So’zlashuv kitobi

uz biror narsani yoqtirmoq   »   cs mít něco rád

70 [etmish]

biror narsani yoqtirmoq

biror narsani yoqtirmoq

70 [sedmdesát]

mít něco rád

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Czech O’ynang Ko’proq
Chekishni xohlaysizmi? Chcete -i -ako-ř--? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-k-u-i-? ------------------- Chcete si zakouřit? 0
Raqsga tushishni hohlaysizmi? Chc-te--i-za-an-i-? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-t-n-i-? ------------------- Chcete si zatančit? 0
Piyoda borishni xohlaysizmi? Ch-----se-pr----? C_____ s_ p______ C-c-t- s- p-o-í-? ----------------- Chcete se projít? 0
Men chekishni xohlayman. Ch--l /-c-těl--b--- -i---ko-řit. C____ / c_____ b___ s_ z________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-k-u-i-. -------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zakouřit. 0
Tamaki istaysizmi? Chceš-c--ar--u? C____ c________ C-c-š c-g-r-t-? --------------- Chceš cigaretu? 0
U olovni xohlaydi. C--e p-ip----. C___ p________ C-c- p-i-á-i-. -------------- Chce připálit. 0
Men ichmoqchiman. R-----rád----ch--e-ně--ho -apil-/-n--ila. R__ / r___ b___ s_ n_____ n____ / n______ R-d / r-d- b-c- s- n-č-h- n-p-l / n-p-l-. ----------------------------------------- Rád / ráda bych se něčeho napil / napila. 0
Men nimadir yemoqchiman. N-co--yc----ědl / --ě---. N___ b___ s____ / s______ N-c- b-c- s-ě-l / s-ě-l-. ------------------------- Něco bych snědl / snědla. 0
Men dam olmoqchiman. C--ě----c-tě-a ------i-tr--h- -dp-č--o--. C____ / c_____ b___ s_ t_____ o__________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- t-o-h- o-p-č-n-u-. ----------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout. 0
Sizdan bir narsa soramoqchiman. Rá--/ r--a --------V-s--a--ě-- -ep-al / -e-ta-a. R__ / r___ b___ s_ V__ n_ n___ z_____ / z_______ R-d / r-d- b-c- s- V-s n- n-c- z-p-a- / z-p-a-a- ------------------------------------------------ Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala. 0
Sizdan bir narsa soramoqchiman. C-tě--- cht--- ---- V-s-- -ě-o-p-p----t. C____ / c_____ b___ V__ o n___ p________ C-t-l / c-t-l- b-c- V-s o n-c- p-p-o-i-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit. 0
Men sizni biror narsaga taklif qilmoqchiman. R-- / r--- -ych---- -ěka--po---l-/ p-zva-a. R__ / r___ b___ V__ n____ p_____ / p_______ R-d / r-d- b-c- V-s n-k-m p-z-a- / p-z-a-a- ------------------------------------------- Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala. 0
iltimos nima istaysiz Co -- --e----, -ro--m? C_ s_ p_______ p______ C- s- p-e-e-e- p-o-í-? ---------------------- Co si přejete, prosím? 0
Kofe ichmoqchimisiz? Pře-et- si ---u? P______ s_ k____ P-e-e-e s- k-v-? ---------------- Přejete si kávu? 0
Yoki bir piyola choy ichmoqchimisiz? N-bo --ste-r---ji ---ě- / -htě---ča-? N___ b____ r_____ c____ / c_____ č___ N-b- b-s-e r-d-j- c-t-l / c-t-l- č-j- ------------------------------------- Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj? 0
Biz uyga ketmoqchimiz. C-ceme---t---m-. C_____ j__ d____ C-c-m- j-t d-m-. ---------------- Chceme jet domů. 0
taksi xohlaysizmi C--ete -av--a- -axi? C_____ z______ t____ C-c-t- z-v-l-t t-x-? -------------------- Chcete zavolat taxi? 0
Siz qongiroq qilmoqchisiz. C-t-j- te----n----. C_____ t___________ C-t-j- t-l-f-n-v-t- ------------------- Chtějí telefonovat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -