Розмовник

uk Години доби   »   cs Časové údaje

8 [вісім]

Години доби

Години доби

8 [osm]

Časové údaje

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська чеська Відтворити більше
Вибачте! Pr-mi--e! P________ P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
Скажіть будь-ласка, котра година? K-l-- je -o-i-,---os--? K____ j_ h_____ p______ K-l-k j- h-d-n- p-o-í-? ----------------------- Kolik je hodin, prosím? 0
Щиро дякую. Dě-uji-m-oh-k-át. D_____ m_________ D-k-j- m-o-o-r-t- ----------------- Děkuji mnohokrát. 0
Перша година. J- ---n---od-n-. J_ j____ h______ J- j-d-a h-d-n-. ---------------- Je jedna hodina. 0
Друга година. Js-u--vě---di-y. J___ d__ h______ J-o- d-ě h-d-n-. ---------------- Jsou dvě hodiny. 0
Третя година. Js-u--ři-ho-in-. J___ t__ h______ J-o- t-i h-d-n-. ---------------- Jsou tři hodiny. 0
Четверта година. Jso- čtyři -odin-. J___ č____ h______ J-o- č-y-i h-d-n-. ------------------ Jsou čtyři hodiny. 0
П’ята година. Je p---ho-i-. J_ p__ h_____ J- p-t h-d-n- ------------- Je pět hodin. 0
Шоста година. J---es--h-din. J_ š___ h_____ J- š-s- h-d-n- -------------- Je šest hodin. 0
Сьома година. J- sed- --di-. J_ s___ h_____ J- s-d- h-d-n- -------------- Je sedm hodin. 0
Восьма година. Je os---odin. J_ o__ h_____ J- o-m h-d-n- ------------- Je osm hodin. 0
Дев’ята година. Je -e----h--i-. J_ d____ h_____ J- d-v-t h-d-n- --------------- Je devět hodin. 0
Десята година. Je-d-se----d-n. J_ d____ h_____ J- d-s-t h-d-n- --------------- Je deset hodin. 0
Одинадцята година. J---edená-- ---i-. J_ j_______ h_____ J- j-d-n-c- h-d-n- ------------------ Je jedenáct hodin. 0
Дванадцята година. J- -vaná---hod-n. J_ d______ h_____ J- d-a-á-t h-d-n- ----------------- Je dvanáct hodin. 0
Хвилина має шістдесят секунд. Jedn--mi-ut--m--š-des-t s--u--. J____ m_____ m_ š______ s______ J-d-a m-n-t- m- š-d-s-t s-k-n-. ------------------------------- Jedna minuta má šedesát sekund. 0
Година має шістдесят хвилин. Jed---hodina m- ---------inut. J____ h_____ m_ š______ m_____ J-d-a h-d-n- m- š-d-s-t m-n-t- ------------------------------ Jedna hodina má šedesát minut. 0
День має двадцять чотири години. J-d-- de--má dv--et-čt-----o---. J____ d__ m_ d_____ č____ h_____ J-d-n d-n m- d-a-e- č-y-i h-d-n- -------------------------------- Jeden den má dvacet čtyři hodin. 0

Мовні сім’ї

На землі живе близько 7000 мільйонів людей. І вони розмовляють приблизно 7000 різних мов! Як і люди, мови також можуть бути між собою у родинних стосунках. Це означає, що вони походять від однієї спільної прамови. Але є також мови цілком ізольовані. Вони не мають генетичного зв’язку з іншими мовами. У Європі, наприклад, ізольованою мовою вважають баскську. Але більшість мов мають батьків, дітей та сестер. Вони, таким чином, належать до певної мовної сім’ї. В якій мірі мови подібні – вивчають за допомогою порівняння. Мовознавці налічують сьогодні близько 300 генетичних одиниць. До цього належать 180 сімей, які складаються більш ніж з однієї мови. Решту складають 120 ізольованих мов. Найбільшою мовною сім’єю є індоєвропейська. Вона охоплює близько 280 мов. До неї належать романські, германські та слов’янські мови. Це складає понад 3000 мільйони розмовляючи на всіх континентах. Сино-тібетська мовна сім’я домінує в Азії. Вона налічує понад 1300 мільйонів розмовляючи. Найважливішою сино-тібетською мовою є китайська. В Африці знаходиться третя за розміром мовна сім’я. За регіоном вживання її називають Нігеро-Конголезька. До неї належать «лише» близько 350 мільйонів носіїв мови. В цій мовній сім’ї найважливішою мовою являється суахілі. Зазвичай вважається: тісніша спорідненість – краще порозуміння. Люди, що говорять спорідненими мовами, розуміють один одного добре. Вони можуть порівняно швидко вивчати інші мови. Отож – вивчайте мови! Сімейні зустрічі – це завжди добре!