Розмовник

uk Щось обґрунтовувати 3   »   lt ką pagrįsti 3

77 [сімдесят сім]

Щось обґрунтовувати 3

Щось обґрунтовувати 3

77 [septyniasdešimt septyni]

ką pagrįsti 3

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська литовська Відтворити більше
Чому Ви не їсте торта? Ko-ė---j-s) --valgot---o---? Kodėl (jūs) nevalgote torto? K-d-l (-ū-) n-v-l-o-e t-r-o- ---------------------------- Kodėl (jūs) nevalgote torto? 0
Я мушу схуднути. (A---t--i- --me--i s--r-. (Aš) turiu numesti svorį. (-š- t-r-u n-m-s-i s-o-į- ------------------------- (Aš) turiu numesti svorį. 0
Я його не їм, тому що я мушу схуднути. (Aš)-ne-a-gau- ne- --riu-nume--i-s---į. (Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį. (-š- n-v-l-a-, n-s t-r-u n-m-s-i s-o-į- --------------------------------------- (Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį. 0
Чому Ви не п’єте пива? K-dėl-(--s- neg--iat- --au-? Kodėl (jūs) negeriate alaus? K-d-l (-ū-) n-g-r-a-e a-a-s- ---------------------------- Kodėl (jūs) negeriate alaus? 0
Я повинен / повинна ще їхати. (Aš- -ar---r-s-u--a-i--ti. (Aš) dar turėsiu važiuoti. (-š- d-r t-r-s-u v-ž-u-t-. -------------------------- (Aš) dar turėsiu važiuoti. 0
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. (-š- n-ger-u---es-d-- tur---- važ-u-ti. (Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti. (-š- n-g-r-u- n-s d-r t-r-s-u v-ž-u-t-. --------------------------------------- (Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti. 0
Чому ти не п’єш кави? K-d-l -e--ri --v-s? Kodėl negeri kavos? K-d-l n-g-r- k-v-s- ------------------- Kodėl negeri kavos? 0
Вона холодна. J-------o. Ji atšalo. J- a-š-l-. ---------- Ji atšalo. 0
Я її не п’ю, тому що вона холодна. Aš--o- -e--ri-- n-- -------lo --y---ša-ta. Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta. A- j-s n-g-r-u- n-s j- a-š-l- / y-a š-l-a- ------------------------------------------ Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta. 0
Чому ти не п’єш чаю? Kodėl -egeri -r-atos? Kodėl negeri arbatos? K-d-l n-g-r- a-b-t-s- --------------------- Kodėl negeri arbatos? 0
Я не маю цукру. (Aš) ne--r----ukr-us. (Aš) neturiu cukraus. (-š- n-t-r-u c-k-a-s- --------------------- (Aš) neturiu cukraus. 0
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. A- j-s ----ri---nes ne--riu-cu-r---. Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus. A- j-s n-g-r-u- n-s n-t-r-u c-k-a-s- ------------------------------------ Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus. 0
Чому Ви не їсте суп? Ko-ėl---ūs) -ev---o-- -ri--os? Kodėl (jūs) nevalgote sriubos? K-d-l (-ū-) n-v-l-o-e s-i-b-s- ------------------------------ Kodėl (jūs) nevalgote sriubos? 0
Я його не замовляв / замовляла. (--------n-u-si-ak---. (Aš) jos neužsisakiau. (-š- j-s n-u-s-s-k-a-. ---------------------- (Aš) jos neužsisakiau. 0
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. A- j-- neval--u- --s -eu-----kiau. Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau. A- j-s n-v-l-a-, n-s n-u-s-s-k-a-. ---------------------------------- Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau. 0
Чому Ви не їсте м’яса? Kodėl (------eva--ot---ė-o-? Kodėl (jūs) nevalgote mėsos? K-d-l (-ū-) n-v-l-o-e m-s-s- ---------------------------- Kodėl (jūs) nevalgote mėsos? 0
Я вегетаріанець. (A-) v-g--aras-/ -ė. (Aš) vegetaras / -ė. (-š- v-g-t-r-s / --. -------------------- (Aš) vegetaras / -ė. 0
Я не їм це, тому що я вегетаріанець. A- --s-n-v--gau, -es --u veg--a-as-/---. Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė. A- j-s n-v-l-a-, n-s e-u v-g-t-r-s / --. ---------------------------------------- Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė. 0

Жести допомагають при вивченні слів

Коли ми вчимо слова, наш мозок багато працює. Він повинен запам’ятати нове слово. Але ми можемо свій мозок під час навчання також підтримати. Це відбувається за допомогою жестів. Жести допомагають нашій пам’яті. Слова можна краще запам’ятати, якщо при цьому застосовувати жести. Це однозначно доведено одним дослідженням. Дослідники дали змогу випробуваним вчити слова. Ці слова в дійсності не існують. Вони належали штучній мові. Деякі слова пред’являли випробуваним з жестами. Це означає, тест-особи не лише чули чи читали слова. Значення слів також імітували за допомогою жестів. Під час навчання заміряли активність мозку. При цьому дослідники зробили цікаве відкриття. Під час вивчення слів разом з жестами були активні більше ділянок мозку. Наряду з мовними центрами активність виявляли також сенсомотоні ділянки. Ця додаткова активність мозку має вплив на нашу пам’ять. Під час вивчення з жестами утворюються складні мережі. Ці мережі зберігають слово в багатьох місцях мозку. Так слова можуть оброблятися більш ефективно. Коли ми хочемо їх використовувати, наш мозок знаходить їх швидше. Вони також краще зберігаються. Але важливо те, що жести мають зв’язок зі словом. Наш мозок розпізнає, коли слово і жест не співпадають. Нові знання могли б привести нас до нових методик навчання. Люди, які мало знають про мови, часто вчаться повільно. Можливо, вони будуть вчитися легше, якщо вони імітуватимуть слова тілом…