Розмовник

uk Щось хотіти   »   sq tё duash diçka

71 [сімдесят один]

Щось хотіти

Щось хотіти

71 [shtatёdhjetёenjё]

tё duash diçka

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська албанська Відтворити більше
Що ви хочете? Çf-r- d---? Ç____ d____ Ç-a-ё d-n-? ----------- Çfarё doni? 0
Хочете грати у футбол? A-d-ni tё -uani-fu--ol-? A d___ t_ l____ f_______ A d-n- t- l-a-i f-t-o-l- ------------------------ A doni tё luani futboll? 0
Чи хочете ви відвідати друзів? A--oni -- -i----n---h---t? A d___ t_ v_______ s______ A d-n- t- v-z-t-n- s-o-ё-? -------------------------- A doni tё vizitoni shokёt? 0
Хотіти dua d__ d-a --- dua 0
Я не хочу прийти пізно. Nuk ----t- vij-v-n-. N__ d__ t_ v__ v____ N-k d-a t- v-j v-n-. -------------------- Nuk dua tё vij vonё. 0
Я не хочу туди йти. U-ё -u- du---- sh--j at--. U__ n__ d__ t_ s____ a____ U-ё n-k d-a t- s-k-j a-j-. -------------------------- Unё nuk dua tё shkoj atje. 0
Я хочу йти додому. D-- -ё s--o- -ё-s----i. D__ t_ s____ n_ s______ D-a t- s-k-j n- s-t-p-. ----------------------- Dua tё shkoj nё shtёpi. 0
Я хочу залишитися вдома. Du- tё -ri nё--h--pi. D__ t_ r__ n_ s______ D-a t- r-i n- s-t-p-. --------------------- Dua tё rri nё shtёpi. 0
Я хочу бути сам / сама. Du- tё --i--et-m. D__ t_ r__ v_____ D-a t- r-i v-t-m- ----------------- Dua tё rri vetёm. 0
Чи хочеш ти залишитися тут? D---ё rr-s- -ё-u? D_ t_ r____ k____ D- t- r-i-h k-t-? ----------------- Do tё rrish kёtu? 0
Хочеш тут їсти? D- t----sh--ё--? D_ t_ h___ k____ D- t- h-s- k-t-? ---------------- Do tё hash kёtu? 0
Хочеш тут спати? A do--ё--le-- k-tu? A d_ t_ f____ k____ A d- t- f-e-h k-t-? ------------------- A do tё flesh kёtu? 0
Хочете від’їжджати завтра? A-do-i-tё --seni--e-ёr? A d___ t_ n_____ n_____ A d-n- t- n-s-n- n-s-r- ----------------------- A doni tё niseni nesёr? 0
Чи хочете Ви залишитися до завтра? A -o ------ni -e-i nes-r? A d_ t_ r____ d___ n_____ A d- t- r-i-i d-r- n-s-r- ------------------------- A do tё rrini deri nesёr? 0
Чи хочете Ви заплатити тільки завтра? Don- -a--a----- ll--arinё-n---r? D___ t_ p______ l________ n_____ D-n- t- p-g-a-i l-o-a-i-ё n-s-r- -------------------------------- Doni ta paguani llogarinё nesër? 0
Чи хочете ви на дискотеку? A----i -- --ko---n- d-sko? A d___ t_ s_____ n_ d_____ A d-n- t- s-k-n- n- d-s-o- -------------------------- A doni tё shkoni nё disko? 0
Чи хочете ви у кіно? A do tё--hkoni-nё-ki-e--? A d_ t_ s_____ n_ k______ A d- t- s-k-n- n- k-n-m-? ------------------------- A do tё shkoni nё kinema? 0
Чи хочете ви у кафе? A -- -h---- ---k--e? A d_ s_____ n_ k____ A d- s-k-n- n- k-f-? -------------------- A do shkoni nё kafe? 0

Індонезія – країна багатьох мов

Республіка Індонезія є однією з найбільших країн на землі. Близько 240 мільйонів людей живе в острівній державі. Ці люди належать до багатьох різноманітних етнічних груп. За оцінками в Індонезії майже 500 етнічних груп. Ці групи мають багато різних культурних традицій. І розмовляють вони також багатьма різними мовами! В Індонезії розмовляють приблизно 250 мовами. До того ж є дуже багато діалектів. Індонезійські мови зазвичай класифікуються за етнічними групами. Є, наприклад, яванська або балійська мова. Така чисельність мов, звісно, спричиняє проблеми. Вони заважають ефективному господарюванню та управлінню. Тому в Індонезії було введено одну національну мову. Від здобуття незалежності у 1945 р. офіційною мовою є Bahasa Indonesia – індонезійська. Поряд з рідною мовою вона викладається в усіх школах. Незважаючи на це не всі мешканці Індонезії говорять цією мовою. Лише близько 70% індонезійців володіє індонезійською мовою. Рідною мовою індонезійська є «лише» для 20 мільйонів чоловік. Таким чином, багато регіональних мов все ще мають велике значення. Для любителів мови індонезійська особливо цікава. Адже вивчати індонезійську – має багато переваг. Мова вважається відносно простою. Правила граматики можна швидко вивчити. Під час вимови можна орієнтуватися на правопис. Орфографія також не важка. Багато індонезійських слів походять з інших мов. І: індонезійська невдовзі стане найважливішою мовою… То ж достатньо причин, щоб почати вивчення! Чи як?