我 喝 茶 。
Я п’- ---.
Я п__ ч___
Я п-ю ч-й-
----------
Я п’ю чай.
0
YA -ʺ---c-ay̆.
Y_ p___ c____
Y- p-y- c-a-̆-
--------------
YA pʺyu chay̆.
我 喝 茶 。
Я п’ю чай.
YA pʺyu chay̆.
我 喝 咖啡 。
Я --ю -а--.
Я п__ к____
Я п-ю к-в-.
-----------
Я п’ю каву.
0
Y- -ʺyu -av-.
Y_ p___ k____
Y- p-y- k-v-.
-------------
YA pʺyu kavu.
我 喝 咖啡 。
Я п’ю каву.
YA pʺyu kavu.
我 喝 矿泉水 。
Я--’---і--рал--- в-д-.
Я п__ м_________ в____
Я п-ю м-н-р-л-н- в-д-.
----------------------
Я п’ю мінеральну воду.
0
Y--pʺ-- m-n-ralʹnu-v---.
Y_ p___ m_________ v____
Y- p-y- m-n-r-l-n- v-d-.
------------------------
YA pʺyu mineralʹnu vodu.
我 喝 矿泉水 。
Я п’ю мінеральну воду.
YA pʺyu mineralʹnu vodu.
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
Ч--п’----- ча- - -и-оно-?
Ч_ п___ т_ ч__ з л_______
Ч- п-є- т- ч-й з л-м-н-м-
-------------------------
Чи п’єш ти чай з лимоном?
0
Chy-p-ye-h-t---h-y- z l---nom?
C__ p_____ t_ c___ z l_______
C-y p-y-s- t- c-a-̆ z l-m-n-m-
------------------------------
Chy pʺyesh ty chay̆ z lymonom?
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
Чи п’єш ти чай з лимоном?
Chy pʺyesh ty chay̆ z lymonom?
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
Чи -’-ш -- к-в--- -ук-ом?
Ч_ п___ т_ к___ з ц______
Ч- п-є- т- к-в- з ц-к-о-?
-------------------------
Чи п’єш ти каву з цукром?
0
Ch- ---esh----k-v-------kr--?
C__ p_____ t_ k___ z t_______
C-y p-y-s- t- k-v- z t-u-r-m-
-----------------------------
Chy pʺyesh ty kavu z tsukrom?
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
Чи п’єш ти каву з цукром?
Chy pʺyesh ty kavu z tsukrom?
你 喝不喝 加冰的 水 ?
Чи -’-- -- в----з --о-о-?
Ч_ п___ т_ в___ з л______
Ч- п-є- т- в-д- з л-о-о-?
-------------------------
Чи п’єш ти воду з льодом?
0
C-- -ʺy----------- z -ʹ--o-?
C__ p_____ t_ v___ z l______
C-y p-y-s- t- v-d- z l-o-o-?
----------------------------
Chy pʺyesh ty vodu z lʹodom?
你 喝不喝 加冰的 水 ?
Чи п’єш ти воду з льодом?
Chy pʺyesh ty vodu z lʹodom?
这里 有 一个 聚会 。
Ту--в-ч-рка.
Т__ в_______
Т-т в-ч-р-а-
------------
Тут вечірка.
0
Tu- v-c--r-a.
T__ v________
T-t v-c-i-k-.
-------------
Tut vechirka.
这里 有 一个 聚会 。
Тут вечірка.
Tut vechirka.
人们 喝 香槟酒 。
Лю-- ---т--ш-мп--с-ке.
Л___ п____ ш__________
Л-д- п-ю-ь ш-м-а-с-к-.
----------------------
Люди п’ють шампанське.
0
Ly--y---y--- sh-mp---ʹk-.
L____ p_____ s___________
L-u-y p-y-t- s-a-p-n-ʹ-e-
-------------------------
Lyudy pʺyutʹ shampansʹke.
人们 喝 香槟酒 。
Люди п’ють шампанське.
Lyudy pʺyutʹ shampansʹke.
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
Люди --ют- -и-- і пиво.
Л___ п____ в___ і п____
Л-д- п-ю-ь в-н- і п-в-.
-----------------------
Люди п’ють вино і пиво.
0
L---y-p---t- -yn- i ---o.
L____ p_____ v___ i p____
L-u-y p-y-t- v-n- i p-v-.
-------------------------
Lyudy pʺyutʹ vyno i pyvo.
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
Люди п’ють вино і пиво.
Lyudy pʺyutʹ vyno i pyvo.
你 喝酒 吗 ?
Ч----єш ----лко-ол-?
Ч_ п___ т_ а________
Ч- п-є- т- а-к-г-л-?
--------------------
Чи п’єш ти алкоголь?
0
C----ʺ--sh-t-------olʹ?
C__ p_____ t_ a________
C-y p-y-s- t- a-k-h-l-?
-----------------------
Chy pʺyesh ty alkoholʹ?
你 喝酒 吗 ?
Чи п’єш ти алкоголь?
Chy pʺyesh ty alkoholʹ?
你 喝 威士忌 吗 ?
Чи----- ----і-к-?
Ч_ п___ т_ в_____
Ч- п-є- т- в-с-і-
-----------------
Чи п’єш ти віскі?
0
C-- pʺye-h----v---i?
C__ p_____ t_ v_____
C-y p-y-s- t- v-s-i-
--------------------
Chy pʺyesh ty viski?
你 喝 威士忌 吗 ?
Чи п’єш ти віскі?
Chy pʺyesh ty viski?
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
Чи --єш-т- -ол--з --м-м?
Ч_ п___ т_ к___ з р_____
Ч- п-є- т- к-л- з р-м-м-
------------------------
Чи п’єш ти колу з ромом?
0
C-y-p--esh ty--olu z-r----?
C__ p_____ t_ k___ z r_____
C-y p-y-s- t- k-l- z r-m-m-
---------------------------
Chy pʺyesh ty kolu z romom?
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
Чи п’єш ти колу з ромом?
Chy pʺyesh ty kolu z romom?
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
Я-н- -юбл----мп-нсь-о--.
Я н_ л____ ш____________
Я н- л-б-ю ш-м-а-с-к-г-.
------------------------
Я не люблю шампанського.
0
Y- -e-l------ s-amp--s--oh-.
Y_ n_ l______ s_____________
Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-ʹ-o-o-
----------------------------
YA ne lyublyu shampansʹkoho.
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
Я не люблю шампанського.
YA ne lyublyu shampansʹkoho.
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
Я--- -ю--- ви-а.
Я н_ л____ в____
Я н- л-б-ю в-н-.
----------------
Я не люблю вина.
0
Y- -e -y-b--u--y-a.
Y_ n_ l______ v____
Y- n- l-u-l-u v-n-.
-------------------
YA ne lyublyu vyna.
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
Я не люблю вина.
YA ne lyublyu vyna.
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
Я-н- л-б-ю----а.
Я н_ л____ п____
Я н- л-б-ю п-в-.
----------------
Я не люблю пива.
0
YA-n- -yublyu----a.
Y_ n_ l______ p____
Y- n- l-u-l-u p-v-.
-------------------
YA ne lyublyu pyva.
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
Я не люблю пива.
YA ne lyublyu pyva.
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
Немо--- ---и-ь -о-о-о.
Н______ л_____ м______
Н-м-в-я л-б-т- м-л-к-.
----------------------
Немовля любить молоко.
0
N-mo--y--l-u-yt--m-l---.
N_______ l______ m______
N-m-v-y- l-u-y-ʹ m-l-k-.
------------------------
Nemovlya lyubytʹ moloko.
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
Немовля любить молоко.
Nemovlya lyubytʹ moloko.
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
Д-т--а-люби---к---- і --л--ни- -ік.
Д_____ л_____ к____ і я_______ с___
Д-т-н- л-б-т- к-к-о і я-л-ч-и- с-к-
-----------------------------------
Дитина любить какао і яблучний сік.
0
Dy---- lyu-y-ʹ-k-ka--- -ab-uch-y-̆ sik.
D_____ l______ k____ i y_________ s___
D-t-n- l-u-y-ʹ k-k-o i y-b-u-h-y-̆ s-k-
---------------------------------------
Dytyna lyubytʹ kakao i yabluchnyy̆ sik.
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
Дитина любить какао і яблучний сік.
Dytyna lyubytʹ kakao i yabluchnyy̆ sik.
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
Ж-н-а -юби-- --м--анч---- сік-і ----п-р-то--й-сі-.
Ж____ л_____ п___________ с__ і г____________ с___
Ж-н-а л-б-т- п-м-р-н-е-и- с-к і г-е-п-р-т-в-й с-к-
--------------------------------------------------
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
0
Zhinka -y------p-mar-nch---y̆--ik-- -rey---r------- s-k.
Z_____ l______ p____________ s__ i h____________ s___
Z-i-k- l-u-y-ʹ p-m-r-n-h-v-y- s-k i h-e-̆-f-u-o-y-̆ s-k-
--------------------------------------------------------
Zhinka lyubytʹ pomaranchevyy̆ sik i hrey̆pfrutovyy̆ sik.
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
Zhinka lyubytʹ pomaranchevyy̆ sik i hrey̆pfrutovyy̆ sik.