Розмовник

uk Години доби   »   es Las horas

8 [вісім]

Години доби

Години доби

8 [ocho]

Las horas

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська іспанська Відтворити більше
Вибачте! ¡D--culp-! ¡_________ ¡-i-c-l-e- ---------- ¡Disculpe!
Скажіть будь-ласка, котра година? ¿Q-é -or- -s- por----or? ¿___ h___ e__ p__ f_____ ¿-u- h-r- e-, p-r f-v-r- ------------------------ ¿Qué hora es, por favor?
Щиро дякую. M-ch-s -------. M_____ g_______ M-c-a- g-a-i-s- --------------- Muchas gracias.
Перша година. E- la --a. E_ l_ u___ E- l- u-a- ---------- Es la una.
Друга година. S-- las---s. S__ l__ d___ S-n l-s d-s- ------------ Son las dos.
Третя година. So- la-----s. S__ l__ t____ S-n l-s t-e-. ------------- Son las tres.
Четверта година. So--las-c--tr-. S__ l__ c______ S-n l-s c-a-r-. --------------- Son las cuatro.
П’ята година. Son--a-----c-. S__ l__ c_____ S-n l-s c-n-o- -------------- Son las cinco.
Шоста година. Son ----se--. S__ l__ s____ S-n l-s s-i-. ------------- Son las seis.
Сьома година. Son--a--sie--. S__ l__ s_____ S-n l-s s-e-e- -------------- Son las siete.
Восьма година. So- l-s----o. S__ l__ o____ S-n l-s o-h-. ------------- Son las ocho.
Дев’ята година. Son -as-n-ev-. S__ l__ n_____ S-n l-s n-e-e- -------------- Son las nueve.
Десята година. So--l----i-z. S__ l__ d____ S-n l-s d-e-. ------------- Son las diez.
Одинадцята година. So--------c-. S__ l__ o____ S-n l-s o-c-. ------------- Son las once.
Дванадцята година. Son la- -o--. S__ l__ d____ S-n l-s d-c-. ------------- Son las doce.
Хвилина має шістдесят секунд. Un---nut- t---e--e-ent--s--u-do-. U_ m_____ t____ s______ s________ U- m-n-t- t-e-e s-s-n-a s-g-n-o-. --------------------------------- Un minuto tiene sesenta segundos.
Година має шістдесят хвилин. U---ho-a--ie------e-t------t--. U__ h___ t____ s______ m_______ U-a h-r- t-e-e s-s-n-a m-n-t-s- ------------------------------- Una hora tiene sesenta minutos.
День має двадцять чотири години. Un --a-tiene---in-icuatr--h-ra-. U_ d__ t____ v___________ h_____ U- d-a t-e-e v-i-t-c-a-r- h-r-s- -------------------------------- Un día tiene veinticuatro horas.

Мовні сім’ї

На землі живе близько 7000 мільйонів людей. І вони розмовляють приблизно 7000 різних мов! Як і люди, мови також можуть бути між собою у родинних стосунках. Це означає, що вони походять від однієї спільної прамови. Але є також мови цілком ізольовані. Вони не мають генетичного зв’язку з іншими мовами. У Європі, наприклад, ізольованою мовою вважають баскську. Але більшість мов мають батьків, дітей та сестер. Вони, таким чином, належать до певної мовної сім’ї. В якій мірі мови подібні – вивчають за допомогою порівняння. Мовознавці налічують сьогодні близько 300 генетичних одиниць. До цього належать 180 сімей, які складаються більш ніж з однієї мови. Решту складають 120 ізольованих мов. Найбільшою мовною сім’єю є індоєвропейська. Вона охоплює близько 280 мов. До неї належать романські, германські та слов’янські мови. Це складає понад 3000 мільйони розмовляючи на всіх континентах. Сино-тібетська мовна сім’я домінує в Азії. Вона налічує понад 1300 мільйонів розмовляючи. Найважливішою сино-тібетською мовою є китайська. В Африці знаходиться третя за розміром мовна сім’я. За регіоном вживання її називають Нігеро-Конголезька. До неї належать «лише» близько 350 мільйонів носіїв мови. В цій мовній сім’ї найважливішою мовою являється суахілі. Зазвичай вважається: тісніша спорідненість – краще порозуміння. Люди, що говорять спорідненими мовами, розуміють один одного добре. Вони можуть порівняно швидко вивчати інші мови. Отож – вивчайте мови! Сімейні зустрічі – це завжди добре!