Розмовник

uk Прикметники 1   »   pt Adjetivos 1

78 [сімдесят вісім]

Прикметники 1

Прикметники 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська португальська (PT) Відтворити більше
стара жінка u-- ----er--e-ha u__ m_____ v____ u-a m-l-e- v-l-a ---------------- uma mulher velha 0
товста жінка uma -u-her -o--a u__ m_____ g____ u-a m-l-e- g-r-a ---------------- uma mulher gorda 0
допитлива жінка u----ul-er ----o-a u__ m_____ c______ u-a m-l-e- c-r-o-a ------------------ uma mulher curiosa 0
новий автомобіль u- c---o---vo u_ c____ n___ u- c-r-o n-v- ------------- um carro novo 0
швидкий автомобіль um-c-rr--rá---o u_ c____ r_____ u- c-r-o r-p-d- --------------- um carro rápido 0
зручний автомобіль um ca-r- -o-for-ável u_ c____ c__________ u- c-r-o c-n-o-t-v-l -------------------- um carro confortável 0
синє плаття um---stido-azul u_ v______ a___ u- v-s-i-o a-u- --------------- um vestido azul 0
червоне плаття u- -es-i-o ----rn-do u_ v______ e________ u- v-s-i-o e-c-r-a-o -------------------- um vestido encarnado 0
зелене плаття u- -es---o--e--e u_ v______ v____ u- v-s-i-o v-r-e ---------------- um vestido verde 0
чорна сумка u-a-m-la preta u__ m___ p____ u-a m-l- p-e-a -------------- uma mala preta 0
коричнева сумка u-----la c--tanha u__ m___ c_______ u-a m-l- c-s-a-h- ----------------- uma mala castanha 0
біла сумка u-- -----b--nca u__ m___ b_____ u-a m-l- b-a-c- --------------- uma mala branca 0
люб’язні люди p--soa- ---pát-c-s p______ s_________ p-s-o-s s-m-á-i-a- ------------------ pessoas simpáticas 0
ввічливі люди pes-------m-e-u--das p______ b___________ p-s-o-s b-m-e-u-a-a- -------------------- pessoas bem-educadas 0
цікаві люди pe-s-as-i-te-e----tes p______ i____________ p-s-o-s i-t-r-s-a-t-s --------------------- pessoas interessantes 0
милі діти cr-anç-- -má-eis c_______ a______ c-i-n-a- a-á-e-s ---------------- crianças amáveis 0
зухвалі діти c-ia-ça- -alc-mpo-t-das c_______ m_____________ c-i-n-a- m-l-o-p-r-a-a- ----------------------- crianças malcomportadas 0
слухняні діти crian-a---e--co---r----s c_______ b______________ c-i-n-a- b-m-c-m-o-t-d-s ------------------------ crianças bem-comportadas 0

Комп’ютери можуть реконструювати почуті слова

Вміти читати думки – давня мрія людини. Кожен інколи хотів би знати, що саме думає інший. Ця мрія ще не здійснилася. Навіть з сучасною технікою ми не можемо читати думки. Що думають інші – залишається таємницею. Але ми можемо взнати, що інші чують. Це виявив один науковий експеримент. Дослідникам вдалося реконструювати почуті слова. Для цього вони аналізували коливання мозку (електроенцефалограми) тест-осіб. Коли ми дещо чуємо, наш мозок стає активним. Він повинен обробляти почуту мову. При цьому виникає активність певного зразку. Цей зразок можна зафіксувати за допомогою електродів. І цей запис також можна далі обробляти. За допомогою комп’ютера його можна перетворити у зразки звуку. Так можна ідентифікувати почуте слово. Цей принцип діє для всіх слів. Кожне слово, яке ми чуємо, породжує певний сигнал. Цей сигнал завжди взаємопов’язаний із звучанням слова. Таким чином, нам потрібно «лише» перевести в акустичний сигнал. Адже – маємо зразок звучання, знаємо слово. В експерименті випробувані слухали справжні слова та псевдослова. Тобто, частина почутих слів не існувала. Незважаючи на це ці слова також можна було реконструювати. Комп’ютер може вимовити слова, які він розпізнав. Але також можливо вивести їх тільки на екран. Тепер дослідники сподіваються невдовзі краще розуміти мовні сигнали. То ж мрія читати думки триває…