| Gusto mo bang manigarilyo? |
Θ- ---α-- ν- καπνί-ε-ε;
Θ_ θ_____ ν_ κ_________
Θ- θ-λ-τ- ν- κ-π-ί-ε-ε-
-----------------------
Θα θέλατε να καπνίσετε;
0
Tha t--l--e na---p-ís-te?
T__ t______ n_ k_________
T-a t-é-a-e n- k-p-í-e-e-
-------------------------
Tha thélate na kapnísete?
|
Gusto mo bang manigarilyo?
Θα θέλατε να καπνίσετε;
Tha thélate na kapnísete?
|
| Gusto mo bang sumayaw? |
Θα --λα---να -ορέψε--;
Θ_ θ_____ ν_ χ________
Θ- θ-λ-τ- ν- χ-ρ-ψ-τ-;
----------------------
Θα θέλατε να χορέψετε;
0
Th--t-----e ---chor-ps--e?
T__ t______ n_ c__________
T-a t-é-a-e n- c-o-é-s-t-?
--------------------------
Tha thélate na chorépsete?
|
Gusto mo bang sumayaw?
Θα θέλατε να χορέψετε;
Tha thélate na chorépsete?
|
| Gusto mo bang maglakad-lakad? |
Θα θέλατ---α-π-----ε--π-το;
Θ_ θ_____ ν_ π___ π________
Θ- θ-λ-τ- ν- π-μ- π-ρ-π-τ-;
---------------------------
Θα θέλατε να πάμε περίπατο;
0
Th---h-la-e n----m- -eríp--o?
T__ t______ n_ p___ p________
T-a t-é-a-e n- p-m- p-r-p-t-?
-----------------------------
Tha thélate na páme perípato?
|
Gusto mo bang maglakad-lakad?
Θα θέλατε να πάμε περίπατο;
Tha thélate na páme perípato?
|
| Gusto kong manigarilyo. |
Θ- ή-ε-- ---κα----ω.
Θ_ ή____ ν_ κ_______
Θ- ή-ε-α ν- κ-π-ί-ω-
--------------------
Θα ήθελα να καπνίσω.
0
Tha ḗthel- n------í--.
T__ ḗ_____ n_ k_______
T-a ḗ-h-l- n- k-p-í-ō-
----------------------
Tha ḗthela na kapnísō.
|
Gusto kong manigarilyo.
Θα ήθελα να καπνίσω.
Tha ḗthela na kapnísō.
|
| Gusto mo ba ng sigarilyo? |
Θ--ή--λε--ένα-τ-ι---ο;
Θ_ ή_____ έ__ τ_______
Θ- ή-ε-ε- έ-α τ-ι-ά-ο-
----------------------
Θα ήθελες ένα τσιγάρο;
0
Tha -t-e-e--é-a---ig-r-?
T__ ḗ______ é__ t_______
T-a ḗ-h-l-s é-a t-i-á-o-
------------------------
Tha ḗtheles éna tsigáro?
|
Gusto mo ba ng sigarilyo?
Θα ήθελες ένα τσιγάρο;
Tha ḗtheles éna tsigáro?
|
| Gusto niya ng pangsindi. |
Θα --ελε --τιά.
Θ_ ή____ φ_____
Θ- ή-ε-ε φ-τ-ά-
---------------
Θα ήθελε φωτιά.
0
Th- -t-ele------á.
T__ ḗ_____ p______
T-a ḗ-h-l- p-ō-i-.
------------------
Tha ḗthele phōtiá.
|
Gusto niya ng pangsindi.
Θα ήθελε φωτιά.
Tha ḗthele phōtiá.
|
| Gusto ko sanang uminom. |
Θ- ---λα------ω-----.
Θ_ ή____ ν_ π__ κ____
Θ- ή-ε-α ν- π-ω κ-τ-.
---------------------
Θα ήθελα να πιω κάτι.
0
Th- -t--l- -a p-ō ----.
T__ ḗ_____ n_ p__ k____
T-a ḗ-h-l- n- p-ō k-t-.
-----------------------
Tha ḗthela na piō káti.
|
Gusto ko sanang uminom.
Θα ήθελα να πιω κάτι.
Tha ḗthela na piō káti.
|
| Gusto ko sanang kumain. |
Θα ήθε---ν- φά- -ά-ι.
Θ_ ή____ ν_ φ__ κ____
Θ- ή-ε-α ν- φ-ω κ-τ-.
---------------------
Θα ήθελα να φάω κάτι.
0
Tha-ḗth-l---- p-áō-k-ti.
T__ ḗ_____ n_ p___ k____
T-a ḗ-h-l- n- p-á- k-t-.
------------------------
Tha ḗthela na pháō káti.
|
Gusto ko sanang kumain.
Θα ήθελα να φάω κάτι.
Tha ḗthela na pháō káti.
|
| Gusto ko munang magpahinga. |
Θ--ή-ε-α----ξ--ου---τώ λ--ο.
Θ_ ή____ ν_ ξ_________ λ____
Θ- ή-ε-α ν- ξ-κ-υ-α-τ- λ-γ-.
----------------------------
Θα ήθελα να ξεκουραστώ λίγο.
0
Th---th-l- na-xekour--t- ----.
T__ ḗ_____ n_ x_________ l____
T-a ḗ-h-l- n- x-k-u-a-t- l-g-.
------------------------------
Tha ḗthela na xekourastṓ lígo.
|
Gusto ko munang magpahinga.
Θα ήθελα να ξεκουραστώ λίγο.
Tha ḗthela na xekourastṓ lígo.
|
| May gusto akong itanong sayo. |
Θα ή-ελα-να--------ή-ω-κ--ι.
Θ_ ή____ ν_ σ__ ρ_____ κ____
Θ- ή-ε-α ν- σ-ς ρ-τ-σ- κ-τ-.
----------------------------
Θα ήθελα να σας ρωτήσω κάτι.
0
T---ḗth--- -a -as--ōtḗ-ō -áti.
T__ ḗ_____ n_ s__ r_____ k____
T-a ḗ-h-l- n- s-s r-t-s- k-t-.
------------------------------
Tha ḗthela na sas rōtḗsō káti.
|
May gusto akong itanong sayo.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω κάτι.
Tha ḗthela na sas rōtḗsō káti.
|
| May gusto akong ipapakiusap sa iyo. |
Θα --ελα ν--σας-π-ρ-κ--έ-ω-γι- κ--ι.
Θ_ ή____ ν_ σ__ π_________ γ__ κ____
Θ- ή-ε-α ν- σ-ς π-ρ-κ-λ-σ- γ-α κ-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω για κάτι.
0
Tha-ḗt-e-a-n- -as-p-r-ka--s- g-a k---.
T__ ḗ_____ n_ s__ p_________ g__ k____
T-a ḗ-h-l- n- s-s p-r-k-l-s- g-a k-t-.
--------------------------------------
Tha ḗthela na sas parakalésō gia káti.
|
May gusto akong ipapakiusap sa iyo.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω για κάτι.
Tha ḗthela na sas parakalésō gia káti.
|
| Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain. |
Θα ή------- σ-ς καλ-σω -ε-κ--ι.
Θ_ ή____ ν_ σ__ κ_____ σ_ κ____
Θ- ή-ε-α ν- σ-ς κ-λ-σ- σ- κ-τ-.
-------------------------------
Θα ήθελα να σας καλέσω σε κάτι.
0
Tha--th--- -a-s---k-l--- -e káti.
T__ ḗ_____ n_ s__ k_____ s_ k____
T-a ḗ-h-l- n- s-s k-l-s- s- k-t-.
---------------------------------
Tha ḗthela na sas kalésō se káti.
|
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain.
Θα ήθελα να σας καλέσω σε κάτι.
Tha ḗthela na sas kalésō se káti.
|
| Ano ang gusto mo? |
Τι-θα---λ----παρ---λ-;
Τ_ θ_ θ_____ π________
Τ- θ- θ-λ-τ- π-ρ-κ-λ-;
----------------------
Τι θα θέλατε παρακαλώ;
0
T- th--t-éla-e -ara--l-?
T_ t__ t______ p________
T- t-a t-é-a-e p-r-k-l-?
------------------------
Ti tha thélate parakalṓ?
|
Ano ang gusto mo?
Τι θα θέλατε παρακαλώ;
Ti tha thélate parakalṓ?
|
| Gusto mo ba ng kape? |
Θα----ατ--έναν-κ--έ;
Θ_ θ_____ έ___ κ____
Θ- θ-λ-τ- έ-α- κ-φ-;
--------------------
Θα θέλατε έναν καφέ;
0
T----hél-t---n---k-p--?
T__ t______ é___ k_____
T-a t-é-a-e é-a- k-p-é-
-----------------------
Tha thélate énan kaphé?
|
Gusto mo ba ng kape?
Θα θέλατε έναν καφέ;
Tha thélate énan kaphé?
|
| O mas gusto mo ng tsaa? |
Ή----ως--α-προ--μ--σατε --- -σά-;
Ή μ____ θ_ π___________ έ__ τ____
Ή μ-π-ς θ- π-ο-ι-ο-σ-τ- έ-α τ-ά-;
---------------------------------
Ή μήπως θα προτιμούσατε ένα τσάι;
0
Ḗ --p-s-t-a-pr-t-m-ú--te -na tsá-?
Ḗ m____ t__ p___________ é__ t____
Ḗ m-p-s t-a p-o-i-o-s-t- é-a t-á-?
----------------------------------
Ḗ mḗpōs tha protimoúsate éna tsái?
|
O mas gusto mo ng tsaa?
Ή μήπως θα προτιμούσατε ένα τσάι;
Ḗ mḗpōs tha protimoúsate éna tsái?
|
| Gusto naming umuwi. |
Θα-θ-λ-μ- να-πάμε σ--τι.
Θ_ θ_____ ν_ π___ σ_____
Θ- θ-λ-μ- ν- π-μ- σ-ί-ι-
------------------------
Θα θέλαμε να πάμε σπίτι.
0
Th--t-él--- -a-p------ít-.
T__ t______ n_ p___ s_____
T-a t-é-a-e n- p-m- s-í-i-
--------------------------
Tha thélame na páme spíti.
|
Gusto naming umuwi.
Θα θέλαμε να πάμε σπίτι.
Tha thélame na páme spíti.
|
| Gusto niyo ng taxi? |
Θ---έλ-τ- --α τ-ξ-;
Θ_ θ_____ έ__ τ____
Θ- θ-λ-τ- έ-α τ-ξ-;
-------------------
Θα θέλατε ένα ταξί;
0
T-a --éla-e---- t--í?
T__ t______ é__ t____
T-a t-é-a-e é-a t-x-?
---------------------
Tha thélate éna taxí?
|
Gusto niyo ng taxi?
Θα θέλατε ένα ταξί;
Tha thélate éna taxí?
|
| Gusto ninyong tumawag. |
Θα ή--λ-ν----κ-νο-----α-τηλ--ω-ο.
Θ_ ή_____ ν_ κ_____ έ__ τ________
Θ- ή-ε-α- ν- κ-ν-υ- έ-α τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Θα ήθελαν να κάνουν ένα τηλέφωνο.
0
T-- ḗ--el-n--a---n-un -n---ēl--hō-o.
T__ ḗ______ n_ k_____ é__ t_________
T-a ḗ-h-l-n n- k-n-u- é-a t-l-p-ō-o-
------------------------------------
Tha ḗthelan na kánoun éna tēléphōno.
|
Gusto ninyong tumawag.
Θα ήθελαν να κάνουν ένα τηλέφωνο.
Tha ḗthelan na kánoun éna tēléphōno.
|