Розмовник

uk Прикметники 1   »   px Adjetivos 1

78 [сімдесят вісім]

Прикметники 1

Прикметники 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська португальська (BR) Відтворити більше
стара жінка u-a mu-h-r--e-ha u__ m_____ v____ u-a m-l-e- v-l-a ---------------- uma mulher velha 0
товста жінка u----u---- --rda u__ m_____ g____ u-a m-l-e- g-r-a ---------------- uma mulher gorda 0
допитлива жінка u-a--ulh-r -ur-osa u__ m_____ c______ u-a m-l-e- c-r-o-a ------------------ uma mulher curiosa 0
новий автомобіль u--carro -ovo u_ c____ n___ u- c-r-o n-v- ------------- um carro novo 0
швидкий автомобіль um ----o-rá---o u_ c____ r_____ u- c-r-o r-p-d- --------------- um carro rápido 0
зручний автомобіль u----r-o--o-f-r-á-el u_ c____ c__________ u- c-r-o c-n-o-t-v-l -------------------- um carro confortável 0
синє плаття u---es--do-a--l u_ v______ a___ u- v-s-i-o a-u- --------------- um vestido azul 0
червоне плаття um ves-id--v---e-ho u_ v______ v_______ u- v-s-i-o v-r-e-h- ------------------- um vestido vermelho 0
зелене плаття u--ves---o----de u_ v______ v____ u- v-s-i-o v-r-e ---------------- um vestido verde 0
чорна сумка u-a---la -r--a u__ m___ p____ u-a m-l- p-e-a -------------- uma mala preta 0
коричнева сумка um- m--- --rrom u__ m___ m_____ u-a m-l- m-r-o- --------------- uma mala marrom 0
біла сумка u-a---l---r-n-a u__ m___ b_____ u-a m-l- b-a-c- --------------- uma mala branca 0
люб’язні люди pe----- simp--i-as p______ s_________ p-s-o-s s-m-á-i-a- ------------------ pessoas simpáticas 0
ввічливі люди pess-as be---du--das p______ b___________ p-s-o-s b-m-e-u-a-a- -------------------- pessoas bem-educadas 0
цікаві люди pes------n-e-e-s-n-es p______ i____________ p-s-o-s i-t-r-s-a-t-s --------------------- pessoas interessantes 0
милі діти c---nças-amá--is c_______ a______ c-i-n-a- a-á-e-s ---------------- crianças amáveis 0
зухвалі діти cr-an-a- m-l ---p--t-das c_______ m__ c__________ c-i-n-a- m-l c-m-o-t-d-s ------------------------ crianças mal comportadas 0
слухняні діти c---nç-- -em -o-p--t--as c_______ b__ c__________ c-i-n-a- b-m c-m-o-t-d-s ------------------------ crianças bem comportadas 0

Комп’ютери можуть реконструювати почуті слова

Вміти читати думки – давня мрія людини. Кожен інколи хотів би знати, що саме думає інший. Ця мрія ще не здійснилася. Навіть з сучасною технікою ми не можемо читати думки. Що думають інші – залишається таємницею. Але ми можемо взнати, що інші чують. Це виявив один науковий експеримент. Дослідникам вдалося реконструювати почуті слова. Для цього вони аналізували коливання мозку (електроенцефалограми) тест-осіб. Коли ми дещо чуємо, наш мозок стає активним. Він повинен обробляти почуту мову. При цьому виникає активність певного зразку. Цей зразок можна зафіксувати за допомогою електродів. І цей запис також можна далі обробляти. За допомогою комп’ютера його можна перетворити у зразки звуку. Так можна ідентифікувати почуте слово. Цей принцип діє для всіх слів. Кожне слово, яке ми чуємо, породжує певний сигнал. Цей сигнал завжди взаємопов’язаний із звучанням слова. Таким чином, нам потрібно «лише» перевести в акустичний сигнал. Адже – маємо зразок звучання, знаємо слово. В експерименті випробувані слухали справжні слова та псевдослова. Тобто, частина почутих слів не існувала. Незважаючи на це ці слова також можна було реконструювати. Комп’ютер може вимовити слова, які він розпізнав. Але також можливо вивести їх тільки на екран. Тепер дослідники сподіваються невдовзі краще розуміти мовні сигнали. То ж мрія читати думки триває…