Окуляри
സ്-ടി----ൾ
സ്______
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
sp--d-k----l
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
Окуляри
സ്ഫടികങ്ങൾ
sphadikangal
Він забув свої окуляри.
അ-ൻ-ക-്-ട -റ-്-ു.
അ__ ക___ മ____
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
a-an-k--na-a-ma-a-nu.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
Він забув свої окуляри.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
avan kannada marannu.
Де ж його окуляри?
അ-ന്---ക-്---എ-ിടെ?
അ___ ക___ എ___
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
a----e -a-na-- e--de?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
Де ж його окуляри?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
avante kannada evide?
Годинник
ഘ-ിക-രം
ഘ___
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
g-----a-am
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
Годинник
ഘടികാരം
gadikaaram
Його годинник попсутий.
അവന--െ--ാച്ച്-ത---്-ി-ിക--ു----.
അ___ വാ__ ത__________
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
a--nte---ac-u--h--arn----k-unnu.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Його годинник попсутий.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Годинник висить на стіні.
ക--ോ---് ---ര---ത-ങ---ക്കി--്കു--നു.
ക്___ ചു___ തൂ__________
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
cl---u c--ma-il---u--ikki-a-kunnu.
c_____ c_______ t_________________
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
Годинник висить на стіні.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
Паспорт
പാസ--ോർ-്-്
പാ_____
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
p---po---u
p_________
p-a-p-r-t-
----------
paasporttu
Паспорт
പാസ്പോർട്ട്
paasporttu
Він загубив свій паспорт.
പ-സ്-ോ---ട----്---പ-ട്ടു.
പാ_____ ന_______
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
p--sp--t---na--t-----t-.
p_________ n____________
p-a-p-r-t- n-s-t-p-e-t-.
------------------------
paasporttu nashtappettu.
Він загубив свій паспорт.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
paasporttu nashtappettu.
Де ж його паспорт?
അവ---- പാസ്പോ-ട----എവിടെ?
അ___ പാ_____ എ___
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
a-an-e -aa---rt-u-e--de?
a_____ p_________ e_____
a-a-t- p-a-p-r-t- e-i-e-
------------------------
avante paasporttu evide?
Де ж його паспорт?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante paasporttu evide?
вони – їх
അവൾ --അ-ൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
a-a- - aval
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
вони – їх
അവൾ - അവൾ
aval - aval
Діти не можуть знайти своїх батьків.
കുട-ട--ൾക--- മാ-ാപ-താ--ക-െ കണ--െ---ാൻ-കഴിയുന്--ല്ല.
കു______ മാ______ ക_____ ക_______
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
k----k--kk- maathaapi----kkal- --nde----- k-z---unni-l-.
k__________ m_________________ k_________ k_____________
k-t-i-a-k-u m-a-h-a-i-h-a-k-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
--------------------------------------------------------
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
Діти не можуть знайти своїх батьків.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
Але ж ось йдуть їх батьки!
എ-്നാൽ--വള-ട---ാത-പിതാ-്ക----ു----!
എ___ അ___ മാ______ വ____
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
en--a- ---l--- --at-aap-t-aa--a---a-un--!
e_____ a______ m________________ v_______
e-n-a- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l v-r-n-u-
-----------------------------------------
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
Але ж ось йдуть їх батьки!
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
Ви – Ваш
നിങ്ങൾ---നിങ്---ടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ni-gal-- ni-gal--e
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
Ви – Ваш
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
Як ваша подорож, пане Мюллер?
ന--്--ു-- യ--്ര -ങ-ങനെയ-യ--ുന-ന--മിസ-------ുള-ള-?
നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
ni---l--- y---h---eng-n----------u----te- ----a-?
n________ y______ e_______________ m_____ m______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n- m-s-e- m-l-a-?
-------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
Як ваша подорож, пане Мюллер?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
Де ваша дружина, пане Мюллер?
നിങ-ങ-ുടെ -ാര----ിസ്--റ---ുള്ള--എ-ി-െ?
നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
n-------- ------a-mi-te- m-l-----vid-?
n________ b______ m_____ m_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-r-a m-s-e- m-l-a- e-i-e-
--------------------------------------
ningalude bhaarya mister mullar evide?
Де ваша дружина, пане Мюллер?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
ningalude bhaarya mister mullar evide?
Ви – ваша
ന-ങ്ങ--- --ങ്ങ-ു-െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ni---l ---i---l--e
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
Ви – ваша
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
Як ваша подорож пані Шмідт?
നിങ-ങള-ടെ-യാ-്- ----നെ-ാ--രുന്-ു--മ-------ിത-ത്?
നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
ni-----d- ----hr- e--a----a-i-unnu, m---s--ithu?
n________ y______ e________________ m__ s_______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n-, m-s s-m-t-u-
------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
Як ваша подорож пані Шмідт?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
നിങ്ങ-ു-െ ഭർത-താവ്------ത--സ---ത്----വ---?
നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
n-n-al--- bhart-aa-u sh-e---th---m-t---e--de?
n________ b_________ s_________ s_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-t-a-v- s-r-e-a-h- s-i-h- e-i-e-
---------------------------------------------
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?