertura del museu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -