我 喝 茶 。
Я---ю ча-.
Я п__ ч___
Я п-ю ч-й-
----------
Я п’ю чай.
0
YA ---- ch--̆.
Y_ p___ c____
Y- p-y- c-a-̆-
--------------
YA pʺyu chay̆.
我 喝 茶 。
Я п’ю чай.
YA pʺyu chay̆.
我 喝 咖啡 。
Я-п’--кав-.
Я п__ к____
Я п-ю к-в-.
-----------
Я п’ю каву.
0
Y--pʺyu-kavu.
Y_ p___ k____
Y- p-y- k-v-.
-------------
YA pʺyu kavu.
我 喝 咖啡 。
Я п’ю каву.
YA pʺyu kavu.
我 喝 矿泉水 。
Я-п’- -ін-р---н- -од-.
Я п__ м_________ в____
Я п-ю м-н-р-л-н- в-д-.
----------------------
Я п’ю мінеральну воду.
0
Y- p--- m-neralʹ-- vo--.
Y_ p___ m_________ v____
Y- p-y- m-n-r-l-n- v-d-.
------------------------
YA pʺyu mineralʹnu vodu.
我 喝 矿泉水 。
Я п’ю мінеральну воду.
YA pʺyu mineralʹnu vodu.
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
Чи--’є- -- чай---ли-о-о-?
Ч_ п___ т_ ч__ з л_______
Ч- п-є- т- ч-й з л-м-н-м-
-------------------------
Чи п’єш ти чай з лимоном?
0
Ch--p---sh-t- -h--̆-z-lym----?
C__ p_____ t_ c___ z l_______
C-y p-y-s- t- c-a-̆ z l-m-n-m-
------------------------------
Chy pʺyesh ty chay̆ z lymonom?
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
Чи п’єш ти чай з лимоном?
Chy pʺyesh ty chay̆ z lymonom?
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
Чи---є---и--ав- - -у-р-м?
Ч_ п___ т_ к___ з ц______
Ч- п-є- т- к-в- з ц-к-о-?
-------------------------
Чи п’єш ти каву з цукром?
0
C---pʺ--s- -y--av--z--s----m?
C__ p_____ t_ k___ z t_______
C-y p-y-s- t- k-v- z t-u-r-m-
-----------------------------
Chy pʺyesh ty kavu z tsukrom?
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
Чи п’єш ти каву з цукром?
Chy pʺyesh ty kavu z tsukrom?
你 喝不喝 加冰的 水 ?
Ч- -’є- т- --ду --льо-ом?
Ч_ п___ т_ в___ з л______
Ч- п-є- т- в-д- з л-о-о-?
-------------------------
Чи п’єш ти воду з льодом?
0
C-- pʺy-sh -- --d--- -ʹo--m?
C__ p_____ t_ v___ z l______
C-y p-y-s- t- v-d- z l-o-o-?
----------------------------
Chy pʺyesh ty vodu z lʹodom?
你 喝不喝 加冰的 水 ?
Чи п’єш ти воду з льодом?
Chy pʺyesh ty vodu z lʹodom?
这里 有 一个 聚会 。
Ту--в--і-ка.
Т__ в_______
Т-т в-ч-р-а-
------------
Тут вечірка.
0
Tu- ----ir-a.
T__ v________
T-t v-c-i-k-.
-------------
Tut vechirka.
这里 有 一个 聚会 。
Тут вечірка.
Tut vechirka.
人们 喝 香槟酒 。
Л--и -’ю-ь-шампан-ьке.
Л___ п____ ш__________
Л-д- п-ю-ь ш-м-а-с-к-.
----------------------
Люди п’ють шампанське.
0
L--dy -ʺyut--sha--a--ʹk-.
L____ p_____ s___________
L-u-y p-y-t- s-a-p-n-ʹ-e-
-------------------------
Lyudy pʺyutʹ shampansʹke.
人们 喝 香槟酒 。
Люди п’ють шампанське.
Lyudy pʺyutʹ shampansʹke.
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
Лю---п’ю-ь ------ пиво.
Л___ п____ в___ і п____
Л-д- п-ю-ь в-н- і п-в-.
-----------------------
Люди п’ють вино і пиво.
0
Ly-dy-pʺy-tʹ-vy-o -----o.
L____ p_____ v___ i p____
L-u-y p-y-t- v-n- i p-v-.
-------------------------
Lyudy pʺyutʹ vyno i pyvo.
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
Люди п’ють вино і пиво.
Lyudy pʺyutʹ vyno i pyvo.
你 喝酒 吗 ?
Ч- --є-----ал-ого-ь?
Ч_ п___ т_ а________
Ч- п-є- т- а-к-г-л-?
--------------------
Чи п’єш ти алкоголь?
0
C-y-p-y-s---y--l--hol-?
C__ p_____ t_ a________
C-y p-y-s- t- a-k-h-l-?
-----------------------
Chy pʺyesh ty alkoholʹ?
你 喝酒 吗 ?
Чи п’єш ти алкоголь?
Chy pʺyesh ty alkoholʹ?
你 喝 威士忌 吗 ?
Ч--п-є--ти -іскі?
Ч_ п___ т_ в_____
Ч- п-є- т- в-с-і-
-----------------
Чи п’єш ти віскі?
0
Chy-pʺy--- -y visk-?
C__ p_____ t_ v_____
C-y p-y-s- t- v-s-i-
--------------------
Chy pʺyesh ty viski?
你 喝 威士忌 吗 ?
Чи п’єш ти віскі?
Chy pʺyesh ty viski?
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
Ч- п-є- ти-к-лу-з--омом?
Ч_ п___ т_ к___ з р_____
Ч- п-є- т- к-л- з р-м-м-
------------------------
Чи п’єш ти колу з ромом?
0
C-- pʺ--sh t--k-l----r--om?
C__ p_____ t_ k___ z r_____
C-y p-y-s- t- k-l- z r-m-m-
---------------------------
Chy pʺyesh ty kolu z romom?
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
Чи п’єш ти колу з ромом?
Chy pʺyesh ty kolu z romom?
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
Я-не л---ю---м--нсь-ого.
Я н_ л____ ш____________
Я н- л-б-ю ш-м-а-с-к-г-.
------------------------
Я не люблю шампанського.
0
Y--ne -yu---u-s--m-ans--o-o.
Y_ n_ l______ s_____________
Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-ʹ-o-o-
----------------------------
YA ne lyublyu shampansʹkoho.
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
Я не люблю шампанського.
YA ne lyublyu shampansʹkoho.
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
Я--- люб-ю-вин-.
Я н_ л____ в____
Я н- л-б-ю в-н-.
----------------
Я не люблю вина.
0
YA--e -yubly- --na.
Y_ n_ l______ v____
Y- n- l-u-l-u v-n-.
-------------------
YA ne lyublyu vyna.
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
Я не люблю вина.
YA ne lyublyu vyna.
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
Я--е-люблю-п-в-.
Я н_ л____ п____
Я н- л-б-ю п-в-.
----------------
Я не люблю пива.
0
YA--- -y--ly--py--.
Y_ n_ l______ p____
Y- n- l-u-l-u p-v-.
-------------------
YA ne lyublyu pyva.
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
Я не люблю пива.
YA ne lyublyu pyva.
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
Н-мов-- л-б-----о--ко.
Н______ л_____ м______
Н-м-в-я л-б-т- м-л-к-.
----------------------
Немовля любить молоко.
0
Ne----ya l--b-t- m--oko.
N_______ l______ m______
N-m-v-y- l-u-y-ʹ m-l-k-.
------------------------
Nemovlya lyubytʹ moloko.
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
Немовля любить молоко.
Nemovlya lyubytʹ moloko.
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
Ди-ин- лю-----кака- і--блучний-сік.
Д_____ л_____ к____ і я_______ с___
Д-т-н- л-б-т- к-к-о і я-л-ч-и- с-к-
-----------------------------------
Дитина любить какао і яблучний сік.
0
Dy-yna --ub-tʹ kakao-i -ab---hn--- s-k.
D_____ l______ k____ i y_________ s___
D-t-n- l-u-y-ʹ k-k-o i y-b-u-h-y-̆ s-k-
---------------------------------------
Dytyna lyubytʹ kakao i yabluchnyy̆ sik.
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
Дитина любить какао і яблучний сік.
Dytyna lyubytʹ kakao i yabluchnyy̆ sik.
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
Ж-нк- -----ь--о-а----ев-й--ік - --ей--ру------с-к.
Ж____ л_____ п___________ с__ і г____________ с___
Ж-н-а л-б-т- п-м-р-н-е-и- с-к і г-е-п-р-т-в-й с-к-
--------------------------------------------------
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
0
Z--n-a-lyub--ʹ--o-ara----v------- i -r-y̆pf--tov-y--s--.
Z_____ l______ p____________ s__ i h____________ s___
Z-i-k- l-u-y-ʹ p-m-r-n-h-v-y- s-k i h-e-̆-f-u-o-y-̆ s-k-
--------------------------------------------------------
Zhinka lyubytʹ pomaranchevyy̆ sik i hrey̆pfrutovyy̆ sik.
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
Zhinka lyubytʹ pomaranchevyy̆ sik i hrey̆pfrutovyy̆ sik.