فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   mk нешто смее

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

73 [седумдесет и три]

73 [syedoomdyesyet i tri]

нешто смее

nyeshto smyeye

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ Смееш ли веќе да возиш автомобил? Смееш ли веќе да возиш автомобил? 1
Sm-e-es--li v-e---e--a ---i-h--vto---il? Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ Смееш ли веќе да пиеш алкохол? Смееш ли веќе да пиеш алкохол? 1
Smye-e---l- -yek-ye-da-p-y-sh--lk--h--? Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? 1
Sm-e--sh----v--kj-e-sam-/--am--d--p-t-----h v---t-ans---? Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
‫اختیار ہونا اجازت‬ смее смее 1
s-ye-e smyeye
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Смееме ли овде да пушиме? Смееме ли овде да пушиме? 1
S-------- -i ov-y--d---ooshi---? Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Смее ли овде да се пуши? Смее ли овде да се пуши? 1
S-ye---l- ov-y---a -y- -oo---? Smyeye li ovdye da sye pooshi?
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Може ли да се плати со кредитна картичка? Може ли да се плати со кредитна картичка? 1
Mo-----i--a sy---lat- s- kr-edi-na k--tic---? Moʐye li da sye plati so kryeditna kartichka?
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Може ли да се плати со чек? Може ли да се плати со чек? 1
Mo--- l- -- sye --a-i--o ch-ek? Moʐye li da sye plati so chyek?
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ Може ли да се плати само во готово? Може ли да се плати само во готово? 1
M-ʐ-e------ sy--p---i sa-o-v--g-ot-v-? Moʐye li da sye plati samo vo guotovo?
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ Смеам ли само да телефонирам? Смеам ли само да телефонирам? 1
Smy-a- ----amo da-tyelye---ir--? Smyeam li samo da tyelyefoniram?
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ Смеам ли само да прашам нешто? Смеам ли само да прашам нешто? 1
S-y-a--l----mo -a pr---a----e-h--? Smyeam li samo da prasham nyeshto?
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ Смеам ли само да кажам нешто? Смеам ли само да кажам нешто? 1
S---a--li-sa-o----k---- -y----o? Smyeam li samo da kaʐam nyeshto?
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Тој не смее да спие во паркот. Тој не смее да спие во паркот. 1
T-ј --e--m------- s--y- -o p-r-ot. Toј nye smyeye da spiye vo parkot.
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Тој не смее да спие во автомобилот. Тој не смее да спие во автомобилот. 1
T-- n-- s-ye-e -- -p--- -- --t--obilo-. Toј nye smyeye da spiye vo avtomobilot.
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Тој не смее да спие на железничката станица. Тој не смее да спие на железничката станица. 1
To- -----my-y- -a ----e -- -yel----ichk-t- --a-itz-. Toј nye smyeye da spiye na ʐyelyeznichkata stanitza.
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ Смееме ли да седнеме? Смееме ли да седнеме? 1
Sm--y--y- li--a -y-d---m-e? Smyeyemye li da syednyemye?
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ Смееме ли да го добиеме менито? Смееме ли да го добиеме менито? 1
S----em-- ----- g-o d----e-ye --en--o? Smyeyemye li da guo dobiyemye myenito?
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ Смееме ли да платиме одвоено? Смееме ли да платиме одвоено? 1
Sm------- -i--- p------e odv-y--o? Smyeyemye li da platimye odvoyeno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -