na – hindi pa |
ήδ- - --τ---έ-ρ- ---α
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗ-ē-–-poté -é-hr- -ṓra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
|
na – hindi pa
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
|
Nakapunta ka na ba sa Berlin? |
Έ-ε---επι-κεφ-ε--π-τέ -- ---ο--ν-;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
É-------pi----h-e- po-- -o B-r-lín-?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
Nakapunta ka na ba sa Berlin?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. |
Όχ-, -οτ--μέχ-ι-τ---.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Óc--, -oté---c-ri-t--a.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
|
Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
|
kahit sino – walang sinuman |
κ---ιο--– -ανε-ς-- κα-έ-ας
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
ká-oio--–---neís --------s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
|
kahit sino – walang sinuman
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
|
May kilala ka ba dito? |
Ξέ--τ---ά--ιον---ώ;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
X--et- káp-io- -d-?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
|
May kilala ka ba dito?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
|
Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. |
Ό--,---ν-ξέρω ---έναν-εδ-.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Ó--i,-de--xé-ō k-né-a- ---.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
pa – wala na / pa / pa rin – wala na |
α--μα – όχ- -ι--/-πλέ-ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
ak--a -----i p------lé-n
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
|
pa – wala na / pa / pa rin – wala na
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
|
Matagal ka pa ba dito? |
Θα---ίνε------------- εδ-;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
T-a ---net- -olý-----a---ṓ?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
Matagal ka pa ba dito?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. |
Ό-ι,-δε--θα -είν- --λ---κόμ- ---.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Óchi- den --a ----- -ol--a-ó-- e-ṓ.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
iba pa – walang iba |
κά----κ--α ---ί---- -λ-ο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
kát- a-------típ--a-állo
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
|
iba pa – walang iba
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
|
Gusto mo pa ba ng ibang inumin? |
Θα --λ--- ν--π--ίτε ------κ-μα;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
T-a -h--at- -a-p------k-t- -kó--?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
Gusto mo pa ba ng ibang inumin?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
Hindi, ayoko na ng kahit ano. |
Ό-ι, δε -α --ε------οτ- ά-λ-.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Ó--i--d- ----ḗ-hela --p--- -l-o.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
Hindi, ayoko na ng kahit ano.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
meron na – hindi pa |
ήδη κάτι-– ---ο-α-α---α
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗ-ē k----– t--ota ak-ma
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
|
meron na – hindi pa
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
|
Kumain ka na ba? |
Έχε----άει ή-----τ-;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
Éc---e-ph-e- ḗ-ē -á--?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
|
Kumain ka na ba?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
|
Hindi, hindi pa ako kumakain. |
Όχ-,-δ-ν έχω φ--- τ-ποτ- ακ---.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Óc--- --- ---- -há-i--ípo-a --ó-a.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
Hindi, hindi pa ako kumakain.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
ibang tao – walang iba |
κ--ο------ό-α-- κα---ς-άλλ-ς
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
k-poi-s----m--- ka--í--ál--s
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
|
ibang tao – walang iba
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
|
May iba pa bang may gusto ng kape? |
Θα---ε-ε--άποι-ς-α--μ--κ--έ;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
Th----h--e---po-os--kóma k-ph-?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
May iba pa bang may gusto ng kape?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
Hindi, wala na. |
Ό--- --------λλ--.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Óc-i, k-ne-- ál-o-.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
|
Hindi, wala na.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.
|