Розмовник

uk Знайомство   »   ml അറിയുക

3 [три]

Знайомство

Знайомство

3 [മൂന്ന്]

3 [moonnu]

അറിയുക

[ariyuka]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська малаялам Відтворити більше
Привіт! ഹ-യ-! ഹാ__ ഹ-യ-! ----- ഹായ്! 0
hai! h___ h-i- ---- hai!
Доброго дня! ശു---നം! ശു____ ശ-ഭ-ി-ം- -------- ശുഭദിനം! 0
sh-b---i-am! s___________ s-u-h-d-n-m- ------------ shubhadinam!
Як справи? എ----ാക----ുണ്--? എ________ എ-്-െ-ക-ക-യ-ണ-ട-? ----------------- എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 0
e--he--k--yun-u? e_______________ e-t-e-a-k-y-n-u- ---------------- entheaakkeyundu?
Ви з Європи? ന-ങ--ൾ -ൂ-ോപ-പ-ൽ-ന-ന്-ാണ-? നി___ യൂ____ നി____ ന-ങ-ങ- യ-റ-പ-പ-ൽ ന-ന-ന-ണ-? -------------------------- നിങ്ങൾ യൂറോപ്പിൽ നിന്നാണോ? 0
n--gal--ur-pil --nn-a-o? n_____ e______ n________ n-n-a- e-r-p-l n-n-a-n-? ------------------------ ningal europil ninnaano?
Ви з Америки? നിങ--ൾ ---ര--്ക-ിൽ ---്--ണ-? നി___ അ______ നി____ ന-ങ-ങ- അ-േ-ി-്-യ-ൽ ന-ന-ന-ണ-? ---------------------------- നിങ്ങൾ അമേരിക്കയിൽ നിന്നാണോ? 0
ningal----ri-ka-il-n---aa--? n_____ a__________ n________ n-n-a- a-e-i-k-y-l n-n-a-n-? ---------------------------- ningal amerikkayil ninnaano?
Ви з Азії? നി-്-ൾ -ഷ്യയ---നി--ന--ോ? നി___ ഏ____ നി____ ന-ങ-ങ- ഏ-്-യ-ൽ ന-ന-ന-ണ-? ------------------------ നിങ്ങൾ ഏഷ്യയിൽ നിന്നാണോ? 0
nin-a---sia------n----o? n_____ a______ n________ n-n-a- a-i-y-l n-n-a-n-? ------------------------ ningal asiayil ninnaano?
У якому готелі Ви проживаєте? ഏത- ഹ--്ട-ി---്--ി------ാമസ---കു-്--്? ഏ_ ഹോ_____ നി___ താ________ ഏ-് ഹ-ട-ട-ി-ാ-് ന-ങ-ങ- ത-മ-ി-്-ു-്-ത-? -------------------------------------- ഏത് ഹോട്ടലിലാണ് നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നത്? 0
et-----t--l-laa----in-a--thaa-asik----athu? e___ h___________ n_____ t_________________ e-h- h-t-a-i-a-n- n-n-a- t-a-m-s-k-u-n-t-u- ------------------------------------------- ethu hottalilaanu ningal thaamasikkunnathu?
Як довго Ви вже тут? എ-്- --ള--ി --ി-----്--ട്--? എ__ നാ__ ഇ__ വ_____ എ-്- ന-ള-യ- ഇ-ി-െ വ-്-ി-്-്- ---------------------------- എത്ര നാളായി ഇവിടെ വന്നിട്ട്? 0
et-ra naal-ay- -v-d--v-------? e____ n_______ e____ v________ e-h-a n-a-a-y- e-i-e v-n-i-t-? ------------------------------ ethra naalaayi evide vannittu?
Як надовго Ви залишаєтеся? ന---ങ--എത----േ---താമ-ിക--ുന-നു? നി___ എ__ നേ_ താ_______ ന-ങ-ങ- എ-്- ന-ര- ത-മ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------- നിങ്ങൾ എത്ര നേരം താമസിക്കുന്നു? 0
ni-g-l -th-a-neram t----a-i-k--nu? n_____ e____ n____ t______________ n-n-a- e-h-a n-r-m t-a-m-s-k-u-n-? ---------------------------------- ningal ethra neram thaamasikkunnu?
Чи подобається Вам тут? ന-ന-്-- ഇ-ിട- ഇഷ്-മ-ണ-ാ? നി___ ഇ__ ഇ_____ ന-ന-്-് ഇ-ി-െ ഇ-്-മ-ണ-ാ- ------------------------ നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ? 0
ni--kku-e-id- ish---a-n-aa? n______ e____ i____________ n-n-k-u e-i-e i-h-a-a-n-a-? --------------------------- ninakku evide ishtamaaneaa?
Ви тут у відпустці? നീ അ----ി---ോ? നീ അ______ ന- അ-ധ-യ-ല-ണ-ാ- --------------- നീ അവധിയിലാണോ? 0
n-- av----y--aane--? n__ a_______________ n-e a-a-h-y-l-a-e-a- -------------------- nee avadhiyilaaneaa?
Відвідайте мене! എപ-പ---ങ-ക--ും ----- ----ർ--ക-കൂ! എ______ എ__ സ_______ എ-്-ോ-െ-്-ി-ു- എ-്-െ സ-്-ർ-ി-്-ൂ- --------------------------------- എപ്പോഴെങ്കിലും എന്നെ സന്ദർശിക്കൂ! 0
ap--zhen-ilum -nn--s-n-arsh--ku! a____________ e___ s____________ a-p-z-e-g-l-m e-n- s-n-a-s-i-k-! -------------------------------- appozhengilum enne sandarshikku!
Ось моя адреса. ഇത- ----െ----ാ-ം. ഇ_ എ__ വി___ ഇ-ാ എ-്-െ വ-ല-സ-. ----------------- ഇതാ എന്റെ വിലാസം. 0
ith-a ent--v---a-am. i____ e___ v________ i-h-a e-t- v-l-a-a-. -------------------- ithaa ente vilaasam.
Mи побачимося завтра? നാള- -ിന്ന- ക-ണാം? നാ_ നി__ കാ__ ന-ള- ന-ന-ന- ക-ണ-ം- ------------------ നാളെ നിന്നെ കാണാം? 0
na-l-----ne --a---? n____ n____ k______ n-a-e n-n-e k-a-a-? ------------------- naale ninne kaanam?
На жаль, я вже щось запланував / запланувала. ക്-മി------ എന-ക--- പദ--ത---ുണ്ട-. ക്______ എ___ പ________ ക-ഷ-ി-്-ണ-, എ-ി-്-് പ-്-ത-ക-ു-്-്- ---------------------------------- ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പദ്ധതികളുണ്ട്. 0
ksh-m----n-m- en--------h---i-a--n--. k____________ e_____ p_______________ k-h-m-k-a-a-, e-i-k- p-d-a-h-k-l-n-u- ------------------------------------- kshamikkanam, enikku padhathikalundu.
Бувайте! ബൈ! ബൈ_ ബ-! --- ബൈ! 0
b--! b___ b-i- ---- bai!
До побачення! വ--! വി__ വ-ട- ---- വിട! 0
vida! v____ v-d-! ----- vida!
До зустрічі! ഉടൻ--ാണ--! ഉ__ കാ__ ഉ-ൻ ക-ണ-ം- ---------- ഉടൻ കാണാം! 0
u-an --a-a-! u___ k______ u-a- k-a-a-! ------------ udan kaanam!

Алфавіти

За допомогою мов ми маємо можливість порозумітися між собою. Ми кажемо іншим, що ми думаємо чи відчуваємо. Цю функцію мають також літери. Більшість мов мають писемність. Письмо складається із знаків. Ці знаки можуть мати різний вигляд. Багато форм письма використовує букви. Ці набори букв – шрифти – називаються алфавітами. Алфавіт є впорядкована множина графічних знаків. Ці знаки згідно певних правил поєднуються у слова. Кожен знак має однозначну вимову. Поняття алфавіт походить з грецької. В ній перші дві букви називаються альфа та бета. В історії було багато різноманітних алфавітів. Вже понад 3000 років люди використовують букви Раніше букви були магічними символами. Дуже мало людей знало, що вони означають. З часом знаки втратили свій символічний характер. Букви сьогодні вже більше не мають ніякого значення. Лише у поєднанні з іншими буквами виникає деякий смисл. Деякі шрифти, як наприклад китайський, функціонують інакше. Вони схожі на малюнки і часто зображають те, що вони означають. Коли ми пишемо, ми кодуємо наші думки. Ми використовуємо знаки, щоб зберігати наші знання. Наший мозок навчений, щоб розшифровувати алфавіт. Знаки стають словами, слова – ідеями. Так текст може залишитись навіки. І як і колись, може бути зрозумілий…