Де розташоване туристичне бюро?
Г------ту-ис--ч-а аг---иј-?
Г__ ј_ т_________ а________
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
G-- -e-tu--s-i-k--a-enc---?
G__ j_ t_________ a________
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
Де розташоване туристичне бюро?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
У вас є мапа міста для мене?
Им--- -- к-рт--г--д--з----не?
И____ л_ к____ г____ з_ м____
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
Ima-e li -artu g---a za--e--?
I____ l_ k____ g____ z_ m____
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
У вас є мапа міста для мене?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
Можна тут забронювати номер в готелі?
Мо-е-л---е-о-д- р---рв-с-т-----е--к--со--?
М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
Mo-- l- ---ov----ez-r---a-- h--e--k- so--?
M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Можна тут забронювати номер в готелі?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Де знаходиться старе місто?
Гд--је с--ри----д?
Г__ ј_ с____ г____
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
G-e -e ----i-grad?
G__ j_ s____ g____
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
Де знаходиться старе місто?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
Де знаходиться кафедральний собор?
Г-е је-к--едр---?
Г__ ј_ к_________
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
G-e je ka--d--la?
G__ j_ k_________
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
Де знаходиться кафедральний собор?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
Де знаходиться музей?
Где ј- м---ј?
Г__ ј_ м_____
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
Gd--je mu-ej?
G__ j_ m_____
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
Де знаходиться музей?
Где је музеј?
Gde je muzej?
Де можна купити поштові марки?
Где -е мо----уп-ти-п-шт-н------р--це?
Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
Gde se mo-----p--i-pošta--k--ma--i-e?
G__ s_ m___ k_____ p________ m_______
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Де можна купити поштові марки?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Де можна купити квіти?
Г-- се мож- ----ти -в-ћ-?
Г__ с_ м___ к_____ ц_____
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
G-- -e m--- k--i-i---ec--?
G__ s_ m___ k_____ c_____
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
Де можна купити квіти?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
Де можна купити квитки?
Г-е-с- могу --п--и -о----к--те?
Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
G-e -- m-g--ku-it--v---- ka---?
G__ s_ m___ k_____ v____ k_____
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Де можна купити квитки?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Де знаходиться порт?
Где је--у-а?
Г__ ј_ л____
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
G-- j- l-ka?
G__ j_ l____
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
Де знаходиться порт?
Где је лука?
Gde je luka?
Де знаходиться базар?
Гд--ј--пи----?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
G-e j- pijac-?
G__ j_ p______
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
Де знаходиться базар?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
Де знаходиться замок?
Г---ј- зама-?
Г__ ј_ з_____
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
Gde -e-zam--?
G__ j_ z_____
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
Де знаходиться замок?
Где је замак?
Gde je zamak?
Коли починається екскурсія?
Кад- ---и-- -тури--ички] --и---ак?
К___ п_____ (___________ о________
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички] обилазак?
0
K--- -----j- (tu--st--ki- -b-----k?
K___ p______ (___________ o________
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
Коли починається екскурсія?
Када почиње (туристички] обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
Коли закінчується екскурсія?
К-да--е---в----- (--р--т--кa]--би-аз--?
К___ с_ з_______ (___________ о________
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa] обилазак?
0
K--a-se-z--r-a-a-(-u--s--čk-- o-i-azak?
K___ s_ z_______ (___________ o________
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
Коли закінчується екскурсія?
Када се завршава (туристичкa] обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
Як довго триває екскурсія?
К--ико---г- -р-----т----т--к-- -------к?
К_____ д___ т____ (___________ о________
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa] обилазак?
0
Ko--k- du-o traj- (-u--stič-a- -b-la--k?
K_____ d___ t____ (___________ o________
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Як довго триває екскурсія?
Колико дуго траје (туристичкa] обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
Ја--ели---------кој---овори немачк-.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
Ja---l-----dič----j- -o---i-ne-a---.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
Ја--е-им в--ича --ји --в--и -та-и-а--ки.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
J- -e-im vo---- ko-i-g--o-i--ta--j-n---.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Ја----им -о-ич- к-ји -ов-р----анц-ски.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
Ja želim-vod-č--ko---go---i -r-nc-sk-.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.