So’zlashuv kitobi

uz Poezdda   »   cs Ve vlaku

34 [ottiz tort]

Poezdda

Poezdda

34 [třicet čtyři]

Ve vlaku

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Czech O’ynang Ko’proq
Bu Berlinga boradigan poyezdmi? J- -o v-ak--o -er--n-? J_ t_ v___ d_ B_______ J- t- v-a- d- B-r-í-a- ---------------------- Je to vlak do Berlína? 0
Soat nechada poyezd ketadi? V--ol-k h-d-- t------k--d-í-d-? V k____ h____ t__ v___ o_______ V k-l-k h-d-n t-n v-a- o-j-ž-í- ------------------------------- V kolik hodin ten vlak odjíždí? 0
Poezd Berlinga qachon keladi? V ko-i- -od-- -o---- ten-v--k -------ín-? V k____ h____ d_____ t__ v___ d_ B_______ V k-l-k h-d-n d-r-z- t-n v-a- d- B-r-í-a- ----------------------------------------- V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína? 0
Kechirasiz, otishim mumkinmi? S -o-o--ním-----u--roj-t? S d_________ m___ p______ S d-v-l-n-m- m-h- p-o-í-? ------------------------- S dovolením, mohu projít? 0
Menimcha, bu joy meniki. My-l-m- že ---- -e--é-mís-o. M______ ž_ t___ j_ m_ m_____ M-s-í-, ž- t-t- j- m- m-s-o- ---------------------------- Myslím, že toto je mé místo. 0
Menimcha, siz mening ornimda otiribsiz. Mys--m,-ž---e-----n- mém mí--ě. M______ ž_ s_____ n_ m__ m_____ M-s-í-, ž- s-d-t- n- m-m m-s-ě- ------------------------------- Myslím, že sedíte na mém místě. 0
Uyquchi qayerda? Kde--e -p--- v--? K__ j_ s____ v___ K-e j- s-a-í v-z- ----------------- Kde je spací vůz? 0
Shpal poyezdning oxirida. Sp----vůz je-na k-nci vl-ku. S____ v__ j_ n_ k____ v_____ S-a-í v-z j- n- k-n-i v-a-u- ---------------------------- Spací vůz je na konci vlaku. 0
Va ovqat mashinasi qayerda? - Boshida. A k-e -e j----n--vůz? - V-p--du. A k__ j_ j______ v___ – V_______ A k-e j- j-d-l-í v-z- – V-p-e-u- -------------------------------- A kde je jídelní vůz? – Vepředu. 0
pastda uxlasam boladimi? Moh--s-á- ---e? M___ s___ d____ M-h- s-á- d-l-? --------------- Mohu spát dole? 0
ortada uxlasam boladimi? Mo------h-s--- uprost-e-? M___ b___ s___ u_________ M-h- b-c- s-á- u-r-s-ř-d- ------------------------- Mohl bych spát uprostřed? 0
yuqori qavatda uxlasam boladimi? M-hl -y----p----aho-e? M___ b___ s___ n______ M-h- b-c- s-á- n-h-ř-? ---------------------- Mohl bych spát nahoře? 0
Biz qachon chegaradamiz? Kd- budem- na----n--i? K__ b_____ n_ h_______ K-y b-d-m- n- h-a-i-i- ---------------------- Kdy budeme na hranici? 0
Berlinga sayohat qancha vaqt oladi? Ja- d--uho-t--á-c--t--d--Be-l--a? J__ d_____ t___ c____ d_ B_______ J-k d-o-h- t-v- c-s-a d- B-r-í-a- --------------------------------- Jak dlouho trvá cesta do Berlína? 0
Poyezd kechikdimi? Má--en --a- ---ž--n-? M_ t__ v___ z________ M- t-n v-a- z-o-d-n-? --------------------- Má ten vlak zpoždění? 0
Oqiydigan narsangiz bormi? M-te-ně-o-n- -te-í? M___ n___ n_ č_____ M-t- n-c- n- č-e-í- ------------------- Máte něco na čtení? 0
Bu yerdan yeb-ichish mumkinmi? Je-tady mož-- --up-t -ěco k---dl- --pi--? J_ t___ m____ k_____ n___ k j____ a p____ J- t-d- m-ž-é k-u-i- n-c- k j-d-u a p-t-? ----------------------------------------- Je tady možné koupit něco k jídlu a pití? 0
Iltimos, meni ertalab soat 7 da uygota olasizmi? Může-e mě---b-d-- v 7 ho-in? M_____ m_ v______ v 7 h_____ M-ž-t- m- v-b-d-t v 7 h-d-n- ---------------------------- Můžete mě vzbudit v 7 hodin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -