Розмовник

uk Прикметники 1   »   hu Melléknevek 1

78 [сімдесят вісім]

Прикметники 1

Прикметники 1

78 [hetvennyolc]

Melléknevek 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська угорська Відтворити більше
стара жінка eg-----g--ő e__ ö___ n_ e-y ö-e- n- ----------- egy öreg nő 0
товста жінка eg- k-vér-nő e__ k____ n_ e-y k-v-r n- ------------ egy kövér nő 0
допитлива жінка egy--í----s- -ő e__ k_______ n_ e-y k-v-n-s- n- --------------- egy kíváncsi nő 0
новий автомобіль e-- új a-tó e__ ú_ a___ e-y ú- a-t- ----------- egy új autó 0
швидкий автомобіль e-- -y--s a-tó e__ g____ a___ e-y g-o-s a-t- -------------- egy gyors autó 0
зручний автомобіль egy---n-e-------tó e__ k________ a___ e-y k-n-e-m-s a-t- ------------------ egy kényelmes autó 0
синє плаття e-y--ék---ha e__ k__ r___ e-y k-k r-h- ------------ egy kék ruha 0
червоне плаття egy-p-r-s--u-a e__ p____ r___ e-y p-r-s r-h- -------------- egy piros ruha 0
зелене плаття egy --l- r-ha e__ z___ r___ e-y z-l- r-h- ------------- egy zöld ruha 0
чорна сумка egy fek-te t---a e__ f_____ t____ e-y f-k-t- t-s-a ---------------- egy fekete táska 0
коричнева сумка egy--arn--tá--a e__ b____ t____ e-y b-r-a t-s-a --------------- egy barna táska 0
біла сумка eg- -e-ér t---a e__ f____ t____ e-y f-h-r t-s-a --------------- egy fehér táska 0
люб’язні люди ke---s----e--k k_____ e______ k-d-e- e-b-r-k -------------- kedves emberek 0
ввічливі люди u--a---s e--erek u_______ e______ u-v-r-a- e-b-r-k ---------------- udvarias emberek 0
цікаві люди érdek-s -m-erek é______ e______ é-d-k-s e-b-r-k --------------- érdekes emberek 0
милі діти k-dves--y--m---k k_____ g________ k-d-e- g-e-m-k-k ---------------- kedves gyermekek 0
зухвалі діти s-em-ele- g--rm--ek s________ g________ s-e-t-l-n g-e-m-k-k ------------------- szemtelen gyermekek 0
слухняні діти j- --er--k-k j_ g________ j- g-e-m-k-k ------------ jó gyermekek 0

Комп’ютери можуть реконструювати почуті слова

Вміти читати думки – давня мрія людини. Кожен інколи хотів би знати, що саме думає інший. Ця мрія ще не здійснилася. Навіть з сучасною технікою ми не можемо читати думки. Що думають інші – залишається таємницею. Але ми можемо взнати, що інші чують. Це виявив один науковий експеримент. Дослідникам вдалося реконструювати почуті слова. Для цього вони аналізували коливання мозку (електроенцефалограми) тест-осіб. Коли ми дещо чуємо, наш мозок стає активним. Він повинен обробляти почуту мову. При цьому виникає активність певного зразку. Цей зразок можна зафіксувати за допомогою електродів. І цей запис також можна далі обробляти. За допомогою комп’ютера його можна перетворити у зразки звуку. Так можна ідентифікувати почуте слово. Цей принцип діє для всіх слів. Кожне слово, яке ми чуємо, породжує певний сигнал. Цей сигнал завжди взаємопов’язаний із звучанням слова. Таким чином, нам потрібно «лише» перевести в акустичний сигнал. Адже – маємо зразок звучання, знаємо слово. В експерименті випробувані слухали справжні слова та псевдослова. Тобто, частина почутих слів не існувала. Незважаючи на це ці слова також можна було реконструювати. Комп’ютер може вимовити слова, які він розпізнав. Але також можливо вивести їх тільки на екран. Тепер дослідники сподіваються невдовзі краще розуміти мовні сигнали. То ж мрія читати думки триває…