Розмовник

uk Прикметники 1   »   nn Adjektiv 1

78 [сімдесят вісім]

Прикметники 1

Прикметники 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська нінорст Відтворити більше
стара жінка ei-g-ma- ---e e_ g____ d___ e- g-m-l d-m- ------------- ei gamal dame 0
товста жінка e----ukk -ame e_ t____ d___ e- t-u-k d-m- ------------- ei tjukk dame 0
допитлива жінка e- -y-g-e--ig--a-e e_ n_________ d___ e- n-s-j-r-i- d-m- ------------------ ei nysgjerrig dame 0
новий автомобіль e-- ny bil e__ n_ b__ e-n n- b-l ---------- ein ny bil 0
швидкий автомобіль e-n r--k-b-l e__ r___ b__ e-n r-s- b-l ------------ ein rask bil 0
зручний автомобіль e-- k-------bel --l e__ k__________ b__ e-n k-m-o-t-b-l b-l ------------------- ein komfortabel bil 0
синє плаття e-------kj-le e__ b__ k____ e-n b-å k-o-e ------------- ein blå kjole 0
червоне плаття e-- ra-- k-o-e e__ r___ k____ e-n r-u- k-o-e -------------- ein raud kjole 0
зелене плаття ei- -røn--j-le e__ g___ k____ e-n g-ø- k-o-e -------------- ein grøn kjole 0
чорна сумка ei----rt v-s-e e_ s____ v____ e- s-a-t v-s-e -------------- ei svart veske 0
коричнева сумка e---r-n--es-e e_ b___ v____ e- b-u- v-s-e ------------- ei brun veske 0
біла сумка e- k-i- --ske e_ k___ v____ e- k-i- v-s-e ------------- ei kvit veske 0
люб’язні люди h--g-l--e-f-lk h________ f___ h-g-e-e-e f-l- -------------- hyggelege folk 0
ввічливі люди h-------folk h______ f___ h-f-e-e f-l- ------------ høflege folk 0
цікаві люди int-r----n-e-f-lk i___________ f___ i-t-r-s-a-t- f-l- ----------------- interessante folk 0
милі діти sni-l--b-rn s_____ b___ s-i-l- b-r- ----------- snille born 0
зухвалі діти f-e-k- -orn f_____ b___ f-e-k- b-r- ----------- frekke born 0
слухняні діти ly-ige bo-n l_____ b___ l-d-g- b-r- ----------- lydige born 0

Комп’ютери можуть реконструювати почуті слова

Вміти читати думки – давня мрія людини. Кожен інколи хотів би знати, що саме думає інший. Ця мрія ще не здійснилася. Навіть з сучасною технікою ми не можемо читати думки. Що думають інші – залишається таємницею. Але ми можемо взнати, що інші чують. Це виявив один науковий експеримент. Дослідникам вдалося реконструювати почуті слова. Для цього вони аналізували коливання мозку (електроенцефалограми) тест-осіб. Коли ми дещо чуємо, наш мозок стає активним. Він повинен обробляти почуту мову. При цьому виникає активність певного зразку. Цей зразок можна зафіксувати за допомогою електродів. І цей запис також можна далі обробляти. За допомогою комп’ютера його можна перетворити у зразки звуку. Так можна ідентифікувати почуте слово. Цей принцип діє для всіх слів. Кожне слово, яке ми чуємо, породжує певний сигнал. Цей сигнал завжди взаємопов’язаний із звучанням слова. Таким чином, нам потрібно «лише» перевести в акустичний сигнал. Адже – маємо зразок звучання, знаємо слово. В експерименті випробувані слухали справжні слова та псевдослова. Тобто, частина почутих слів не існувала. Незважаючи на це ці слова також можна було реконструювати. Комп’ютер може вимовити слова, які він розпізнав. Але також можливо вивести їх тільки на екран. Тепер дослідники сподіваються невдовзі краще розуміти мовні сигнали. То ж мрія читати думки триває…