فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   am ሊፈቀድለት ይችላል

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

73 [ሰባ ሶስት]

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

fik’adi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 1
i--di-i---a-j- -----d---giny--eka-i/sh---? iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 1
āl-k-l- i--dit--’et’---h----ik--di-ā-i--i--k--i---a-i? ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 1
b-c---in-/----i------lēla-ha-----m-hē-i fi--a-i ā----i--k-l-/sh-li? bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
‫اختیار ہونا اجازت‬ ፈቃድ ፈቃድ 1
f-k’a-i fek’adi
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? 1
iz--i---mach---i-y---k’edi-inali? izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? 1
izīhi-m-ch’-si---tefe-’e-e-n-wi? izīhi mach’esi yetefek’ede newi?
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? 1
beba-i-- ka-idi --k---li y-f--’-da--? bebaniki karidi mekifeli yifek’edali?
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? 1
b-ch-ki ----fe-i --fek----li? bechēki mekifeli yifek’edali?
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? 1
b--’i---g-----bi bicha-m-k-fel--y-fe-’-----? bet’irē genizebi bicha mekifeli yifek’edali?
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? 1
ānid------weli y-fek’-d---n---i? ānidē medeweli yifek’edilinyali?
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? 1
ā---ē--’i----- ne---- -et-e-e-----if--’--ilin--l-? ānidē t’ik’īti negeri met’eyek’i yifek’edilinyali?
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? 1
ān--- -’i------nege-i-mena--ri y-f-k’-d--in-a-i? ānidē t’ik’īti negeri menageri yifek’edilinyali?
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 1
isu ----ri-- --sit-i inid-ten-----itefe--e-e--timi. isu bepariku wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 1
is--b--e-īn- --si-’--i-i--t---a ---tef-k’--el-t---. isu bemekīna wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 1
i-u-b--a-u-i-t--b--a -isi--- i-i-īte--- āl-tefe--e-el----i. isu bebaburi t’abīya wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ መቀመጥ ይፈቀድልናል? መቀመጥ ይፈቀድልናል? 1
m-k----t’---i----edilina--? mek’emet’i yifek’edilinali?
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? 1
ye---ibi----iziri-mawi-h---ma-iny-t- yi--k’ed-----li? yemigibi ziriziri mawich’a maginyeti yifek’edilinali?
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? 1
le-e---h---ek---l----fe---d-l-----? leyebicha mekifeli yifek’edilinali?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -