So’zlashuv kitobi

uz Diskotekada   »   cs Na diskotéce

46 [qirq olti]

Diskotekada

Diskotekada

46 [čtyřicet šest]

Na diskotéce

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Czech O’ynang Ko’proq
Bu orindiq bepulmi? J- -o--í-to-volné? J_ t_ m____ v_____ J- t- m-s-o v-l-é- ------------------ Je to místo volné? 0
Yoningga otirsam boladimi? M-h-----k V-------e---u-? M___ s_ k V__ p__________ M-h- s- k V-m p-i-e-n-u-? ------------------------- Mohu si k Vám přisednout? 0
Ixtiyoriy ravishda. Pr-sím. P______ P-o-í-. ------- Prosím. 0
Musiqa sizga qanday yoqadi? Ja-------- l-b- -a--u-b-? J__ s_ V__ l___ t_ h_____ J-k s- V-m l-b- t- h-d-a- ------------------------- Jak se Vám líbí ta hudba? 0
Bir oz juda baland. J- --- hl-s-t-. J_ m__ h_______ J- m-c h-a-i-á- --------------- Je moc hlasitá. 0
Ammo guruh juda yaxshi oynaydi. Al- -a -ku-i-- -raj--d--e-a-d-b--. A__ t_ s______ h____ d_____ d_____ A-e t- s-u-i-a h-a-e d-c-l- d-b-e- ---------------------------------- Ale ta skupina hraje docela dobře. 0
Siz tez-tez shu yerdamisiz? C-odít---e- ---to? C______ s__ č_____ C-o-í-e s-m č-s-o- ------------------ Chodíte sem často? 0
Yoq, bu birinchi marta. Ne--j-em -- poprvé. N__ j___ t_ p______ N-, j-e- t- p-p-v-. ------------------- Ne, jsem tu poprvé. 0
Men bu yerda hech qachon bolmaganman. Nikd----em--u-je--ě ----l - -e-y-a. N____ j___ t_ j____ n____ / n______ N-k-y j-e- t- j-š-ě n-b-l / n-b-l-. ----------------------------------- Nikdy jsem tu ještě nebyl / nebyla. 0
raqsga tushasizmi Ta-čí--? T_______ T-n-í-e- -------- Tančíte? 0
Balki keyinroq. M---- p-zdě--. M____ p_______ M-ž-á p-z-ě-i- -------------- Možná později. 0
Men unchalik yaxshi raqsga tusha olmayman. Ne-mím m-c -obř---a---v-t. N_____ m__ d____ t________ N-u-í- m-c d-b-e t-n-o-a-. -------------------------- Neumím moc dobře tancovat. 0
Bu juda oson. To-je -p--ě jed-oduch-. T_ j_ ú____ j__________ T- j- ú-l-ě j-d-o-u-h-. ----------------------- To je úplně jednoduché. 0
Men sizga korsataman. Ukáž---ám---. U____ v__ t__ U-á-u v-m t-. ------------- Ukážu vám to. 0
Yoq, boshqa safar yaxshiroq. N-- až-ně--y--indy. N__ a_ n____ j_____ N-, a- n-k-y j-n-y- ------------------- Ne, až někdy jindy. 0
Kimnidir kutyapsizmi? Čeká-- ----ěko--? Č_____ n_ n______ Č-k-t- n- n-k-h-? ----------------- Čekáte na někoho? 0
Ha, dostimga. A-o---- s--h--př-te-e. A___ n_ s____ p_______ A-o- n- s-é-o p-í-e-e- ---------------------- Ano, na svého přítele. 0
U erga keladi! T---l----o-n--p-ic---í! T_____ z_____ p________ T-m-l- z-o-n- p-i-h-z-! ----------------------- Tamhle zrovna přichází! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -