Розмовник

uk Години доби   »   lt Laikrodžio laikas

8 [вісім]

Години доби

Години доби

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська литовська Відтворити більше
Вибачте! A-siprašau! A__________ A-s-p-a-a-! ----------- Atsiprašau! 0
Скажіть будь-ласка, котра година? A---pr-š-u---i---dab----ala-d-? A__________ k___ d____ v_______ A-s-p-a-a-, k-e- d-b-r v-l-n-ų- ------------------------------- Atsiprašau, kiek dabar valandų? 0
Щиро дякую. Laba- ---ū. L____ a____ L-b-i a-i-. ----------- Labai ačiū. 0
Перша година. Pir-a-va----a. P____ v_______ P-r-a v-l-n-a- -------------- Pirma valanda. 0
Друга година. Dvi ---andos-/ -n-r- v-l-n--. D__ v_______ / a____ v_______ D-i v-l-n-o- / a-t-a v-l-n-a- ----------------------------- Dvi valandos / antra valanda. 0
Третя година. Try- ---an--s-/-t-ečia-v-land-. T___ v_______ / t_____ v_______ T-y- v-l-n-o- / t-e-i- v-l-n-a- ------------------------------- Trys valandos / trečia valanda. 0
Четверта година. K-turios--alando--- -et-i-ta val---a. K_______ v_______ / k_______ v_______ K-t-r-o- v-l-n-o- / k-t-i-t- v-l-n-a- ------------------------------------- Keturios valandos / ketvirta valanda. 0
П’ята година. Penki----a-a--os /---nkta--a--n--. P______ v_______ / p_____ v_______ P-n-i-s v-l-n-o- / p-n-t- v-l-n-a- ---------------------------------- Penkios valandos / penkta valanda. 0
Шоста година. Še---s -----do--/ šeš-a-v---nd-. Š_____ v_______ / š____ v_______ Š-š-o- v-l-n-o- / š-š-a v-l-n-a- -------------------------------- Šešios valandos / šešta valanda. 0
Сьома година. S-p-----s v--ando--- se----------a-d-. S________ v_______ / s_______ v_______ S-p-y-i-s v-l-n-o- / s-p-i-t- v-l-n-a- -------------------------------------- Septynios valandos / septinta valanda. 0
Восьма година. A-tu--i-s ---a-d---/--štunt- --lan--. A________ v_______ / a______ v_______ A-t-o-i-s v-l-n-o- / a-t-n-a v-l-n-a- ------------------------------------- Aštuonios valandos / aštunta valanda. 0
Дев’ята година. De--n--- v-la---- / de--n-- -----d-. D_______ v_______ / d______ v_______ D-v-n-o- v-l-n-o- / d-v-n-a v-l-n-a- ------------------------------------ Devynios valandos / devinta valanda. 0
Десята година. D--i-t-v-lan-ų-- deš-m-a -al-n--. D_____ v______ / d______ v_______ D-š-m- v-l-n-ų / d-š-m-a v-l-n-a- --------------------------------- Dešimt valandų / dešimta valanda. 0
Одинадцята година. V-e-u-li-a v--an-----vien-o-ik-a--alan-a. V_________ v______ / v__________ v_______ V-e-u-l-k- v-l-n-ų / v-e-u-l-k-a v-l-n-a- ----------------------------------------- Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. 0
Дванадцята година. Dv--ik--v-lan-ų-/ -v-l---a v---nda. D______ v______ / d_______ v_______ D-y-i-a v-l-n-ų / d-y-i-t- v-l-n-a- ----------------------------------- Dvylika valandų / dvylikta valanda. 0
Хвилина має шістдесят секунд. Mi-utė-t----še--as--š--t-s-ku-džių. M_____ t___ š___________ s_________ M-n-t- t-r- š-š-a-d-š-m- s-k-n-ž-ų- ----------------------------------- Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. 0
Година має шістдесят хвилин. V--an-a---ri-š-ši-s---im- minuči-. V______ t___ š___________ m_______ V-l-n-a t-r- š-š-a-d-š-m- m-n-č-ų- ---------------------------------- Valanda turi šešiasdešimt minučių. 0
День має двадцять чотири години. P-ra---r--dv-----m--k--uri---v--an-a-. P___ t___ d________ k_______ v________ P-r- t-r- d-i-e-i-t k-t-r-a- v-l-n-a-. -------------------------------------- Para turi dvidešimt keturias valandas. 0

Мовні сім’ї

На землі живе близько 7000 мільйонів людей. І вони розмовляють приблизно 7000 різних мов! Як і люди, мови також можуть бути між собою у родинних стосунках. Це означає, що вони походять від однієї спільної прамови. Але є також мови цілком ізольовані. Вони не мають генетичного зв’язку з іншими мовами. У Європі, наприклад, ізольованою мовою вважають баскську. Але більшість мов мають батьків, дітей та сестер. Вони, таким чином, належать до певної мовної сім’ї. В якій мірі мови подібні – вивчають за допомогою порівняння. Мовознавці налічують сьогодні близько 300 генетичних одиниць. До цього належать 180 сімей, які складаються більш ніж з однієї мови. Решту складають 120 ізольованих мов. Найбільшою мовною сім’єю є індоєвропейська. Вона охоплює близько 280 мов. До неї належать романські, германські та слов’янські мови. Це складає понад 3000 мільйони розмовляючи на всіх континентах. Сино-тібетська мовна сім’я домінує в Азії. Вона налічує понад 1300 мільйонів розмовляючи. Найважливішою сино-тібетською мовою є китайська. В Африці знаходиться третя за розміром мовна сім’я. За регіоном вживання її називають Нігеро-Конголезька. До неї належать «лише» близько 350 мільйонів носіїв мови. В цій мовній сім’ї найважливішою мовою являється суахілі. Зазвичай вважається: тісніша спорідненість – краще порозуміння. Люди, що говорять спорідненими мовами, розуміють один одного добре. Вони можуть порівняно швидко вивчати інші мови. Отож – вивчайте мови! Сімейні зустрічі – це завжди добре!