Isang apple juice, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang apple juice, salamat. |
请---我-来----果--。
请 给 我 来 个 苹__ 。
请 给 我 来 个 苹-汁 。
---------------
请 给 我 来 个 苹果汁 。
0
q-n- gě- wǒ---- gè pín--uǒ z--.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
Isang apple juice, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang apple juice, salamat.
请 给 我 来 个 苹果汁 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
Isang limonada, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang limonada, salamat. |
请 - 一- --水 。
请 来 一_ 柠__ 。
请 来 一- 柠-水 。
------------
请 来 一杯 柠檬水 。
0
Q--g -ái y-bē- -ín--é---shuǐ.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
Isang limonada, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang limonada, salamat.
请 来 一杯 柠檬水 。
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
Tomato juice, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang tomato juice, salamat. |
请---一杯 -茄--。
请 来 一_ 番__ 。
请 来 一- 番-汁 。
------------
请 来 一杯 番茄汁 。
0
Qǐ-g------ī--- -ān-i- -hī.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
Tomato juice, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang tomato juice, salamat.
请 来 一杯 番茄汁 。
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
Gusto ko ng isang basong red wine. |
我 想-要-一杯--葡萄酒-。
我 想 要 一_ 红___ 。
我 想 要 一- 红-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
0
W---iǎng y-o -ī-ēi-h--g-pú-á--iǔ.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
Gusto ko ng isang basong red wine.
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
Gusto ko ng isang baso ng white wine. |
我 想 - ------- 。
我 想 要 一_ 白___ 。
我 想 要 一- 白-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
0
Wǒ xiǎn---à- yīb-i---i-----oji-.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
Gusto ko ng isang baso ng white wine.
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
Gusto ko ng isang bote ng champagne. |
我-想-- 一瓶 -槟酒-。
我 想 要 一_ 香__ 。
我 想 要 一- 香-酒 。
--------------
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
0
W---iǎ-g ----yī ---g----n---n-i-.
W_ x____ y__ y_ p___ x___________
W- x-ǎ-g y-o y- p-n- x-ā-g-ī-j-ǔ-
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|
Gusto ko ng isang bote ng champagne.
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|
Gusto mo ba ng isda? |
你--欢-吃 鱼 吗 ?
你 喜_ 吃 鱼 吗 ?
你 喜- 吃 鱼 吗 ?
------------
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
0
N- -ǐ--ā--ch--y- m-?
N_ x_____ c__ y_ m__
N- x-h-ā- c-ī y- m-?
--------------------
Nǐ xǐhuān chī yú ma?
|
Gusto mo ba ng isda?
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī yú ma?
|
Gusto mo ba ng baka? |
你 -----牛肉 吗-?
你 喜_ 吃 牛_ 吗 ?
你 喜- 吃 牛- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
0
Nǐ -ǐ---n-chī-n-ú-ò- --?
N_ x_____ c__ n_____ m__
N- x-h-ā- c-ī n-ú-ò- m-?
------------------------
Nǐ xǐhuān chī niúròu ma?
|
Gusto mo ba ng baka?
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī niúròu ma?
|
Gusto mo ba ng baboy? |
你-喜- 吃-猪肉---?
你 喜_ 吃 猪_ 吗 ?
你 喜- 吃 猪- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
0
N- ---u-- c-ī--h-ròu m-?
N_ x_____ c__ z_____ m__
N- x-h-ā- c-ī z-ū-ò- m-?
------------------------
Nǐ xǐhuān chī zhūròu ma?
|
Gusto mo ba ng baboy?
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī zhūròu ma?
|
Gusto ko ng walang karne. |
我-想 要 不-肉的-菜-。
我 想 要 不___ 菜 。
我 想 要 不-肉- 菜 。
--------------
我 想 要 不带肉的 菜 。
0
Wǒ xi-ng -ào-bù -ài r----- c-i.
W_ x____ y__ b_ d__ r__ d_ c___
W- x-ǎ-g y-o b- d-i r-u d- c-i-
-------------------------------
Wǒ xiǎng yào bù dài ròu de cài.
|
Gusto ko ng walang karne.
我 想 要 不带肉的 菜 。
Wǒ xiǎng yào bù dài ròu de cài.
|
Gusto ko ng halu-halong gulay. |
我 想 要---蔬-拼- 。
我 想 要 盘 蔬___ 。
我 想 要 盘 蔬-拼- 。
--------------
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
0
Wǒ xi-ng y-- -án--hū-ài-pīnpán.
W_ x____ y__ p__ s_____ p______
W- x-ǎ-g y-o p-n s-ū-à- p-n-á-.
-------------------------------
Wǒ xiǎng yào pán shūcài pīnpán.
|
Gusto ko ng halu-halong gulay.
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Wǒ xiǎng yào pán shūcài pīnpán.
|
Gusto ko ng mabilisan. |
我 想 - 一个 上的快的-菜 。
我 想 要 一_ 上___ 菜 。
我 想 要 一- 上-快- 菜 。
-----------------
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
0
W- xi--g--ào--īg--s--ng--e--uà---e-cài.
W_ x____ y__ y___ s____ d_ k___ d_ c___
W- x-ǎ-g y-o y-g- s-à-g d- k-à- d- c-i-
---------------------------------------
Wǒ xiǎng yào yīgè shàng de kuài de cài.
|
Gusto ko ng mabilisan.
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Wǒ xiǎng yào yīgè shàng de kuài de cài.
|
Gusto mo ba yan ng may kasamang kanin? |
您------加米- --?
您_ 菜 要 加__ 吗 ?
您- 菜 要 加-饭 吗 ?
--------------
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
0
N-n d--cà- yà--ji---ǐfàn-ma?
N__ d_ c__ y__ j__ m____ m__
N-n d- c-i y-o j-ā m-f-n m-?
----------------------------
Nín de cài yào jiā mǐfàn ma?
|
Gusto mo ba yan ng may kasamang kanin?
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Nín de cài yào jiā mǐfàn ma?
|
Gusto mo ba yan ng may kasamang pasta? |
您的-菜 要---- --?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-条 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配面条 吗 ?
0
Nín -e-c-i -ào p-i -i-ntiáo --?
N__ d_ c__ y__ p__ m_______ m__
N-n d- c-i y-o p-i m-à-t-á- m-?
-------------------------------
Nín de cài yào pèi miàntiáo ma?
|
Gusto mo ba yan ng may kasamang pasta?
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Nín de cài yào pèi miàntiáo ma?
|
Gusto mo ba yan ng may kasamang patatas? |
您--菜 - 配-豆 吗 ?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-豆 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
0
N----e c-- y-----i -ǔdòu m-?
N__ d_ c__ y__ p__ t____ m__
N-n d- c-i y-o p-i t-d-u m-?
----------------------------
Nín de cài yào pèi tǔdòu ma?
|
Gusto mo ba yan ng may kasamang patatas?
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Nín de cài yào pèi tǔdòu ma?
|
Hindi iyan masarap. |
我-觉- 这-不好- 。
我 觉_ 这 不__ 。
我 觉- 这 不-吃 。
------------
我 觉得 这 不好吃 。
0
W- j-édé--hè ---hào -h-.
W_ j____ z__ b_ h__ c___
W- j-é-é z-è b- h-o c-ī-
------------------------
Wǒ juédé zhè bù hào chī.
|
Hindi iyan masarap.
我 觉得 这 不好吃 。
Wǒ juédé zhè bù hào chī.
|
Malamig ang pagkain. |
饭菜 是 凉的-。
饭_ 是 凉_ 。
饭- 是 凉- 。
---------
饭菜 是 凉的 。
0
F-n-à---h--l-áng---.
F_____ s__ l____ d__
F-n-à- s-ì l-á-g d-.
--------------------
Fàncài shì liáng de.
|
Malamig ang pagkain.
饭菜 是 凉的 。
Fàncài shì liáng de.
|
Hindi ito ang inorder ko. |
我----点-这道 菜-。
我 没_ 点 这_ 菜 。
我 没- 点 这- 菜 。
-------------
我 没有 点 这道 菜 。
0
W--m-i----i-n--h--d-o---i.
W_ m_________ z__ d__ c___
W- m-i-ǒ-d-ǎ- z-è d-o c-i-
--------------------------
Wǒ méiyǒudiǎn zhè dào cài.
|
Hindi ito ang inorder ko.
我 没有 点 这道 菜 。
Wǒ méiyǒudiǎn zhè dào cài.
|