Розмовник

uk Щось обґрунтовувати 3   »   uz biror narsani oqlash 3

77 [сімдесят сім]

Щось обґрунтовувати 3

Щось обґрунтовувати 3

77 [etmish yetti]

biror narsani oqlash 3

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська узбецька Відтворити більше
Чому Ви не їсте торта? N--a --r--i ye----i-? N___ t_____ y________ N-g- t-r-n- y-m-y-i-? --------------------- Nega tortni yemaysiz? 0
Я мушу схуднути. Me- ozishi---er--. M__ o______ k_____ M-n o-i-h-m k-r-k- ------------------ Men ozishim kerak. 0
Я його не їм, тому що я мушу схуднути. Men-u-ar----s-em---qi-ma-m-n, -hunk--v-z-----oti-h-m--erak. M__ u_____ i______ q_________ c_____ v___ y_________ k_____ M-n u-a-n- i-t-m-l q-l-a-m-n- c-u-k- v-z- y-q-t-s-i- k-r-k- ----------------------------------------------------------- Men ularni istemol qilmayman, chunki vazn yoqotishim kerak. 0
Чому Ви не п’єте пива? N-g- p--o -----y-i-? N___ p___ i_________ N-g- p-v- i-h-a-s-z- -------------------- Nega pivo ichmaysiz? 0
Я повинен / повинна ще їхати. Me--ha-i h---hayda-hi- ke-a-. M__ h___ h__ h________ k_____ M-n h-l- h-m h-y-a-h-m k-r-k- ----------------------------- Men hali ham haydashim kerak. 0
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. Me--u------m-y-an, ch--ki--------i-h-m-h--d-s-im ---a-. M__ u__ i_________ c_____ m__ h___ h__ h________ k_____ M-n u-i i-h-a-m-n- c-u-k- m-n h-l- h-m h-y-a-h-m k-r-k- ------------------------------------------------------- Men uni ichmayman, chunki men hali ham haydashim kerak. 0
Чому ти не п’єш кави? Ne-- ko-e -c--ay-iz? N___ k___ i_________ N-g- k-f- i-h-a-s-z- -------------------- Nega kofe ichmaysiz? 0
Вона холодна. U-sovuq. U s_____ U s-v-q- -------- U sovuq. 0
Я її не п’ю, тому що вона холодна. M-- u-- ich-aym-n---h-n-----v--. M__ u__ i_________ c_____ s_____ M-n u-i i-h-a-m-n- c-u-k- s-v-q- -------------------------------- Men uni ichmayman, chunki sovuq. 0
Чому ти не п’єш чаю? N-g- c--------ay---? N___ c___ i_________ N-g- c-o- i-h-a-s-z- -------------------- Nega choy ichmaysiz? 0
Я не маю цукру. me-d---hak-r y-q m____ s_____ y__ m-n-a s-a-a- y-q ---------------- menda shakar yoq 0
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. M-n un- -ch--y---- ch-n-- -en-a -h-k---y--. M__ u__ i_________ c_____ m____ s_____ y___ M-n u-i i-h-a-m-n- c-u-k- m-n-a s-a-a- y-q- ------------------------------------------- Men uni ichmayman, chunki menda shakar yoq. 0
Чому Ви не їсте суп? Ne-- -h--va-ye-a----? N___ s_____ y________ N-g- s-o-v- y-m-y-i-? --------------------- Nega shorva yemaysiz? 0
Я його не замовляв / замовляла. M---ula-g- b-yurtm----r---im. M__ u_____ b_______ b________ M-n u-a-g- b-y-r-m- b-r-a-i-. ----------------------------- Men ularga buyurtma bermadim. 0
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. M-- ul--n--y-ma--an- c---ki-me----------uy--tm--b-r--ga--a-. M__ u_____ y________ c_____ m__ u_____ b_______ b___________ M-n u-a-n- y-m-y-a-, c-u-k- m-n u-a-g- b-y-r-m- b-r-a-a-m-n- ------------------------------------------------------------ Men ularni yemayman, chunki men ularga buyurtma bermaganman. 0
Чому Ви не їсте м’яса? N-ga-gos---i-----y-iz? N___ g______ y________ N-g- g-s-t-i y-m-y-i-? ---------------------- Nega goshtni yemaysiz? 0
Я вегетаріанець. Men-veg----i-n-a-. M__ v_____________ M-n v-g-t-r-a-m-n- ------------------ Men vegetarianman. 0
Я не їм це, тому що я вегетаріанець. M-n -ni-y-ma---n, --u--i-me----ge-ar-a---n. M__ u__ y________ c_____ m__ v_____________ M-n u-i y-m-y-a-, c-u-k- m-n v-g-t-r-a-m-n- ------------------------------------------- Men uni yemayman, chunki men vegetarianman. 0

Жести допомагають при вивченні слів

Коли ми вчимо слова, наш мозок багато працює. Він повинен запам’ятати нове слово. Але ми можемо свій мозок під час навчання також підтримати. Це відбувається за допомогою жестів. Жести допомагають нашій пам’яті. Слова можна краще запам’ятати, якщо при цьому застосовувати жести. Це однозначно доведено одним дослідженням. Дослідники дали змогу випробуваним вчити слова. Ці слова в дійсності не існують. Вони належали штучній мові. Деякі слова пред’являли випробуваним з жестами. Це означає, тест-особи не лише чули чи читали слова. Значення слів також імітували за допомогою жестів. Під час навчання заміряли активність мозку. При цьому дослідники зробили цікаве відкриття. Під час вивчення слів разом з жестами були активні більше ділянок мозку. Наряду з мовними центрами активність виявляли також сенсомотоні ділянки. Ця додаткова активність мозку має вплив на нашу пам’ять. Під час вивчення з жестами утворюються складні мережі. Ці мережі зберігають слово в багатьох місцях мозку. Так слова можуть оброблятися більш ефективно. Коли ми хочемо їх використовувати, наш мозок знаходить їх швидше. Вони також краще зберігаються. Але важливо те, що жести мають зв’язок зі словом. Наш мозок розпізнає, коли слово і жест не співпадають. Нові знання могли б привести нас до нових методик навчання. Люди, які мало знають про мови, часто вчаться повільно. Можливо, вони будуть вчитися легше, якщо вони імітуватимуть слова тілом…