Розмовник

uk Години доби   »   uz marta

8 [вісім]

Години доби

Години доби

8 [sakkiz]

marta

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська узбецька Відтворити більше
Вибачте! K--h--as--! K__________ K-c-i-a-i-! ----------- Kechirasiz! 0
Скажіть будь-ласка, котра година? S--t-ne--- -o-di? S___ n____ b_____ S-a- n-c-i b-l-i- ----------------- Soat nechi boldi? 0
Щиро дякую. Ko- ra-m-t. K__ r______ K-p r-h-a-. ----------- Kop rahmat. 0
Перша година. S--t -i---oldi. S___ b__ b_____ S-a- b-r b-l-i- --------------- Soat bir boldi. 0
Друга година. Soat--kki -o-ld-. S___ i___ b______ S-a- i-k- b-‘-d-. ----------------- Soat ikki bo‘ldi. 0
Третя година. S-a--uch---ld-. S___ u__ b_____ S-a- u-h b-l-i- --------------- Soat uch boldi. 0
Четверта година. S----t-‘----o‘--i. S___ t____ b______ S-a- t-‘-t b-‘-d-. ------------------ Soat to‘rt bo‘ldi. 0
П’ята година. S-a---e---bo-d-. S___ b___ b_____ S-a- b-s- b-l-i- ---------------- Soat besh boldi. 0
Шоста година. So-t --ti---‘ldi. S___ o___ b______ S-a- o-t- b-‘-d-. ----------------- Soat olti bo‘ldi. 0
Сьома година. S----y-t-i. S___ y_____ S-a- y-t-i- ----------- Soat yetti. 0
Восьма година. S-at --kkiz-bo-ldi. S___ s_____ b______ S-a- s-k-i- b-‘-d-. ------------------- Soat sakkiz bo‘ldi. 0
Дев’ята година. S-----o-qq-z-b-‘--i. S___ t______ b______ S-a- t-‘-q-z b-‘-d-. -------------------- Soat to‘qqiz bo‘ldi. 0
Десята година. S--- --------di. S___ o__ b______ S-a- o-n b-‘-d-. ---------------- Soat o‘n bo‘ldi. 0
Одинадцята година. Soat--‘n ------‘l-i. S___ o__ b__ b______ S-a- o-n b-r b-‘-d-. -------------------- Soat o‘n bir bo‘ldi. 0
Дванадцята година. S-a---- ---i. S___ o_ i____ S-a- o- i-k-. ------------- Soat on ikki. 0
Хвилина має шістдесят секунд. B-----q---da-o-t---- so-i-a bor. B__ d_______ o______ s_____ b___ B-r d-q-q-d- o-t-i-h s-n-y- b-r- -------------------------------- Bir daqiqada oltmish soniya bor. 0
Година має шістдесят хвилин. B---soa-da-oltmi---daqiqa b-r. B__ s_____ o______ d_____ b___ B-r s-a-d- o-t-i-h d-q-q- b-r- ------------------------------ Bir soatda oltmish daqiqa bor. 0
День має двадцять чотири години. Bi------a-y--ir---t-rt--o------. B__ k____ y______ t___ s___ b___ B-r k-n-a y-g-r-a t-r- s-a- b-r- -------------------------------- Bir kunda yigirma tort soat bor. 0

Мовні сім’ї

На землі живе близько 7000 мільйонів людей. І вони розмовляють приблизно 7000 різних мов! Як і люди, мови також можуть бути між собою у родинних стосунках. Це означає, що вони походять від однієї спільної прамови. Але є також мови цілком ізольовані. Вони не мають генетичного зв’язку з іншими мовами. У Європі, наприклад, ізольованою мовою вважають баскську. Але більшість мов мають батьків, дітей та сестер. Вони, таким чином, належать до певної мовної сім’ї. В якій мірі мови подібні – вивчають за допомогою порівняння. Мовознавці налічують сьогодні близько 300 генетичних одиниць. До цього належать 180 сімей, які складаються більш ніж з однієї мови. Решту складають 120 ізольованих мов. Найбільшою мовною сім’єю є індоєвропейська. Вона охоплює близько 280 мов. До неї належать романські, германські та слов’янські мови. Це складає понад 3000 мільйони розмовляючи на всіх континентах. Сино-тібетська мовна сім’я домінує в Азії. Вона налічує понад 1300 мільйонів розмовляючи. Найважливішою сино-тібетською мовою є китайська. В Африці знаходиться третя за розміром мовна сім’я. За регіоном вживання її називають Нігеро-Конголезька. До неї належать «лише» близько 350 мільйонів носіїв мови. В цій мовній сім’ї найважливішою мовою являється суахілі. Зазвичай вважається: тісніша спорідненість – краще порозуміння. Люди, що говорять спорідненими мовами, розуміють один одного добре. Вони можуть порівняно швидко вивчати інші мови. Отож – вивчайте мови! Сімейні зустрічі – це завжди добре!