Розмовник

uk Години доби   »   sl Koliko je ura?

8 [вісім]

Години доби

Години доби

8 [osem]

Koliko je ura?

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська словенська Відтворити більше
Вибачте! O--os-i--! O_________ O-r-s-i-e- ---------- Oprostite! 0
Скажіть будь-ласка, котра година? Mi-lah-o-p--est-,---l--- ----ra? M_ l____ p_______ k_____ j_ u___ M- l-h-o p-v-s-e- k-l-k- j- u-a- -------------------------------- Mi lahko poveste, koliko je ura? 0
Щиро дякую. P----l-pa-hva--. P___ l___ h_____ P-a- l-p- h-a-a- ---------------- Prav lepa hvala. 0
Перша година. Ura j- e--. U__ j_ e___ U-a j- e-a- ----------- Ura je ena. 0
Друга година. U-a-je-d--. U__ j_ d___ U-a j- d-a- ----------- Ura je dva. 0
Третя година. U-a--e tri. U__ j_ t___ U-a j- t-i- ----------- Ura je tri. 0
Четверта година. Ura j--šti--. U__ j_ š_____ U-a j- š-i-i- ------------- Ura je štiri. 0
П’ята година. U-a je pet. U__ j_ p___ U-a j- p-t- ----------- Ura je pet. 0
Шоста година. Ura-je--e-t. U__ j_ š____ U-a j- š-s-. ------------ Ura je šest. 0
Сьома година. U-- -e-sed-m. U__ j_ s_____ U-a j- s-d-m- ------------- Ura je sedem. 0
Восьма година. Ura je---e-. U__ j_ o____ U-a j- o-e-. ------------ Ura je osem. 0
Дев’ята година. Ura-j----v--. U__ j_ d_____ U-a j- d-v-t- ------------- Ura je devet. 0
Десята година. Ura-je --s--. U__ j_ d_____ U-a j- d-s-t- ------------- Ura je deset. 0
Одинадцята година. U---j--enajs-. U__ j_ e______ U-a j- e-a-s-. -------------- Ura je enajst. 0
Дванадцята година. U-a--e dv-n----. U__ j_ d________ U-a j- d-a-a-s-. ---------------- Ura je dvanajst. 0
Хвилина має шістдесят секунд. Min------a -----e-et--ek---. M_____ i__ š________ s______ M-n-t- i-a š-s-d-s-t s-k-n-. ---------------------------- Minuta ima šestdeset sekund. 0
Година має шістдесят хвилин. U-a-----š-s-d-se- -i--t. U__ i__ š________ m_____ U-a i-a š-s-d-s-t m-n-t- ------------------------ Ura ima šestdeset minut. 0
День має двадцять чотири години. D----ma -------dva-se- ur. D__ i__ š_____________ u__ D-n i-a š-i-i-n-v-j-e- u-. -------------------------- Dan ima štiriindvajset ur. 0

Мовні сім’ї

На землі живе близько 7000 мільйонів людей. І вони розмовляють приблизно 7000 різних мов! Як і люди, мови також можуть бути між собою у родинних стосунках. Це означає, що вони походять від однієї спільної прамови. Але є також мови цілком ізольовані. Вони не мають генетичного зв’язку з іншими мовами. У Європі, наприклад, ізольованою мовою вважають баскську. Але більшість мов мають батьків, дітей та сестер. Вони, таким чином, належать до певної мовної сім’ї. В якій мірі мови подібні – вивчають за допомогою порівняння. Мовознавці налічують сьогодні близько 300 генетичних одиниць. До цього належать 180 сімей, які складаються більш ніж з однієї мови. Решту складають 120 ізольованих мов. Найбільшою мовною сім’єю є індоєвропейська. Вона охоплює близько 280 мов. До неї належать романські, германські та слов’янські мови. Це складає понад 3000 мільйони розмовляючи на всіх континентах. Сино-тібетська мовна сім’я домінує в Азії. Вона налічує понад 1300 мільйонів розмовляючи. Найважливішою сино-тібетською мовою є китайська. В Африці знаходиться третя за розміром мовна сім’я. За регіоном вживання її називають Нігеро-Конголезька. До неї належать «лише» близько 350 мільйонів носіїв мови. В цій мовній сім’ї найважливішою мовою являється суахілі. Зазвичай вважається: тісніша спорідненість – краще порозуміння. Люди, що говорять спорідненими мовами, розуміють один одного добре. Вони можуть порівняно швидко вивчати інші мови. Отож – вивчайте мови! Сімейні зустрічі – це завжди добре!