So’zlashuv kitobi

uz Restoranda 2   »   cs V restauraci 2

30 [ottiz]

Restoranda 2

Restoranda 2

30 [třicet]

V restauraci 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Czech O’ynang Ko’proq
Iltimos, bitta olma sharbati. J-b----ý -ž--,--r-s-m. J_______ d____ p______ J-b-e-n- d-u-, p-o-í-. ---------------------- Jablečný džus, prosím. 0
Limonad, iltimos. Li-onádu,-pr---m. L________ p______ L-m-n-d-, p-o-í-. ----------------- Limonádu, prosím. 0
Pomidor sharbati, iltimos. R-j--tov-- šť-v-,-pro---. R_________ š_____ p______ R-j-a-o-o- š-á-u- p-o-í-. ------------------------- Rajčatovou šťávu, prosím. 0
Men bir qadah qizil sharob istayman. Dal----a-a-b--- -i s-----č-u čer--n-ho vín-. D__ / d___ b___ s_ s________ č________ v____ D-l / d-l- b-c- s- s-l-n-č-u č-r-e-é-o v-n-. -------------------------------------------- Dal / dala bych si skleničku červeného vína. 0
Men bir qadah oq sharob istayman. D-l-/-dala b--h-si-s-leničk- bí---o-vín-. D__ / d___ b___ s_ s________ b_____ v____ D-l / d-l- b-c- s- s-l-n-č-u b-l-h- v-n-. ----------------------------------------- Dal / dala bych si skleničku bílého vína. 0
Menga bir shisha gazlangan sharob kerak. P--n-s-e---------m lá--v--amp-ňské-o. P_______ m_ p_____ l____ š___________ P-i-e-t- m- p-o-í- l-h-v š-m-a-s-é-o- ------------------------------------- Přineste mi prosím láhev šampaňského. 0
Sizga baliq yoqadimi? M-- --d ryby? M__ r__ r____ M-š r-d r-b-? ------------- Máš rád ryby? 0
sizga mol goshti yoqadimi Máš-rá- --věz---aso? M__ r__ h_____ m____ M-š r-d h-v-z- m-s-? -------------------- Máš rád hovězí maso? 0
chochqa goshtini yoqtirasizmi M-š--ád ---ř--é--aso? M__ r__ v______ m____ M-š r-d v-p-o-é m-s-? --------------------- Máš rád vepřové maso? 0
Men goshtsiz biror narsa xohlayman. Chtěl -----ě-a-by---ně-ak- bezm--é-j-dlo. C____ / c_____ b___ n_____ b______ j_____ C-t-l / c-t-l- b-c- n-j-k- b-z-a-é j-d-o- ----------------------------------------- Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo. 0
Men sabzavotli lagan istayman. Cht-l-/-c-t--- byc- ---enino----mí--. C____ / c_____ b___ z__________ m____ C-t-l / c-t-l- b-c- z-l-n-n-v-u m-s-. ------------------------------------- Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu. 0
Men uzoq davom etmaydigan narsani xohlayman. C-těl-/ --tě-- ------ěja-é-ry--lé---dl-. C____ / c_____ b___ n_____ r_____ j_____ C-t-l / c-t-l- b-c- n-j-k- r-c-l- j-d-o- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo. 0
Buni guruch bilan xohlaysizmi? Chc--e--o ---ý--? C_____ t_ s r____ C-c-t- t- s r-ž-? ----------------- Chcete to s rýží? 0
Buni makaron bilan xohlaysizmi? C---t--t- s -ěstov-n-m-? C_____ t_ s t___________ C-c-t- t- s t-s-o-i-a-a- ------------------------ Chcete to s těstovinama? 0
Buni kartoshka bilan xohlaysizmi? C---te to-s--ra-----mi? C_____ t_ s b__________ C-c-t- t- s b-a-b-r-m-? ----------------------- Chcete to s bramborami? 0
Bu yaxshi tamga ega emas. T- mi--ec-u-n-. T_ m_ n________ T- m- n-c-u-n-. --------------- To mi nechutná. 0
Ovqat sovuq. T- -ídl---- -tude-é. T_ j____ j_ s_______ T- j-d-o j- s-u-e-é- -------------------- To jídlo je studené. 0
Men buni buyurmaganman. To -s---si--eob--dn-l-/--eo--ed----. T_ j___ s_ n_________ / n___________ T- j-e- s- n-o-j-d-a- / n-o-j-d-a-a- ------------------------------------ To jsem si neobjednal / neobjednala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -