Розмовник

uk Щось хотіти   »   et midagi tahtma

71 [сімдесят один]

Щось хотіти

Щось хотіти

71 [seitsekümmend üks]

midagi tahtma

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська естонська Відтворити більше
Що ви хочете? Mi-- t--taha-e? M___ t_ t______ M-d- t- t-h-t-? --------------- Mida te tahate? 0
Хочете грати у футбол? Ta---e -- jal-pal-i ----ida? T_____ t_ j________ m_______ T-h-t- t- j-l-p-l-i m-n-i-a- ---------------------------- Tahate te jalgpalli mängida? 0
Чи хочете ви відвідати друзів? Tahat- -- -õpr--kül-sta-a? T_____ t_ s____ k_________ T-h-t- t- s-p-u k-l-s-a-a- -------------------------- Tahate te sõpru külastada? 0
Хотіти t-h--a t_____ t-h-m- ------ tahtma 0
Я не хочу прийти пізно. Ma--i -ah---i-ja-s j--da. M_ e_ t___ h______ j_____ M- e- t-h- h-l-a-s j-ä-a- ------------------------- Ma ei taha hiljaks jääda. 0
Я не хочу туди йти. M- e--t-------na m-n-a. M_ e_ t___ s____ m_____ M- e- t-h- s-n-a m-n-a- ----------------------- Ma ei taha sinna minna. 0
Я хочу йти додому. M--ta-an ko-u m-n--. M_ t____ k___ m_____ M- t-h-n k-j- m-n-a- -------------------- Ma tahan koju minna. 0
Я хочу залишитися вдома. M- t-h-- koju------. M_ t____ k___ j_____ M- t-h-n k-j- j-ä-a- -------------------- Ma tahan koju jääda. 0
Я хочу бути сам / сама. Ma-t-h-- -k-- o-l-. M_ t____ ü___ o____ M- t-h-n ü-s- o-l-. ------------------- Ma tahan üksi olla. 0
Чи хочеш ти залишитися тут? Ta--d-sa---i---ääd-? T____ s_ s___ j_____ T-h-d s- s-i- j-ä-a- -------------------- Tahad sa siia jääda? 0
Хочеш тут їсти? T--a--s--si-- -ü-a? T____ s_ s___ s____ T-h-d s- s-i- s-ü-? ------------------- Tahad sa siin süüa? 0
Хочеш тут спати? Ta--d -a-s-i- ---a--? T____ s_ s___ m______ T-h-d s- s-i- m-g-d-? --------------------- Tahad sa siin magada? 0
Хочете від’їжджати завтра? Ta-ate -- -o-m--------i-a? T_____ t_ h____ ä__ s_____ T-h-t- t- h-m-e ä-a s-i-a- -------------------------- Tahate te homme ära sõita? 0
Чи хочете Ви залишитися до завтра? T-h-t-----ho-s-ni jä-da? T_____ t_ h______ j_____ T-h-t- t- h-m-e-i j-ä-a- ------------------------ Tahate te homseni jääda? 0
Чи хочете Ви заплатити тільки завтра? T-h-t- te arve-a-le--hom-- m-k-t-? T_____ t_ a___ a____ h____ m______ T-h-t- t- a-v- a-l-s h-m-e m-k-t-? ---------------------------------- Tahate te arve alles homme maksta? 0
Чи хочете ви на дискотеку? T-h-te ---di---le---nn-? T_____ t_ d______ m_____ T-h-t- t- d-s-o-e m-n-a- ------------------------ Tahate te diskole minna? 0
Чи хочете ви у кіно? Tah-t---- -----? T_____ t_ k_____ T-h-t- t- k-n-o- ---------------- Tahate te kinno? 0
Чи хочете ви у кафе? Taha-- te-k--vi--s--? T_____ t_ k__________ T-h-t- t- k-h-i-u-s-? --------------------- Tahate te kohvikusse? 0

Індонезія – країна багатьох мов

Республіка Індонезія є однією з найбільших країн на землі. Близько 240 мільйонів людей живе в острівній державі. Ці люди належать до багатьох різноманітних етнічних груп. За оцінками в Індонезії майже 500 етнічних груп. Ці групи мають багато різних культурних традицій. І розмовляють вони також багатьма різними мовами! В Індонезії розмовляють приблизно 250 мовами. До того ж є дуже багато діалектів. Індонезійські мови зазвичай класифікуються за етнічними групами. Є, наприклад, яванська або балійська мова. Така чисельність мов, звісно, спричиняє проблеми. Вони заважають ефективному господарюванню та управлінню. Тому в Індонезії було введено одну національну мову. Від здобуття незалежності у 1945 р. офіційною мовою є Bahasa Indonesia – індонезійська. Поряд з рідною мовою вона викладається в усіх школах. Незважаючи на це не всі мешканці Індонезії говорять цією мовою. Лише близько 70% індонезійців володіє індонезійською мовою. Рідною мовою індонезійська є «лише» для 20 мільйонів чоловік. Таким чином, багато регіональних мов все ще мають велике значення. Для любителів мови індонезійська особливо цікава. Адже вивчати індонезійську – має багато переваг. Мова вважається відносно простою. Правила граматики можна швидко вивчити. Під час вимови можна орієнтуватися на правопис. Орфографія також не важка. Багато індонезійських слів походять з інших мов. І: індонезійська невдовзі стане найважливішою мовою… То ж достатньо причин, щоб почати вивчення! Чи як?