Розмовник

uk Прикметники 1   »   et Omadussõnad 1

78 [сімдесят вісім]

Прикметники 1

Прикметники 1

78 [seitsekümmend kaheksa]

Omadussõnad 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська естонська Відтворити більше
стара жінка vana--aine v___ n____ v-n- n-i-e ---------- vana naine 0
товста жінка p--- --i-e p___ n____ p-k- n-i-e ---------- paks naine 0
допитлива жінка u-d---i--lik --i-e u___________ n____ u-d-s-i-u-i- n-i-e ------------------ uudishimulik naine 0
новий автомобіль u-s a-to u__ a___ u-s a-t- -------- uus auto 0
швидкий автомобіль kii-e-auto k____ a___ k-i-e a-t- ---------- kiire auto 0
зручний автомобіль mu-av-auto m____ a___ m-g-v a-t- ---------- mugav auto 0
синє плаття si-i-e----it s_____ k____ s-n-n- k-e-t ------------ sinine kleit 0
червоне плаття pu-a-e-kleit p_____ k____ p-n-n- k-e-t ------------ punane kleit 0
зелене плаття roh--i----l-it r_______ k____ r-h-l-n- k-e-t -------------- roheline kleit 0
чорна сумка m-st ---t m___ k___ m-s- k-t- --------- must kott 0
коричнева сумка p-u-n kott p____ k___ p-u-n k-t- ---------- pruun kott 0
біла сумка va-g--k-tt v____ k___ v-l-e k-t- ---------- valge kott 0
люб’язні люди t-r-d-d -nime--d t______ i_______ t-r-d-d i-i-e-e- ---------------- toredad inimesed 0
ввічливі люди vii--k--------s-d v_______ i_______ v-i-a-a- i-i-e-e- ----------------- viisakad inimesed 0
цікаві люди h--i--vad-in---sed h________ i_______ h-v-t-v-d i-i-e-e- ------------------ huvitavad inimesed 0
милі діти ar------a--ed a_____ l_____ a-m-a- l-p-e- ------------- armsad lapsed 0
зухвалі діти u-a-ad lap--d u_____ l_____ u-a-a- l-p-e- ------------- ulakad lapsed 0
слухняні діти h-ad---ps-d h___ l_____ h-a- l-p-e- ----------- head lapsed 0

Комп’ютери можуть реконструювати почуті слова

Вміти читати думки – давня мрія людини. Кожен інколи хотів би знати, що саме думає інший. Ця мрія ще не здійснилася. Навіть з сучасною технікою ми не можемо читати думки. Що думають інші – залишається таємницею. Але ми можемо взнати, що інші чують. Це виявив один науковий експеримент. Дослідникам вдалося реконструювати почуті слова. Для цього вони аналізували коливання мозку (електроенцефалограми) тест-осіб. Коли ми дещо чуємо, наш мозок стає активним. Він повинен обробляти почуту мову. При цьому виникає активність певного зразку. Цей зразок можна зафіксувати за допомогою електродів. І цей запис також можна далі обробляти. За допомогою комп’ютера його можна перетворити у зразки звуку. Так можна ідентифікувати почуте слово. Цей принцип діє для всіх слів. Кожне слово, яке ми чуємо, породжує певний сигнал. Цей сигнал завжди взаємопов’язаний із звучанням слова. Таким чином, нам потрібно «лише» перевести в акустичний сигнал. Адже – маємо зразок звучання, знаємо слово. В експерименті випробувані слухали справжні слова та псевдослова. Тобто, частина почутих слів не існувала. Незважаючи на це ці слова також можна було реконструювати. Комп’ютер може вимовити слова, які він розпізнав. Але також можливо вивести їх тільки на екран. Тепер дослідники сподіваються невдовзі краще розуміти мовні сигнали. То ж мрія читати думки триває…