| na – hindi pa |
已经---从来-有
已________
已-一-–-来-有
---------
已经一次–从来没有
0
y-j-ng-y--- ---ón-l-- --iy-u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
na – hindi pa
已经一次–从来没有
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
| Nakapunta ka na ba sa Berlin? |
您 已经--过------- ?
您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
----------------
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
0
ní- y---n- qù-u- bólín-e-ma?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
Nakapunta ka na ba sa Berlin?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
| Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. |
不--还- 去--。
不_ 还_ 去_ 。
不- 还- 去- 。
----------
不, 还没 去过 。
0
B-,-h-- --i-q--u-.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa.
不, 还没 去过 。
Bù, hái méi qùguò.
|
| kahit sino – walang sinuman |
某人-有--无----人
某___________
某-,-人-无-,-有-
------------
某人,有人–无人,没有人
0
M----é-, -----n - -- -é---mé--ǒ--én
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
kahit sino – walang sinuman
某人,有人–无人,没有人
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
| May kilala ka ba dito? |
您-在-儿----- ----?
您 在__ 有___ 人 吗 ?
您 在-儿 有-识- 人 吗 ?
----------------
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
0
ní--z-- zhè'-- -ǒu--è-sh--d- -é- -a?
n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__
n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-?
------------------------------------
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
May kilala ka ba dito?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
| Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. |
不----在-----识 - 。
不_ 我 在__ 不__ 人 。
不- 我 在-儿 不-识 人 。
----------------
不, 我 在这儿 不认识 人 。
0
B-- -- -ài -h---r-b- --ns---r-n.
B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___
B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n-
--------------------------------
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito.
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
| pa – wala na / pa / pa rin – wala na |
还---有
还____
还-不-有
-----
还–不再有
0
Há-----ù-zà--y-u
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
|
pa – wala na / pa / pa rin – wala na
还–不再有
Hái – bù zài yǒu
|
| Matagal ka pa ba dito? |
您------- 呆 很--- ?
您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ?
您 还- 在-里 呆 很- 吗 ?
-----------------
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
0
n-n--á--yào-z-------ǐ---i h---iǔ-m-?
n__ h__ y__ z__ z____ d__ h_____ m__
n-n h-i y-o z-i z-è-ǐ d-i h-n-i- m-?
------------------------------------
nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
|
Matagal ka pa ba dito?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
|
| Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. |
不- -里 ----多呆---。
不_ 这_ 我 不___ 了 。
不- 这- 我 不-多- 了 。
----------------
不, 这里 我 不再多呆 了 。
0
Bù, ---l--w---- -ài d-ō-d-i-e.
B__ z____ w_ b_ z__ d__ d_____
B-, z-è-ǐ w- b- z-i d-ō d-i-e-
------------------------------
Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
|
Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
|
| iba pa – walang iba |
还--么-没有了
还_______
还-什-–-有-
--------
还有什么–没有了
0
H-- -ǒ----é m- –--é--ǒ-le
H__ y__ s__ m_ – m_______
H-i y-u s-é m- – m-i-ǒ-l-
-------------------------
Hái yǒu shé me – méiyǒule
|
iba pa – walang iba
还有什么–没有了
Hái yǒu shé me – méiyǒule
|
| Gusto mo pa ba ng ibang inumin? |
您--- ----么 吗-?
您 还_ 喝_ 什_ 吗 ?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
--------------
您 还要 喝点 什么 吗 ?
0
n-- --- -à--hē----- -hé------?
n__ h__ y__ h_ d___ s_____ m__
n-n h-i y-o h- d-ǎ- s-é-m- m-?
------------------------------
nín hái yào hē diǎn shénme ma?
|
Gusto mo pa ba ng ibang inumin?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
nín hái yào hē diǎn shénme ma?
|
| Hindi, ayoko na ng kahit ano. |
不--我-不想 喝 了
不_ 我 不_ 喝 了
不- 我 不- 喝 了
-----------
不, 我 不想 喝 了
0
B-- -ǒ-bù--ǎng ---e
B__ w_ b______ h___
B-, w- b-x-ǎ-g h-l-
-------------------
Bù, wǒ bùxiǎng hēle
|
Hindi, ayoko na ng kahit ano.
不, 我 不想 喝 了
Bù, wǒ bùxiǎng hēle
|
| meron na – hindi pa |
已-有---有
已______
已-有-还-有
-------
已经有–还没有
0
yǐj--- yǒu –--á---éi--u
y_____ y__ – h__ m_____
y-j-n- y-u – h-i m-i-ǒ-
-----------------------
yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
|
meron na – hindi pa
已经有–还没有
yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
|
| Kumain ka na ba? |
您-已--吃过-了 吗-?
您 已_ 吃_ 了 吗 ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
您 已经 吃过 了 吗 ?
0
n---y-j-------gu--- --?
n__ y_____ c_______ m__
n-n y-j-n- c-ī-u-l- m-?
-----------------------
nín yǐjīng chīguòle ma?
|
Kumain ka na ba?
您 已经 吃过 了 吗 ?
nín yǐjīng chīguòle ma?
|
| Hindi, hindi pa ako kumakain. |
还没--我 还什么 ---吃-呢
还__ 我 还__ 都 没_ 呢
还-, 我 还-么 都 没- 呢
----------------
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
0
H------, w---á- s--n-- ------i --ī ne
H__ m___ w_ h__ s_____ d__ m__ c__ n_
H-i m-i- w- h-i s-é-m- d-u m-i c-ī n-
-------------------------------------
Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
|
Hindi, hindi pa ako kumakain.
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
|
| ibang tao – walang iba |
还-人-没人了
还______
还-人-没-了
-------
还有人–没人了
0
h-- y-----n---m-i ré--e
h__ y__ r__ – m__ r____
h-i y-u r-n – m-i r-n-e
-----------------------
hái yǒu rén – méi rénle
|
ibang tao – walang iba
还有人–没人了
hái yǒu rén – méi rénle
|
| May iba pa bang may gusto ng kape? |
还 -- -----吗 ?
还 有_ 要 咖_ 吗 ?
还 有- 要 咖- 吗 ?
-------------
还 有人 要 咖啡 吗 ?
0
h-- -ǒ- --n-yà- -āf-i-ma?
h__ y__ r__ y__ k____ m__
h-i y-u r-n y-o k-f-i m-?
-------------------------
hái yǒu rén yào kāfēi ma?
|
May iba pa bang may gusto ng kape?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
hái yǒu rén yào kāfēi ma?
|
| Hindi, wala na. |
不---有人 - 。
不_ 没__ 了 。
不- 没-人 了 。
----------
不, 没有人 了 。
0
B-- -é-------nle
B__ m_____ r____
B-, m-i-ǒ- r-n-e
----------------
Bù, méiyǒu rénle
|
Hindi, wala na.
不, 没有人 了 。
Bù, méiyǒu rénle
|