短语手册

zh 饮料   »   ar ‫المشروبات‬

12[十二]

饮料

饮料

‫12 [اثنا عشر]‬

12 [athna eashr]

‫المشروبات‬

[almashrubat]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿拉伯语 播放 更多
我 喝 茶 。 ‫--ر- ا-شا-.‬ ‫____ ا______ ‫-ش-ب ا-ش-ي-‬ ------------- ‫أشرب الشاي.‬ 0
ashr-- ---haa-. a_____ a_______ a-h-a- a-s-a-y- --------------- ashrab alshaay.
我 喝 咖啡 。 ‫ أ--- -ل-ه-ة.‬ ‫ أ___ ا_______ ‫ أ-ر- ا-ق-و-.- --------------- ‫ أشرب القهوة.‬ 0
'--h-ab -lq-h-a-a. '______ a_________ '-s-r-b a-q-h-a-a- ------------------ 'ashrab alqahwata.
我 喝 矿泉水 。 ‫أش-ب مياه-م---ني-.‬ ‫____ م___ م__ ن____ ‫-ش-ب م-ا- م-د ن-ة-‬ -------------------- ‫أشرب مياه معد نية.‬ 0
a--arab miah ma-d --ta-. a______ m___ m___ n_____ a-h-r-b m-a- m-e- n-t-n- ------------------------ asharab miah maed nitan.
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? ‫-ل-تشر- ----- م---ل-ي-و-؟‬ ‫__ ت___ ا____ م_ ا________ ‫-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-‬ --------------------------- ‫هل تشرب الشاي مع الليمون؟‬ 0
hl t--hru- -lshshay--mae -lla-mu-? h_ t______ a________ m__ a________ h- t-s-r-b a-s-s-a-i m-e a-l-y-u-? ---------------------------------- hl tashrub alshshayi mae allaymun?
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? ‫-ل---رب ---هو- م---لس---‬ ‫__ ت___ ا_____ م_ ا______ ‫-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-‬ -------------------------- ‫هل تشرب القهوة مع السكر؟‬ 0
h- -a--ru- --qa-----ma- a-skr? h_ t______ a_______ m__ a_____ h- t-s-r-b a-q-h-a- m-e a-s-r- ------------------------------ hl tashrub alqahwat mae alskr?
你 喝不喝 加冰的 水 ? ‫ه--تشرب---م-ء-مع ا-ث-ج؟‬ ‫__ ت___ ا____ م_ ا______ ‫-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-‬ ------------------------- ‫هل تشرب الماء مع الثلج؟‬ 0
h- -ashru-----a- ma--althulj? h_ t______ a____ m__ a_______ h- t-s-r-b a-m-' m-e a-t-u-j- ----------------------------- hl tashrub alma' mae althulj?
这里 有 一个 聚会 。 ‫-نا--قا- -ف--.‬ ‫___ ت___ ح_____ ‫-ن- ت-ا- ح-ل-.- ---------------- ‫هنا تقام حفلة.‬ 0
hna t-q---------a. h__ t____ h_______ h-a t-q-m h-f-a-a- ------------------ hna tuqam haflata.
人们 喝 香槟酒 。 ‫ي-رب---ناس--مب---ا.‬ ‫____ ا____ ش________ ‫-ش-ب ا-ن-س ش-ب-ن-ا-‬ --------------------- ‫يشرب الناس شمبانيا.‬ 0
y-h--ib --naas -ha-b-nia. y______ a_____ s_________ y-h-r-b a-n-a- s-a-b-n-a- ------------------------- ysharib alnaas shambania.
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 ‫-شرب-النا--ن----- وجعةً-‬ ‫____ ا____ ن____ و_____ ‫-ش-ب ا-ن-س ن-ي-ا- و-ع-ً-‬ -------------------------- ‫يشرب الناس نبيذاً وجعةً.‬ 0
ysh---- aln--s--b---a------tan. y______ a_____ n_______ w______ y-h-r-b a-n-a- n-y-h-a- w-e-a-. ------------------------------- ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
你 喝酒 吗 ? ‫---------حولا-؟-‬ ‫__ ت___ ك_______ ‫-ل ت-ر- ك-و-ا-؟-‬ ------------------ ‫هل تشرب كحولاً؟؟‬ 0
h- -u-hr-b-k-w-aa-?? h_ t______ k________ h- t-s-r-b k-w-a-n-? -------------------- hl tushrib khwlaan??
你 喝 威士忌 吗 ? ‫ه- --ر----سكي-‬ ‫__ ت___ و______ ‫-ل ت-ر- و-س-ي-‬ ---------------- ‫هل تشرب ويسكي؟‬ 0
h- t------ way-k-? h_ t______ w______ h- t-s-r-b w-y-k-? ------------------ hl tashrub wayski?
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? ‫---ر--كولا----رو-؟‬ ‫_____ ك___ م_ ر____ ‫-ت-ر- ك-ل- م- ر-م-‬ -------------------- ‫أتشرب كولا مع روم؟‬ 0
a---h-a- -ula-m-e-ru-a-? a_______ k___ m__ r_____ a-a-h-a- k-l- m-e r-m-n- ------------------------ atashrab kula mae ruman?
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 ‫ل- أ-ب -ل-----يا-‬ ‫__ أ__ ا__________ ‫-ا أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-‬ ------------------- ‫لا أحب الشمبانيا.‬ 0
la-'u--bu-a--h-mb---aa. l_ '_____ a____________ l- '-h-b- a-s-a-b-n-a-. ----------------------- la 'uhibu alshambaniaa.
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 ‫---أ-- ا-خ---‬ ‫__ أ__ ا______ ‫-ا أ-ب ا-خ-ر-‬ --------------- ‫لا أحب الخمر.‬ 0
laa -u--bu --k-a---. l__ '_____ a________ l-a '-h-b- a-k-a-r-. -------------------- laa 'uhibu alkhamra.
我 不 喜欢 喝 啤酒 。 ‫لا-أحب-ال-عة-‬ ‫__ أ__ ا______ ‫-ا أ-ب ا-ج-ة-‬ --------------- ‫لا أحب الجعة.‬ 0
l---'u--b---l---ata. l__ '_____ a________ l-a '-h-b- a-j-e-t-. -------------------- laa 'uhibu aljieata.
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 ‫-لر-يع--ح--الح--ب-‬ ‫______ ي__ ا_______ ‫-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.- -------------------- ‫الرضيع يحب الحليب.‬ 0
al-r-ie yu-ib--a--alib-. a______ y_____ a________ a-i-d-e y-h-b- a-h-l-b-. ------------------------ alirdie yuhibu alhaliba.
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 ‫ا-ط-ل ي----ل---ا- -عصير -لتف-ح.‬ ‫_____ ي__ ا______ و____ ا_______ ‫-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.- --------------------------------- ‫الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.‬ 0
a-t-f--y---b- --k-k-w--ae--ir--l-a---. a_____ y_____ a______ w______ a_______ a-t-f- y-h-b- a-k-k-w w-e-s-r a-t-f-h- -------------------------------------- altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 ‫ا--ر-ة-ت-ب ع--ر -لبرت-ال ----ر الج-يب ف-وت-‬ ‫______ ت__ ع___ ا_______ و____ ا_____ ف_____ ‫-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.- --------------------------------------------- ‫المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.‬ 0
alma-'-- tu---u----ir al-ur----l wa-a--- -lj-r-- -a--ta. a_______ t_____ e____ a_________ w______ a______ f______ a-m-r-a- t-h-b- e-s-r a-b-r-a-a- w-e-s-r a-j-r-b f-r-t-. -------------------------------------------------------- almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.

以手势作为语言

为了彼此沟通,人类创造了语言。 其实聋人和听力困难者也有独自的语言。 那就是手语,所有聋人的基础语言。 手语由组合手势形成。 它是一种“看得见”的视觉语言。 手语是国际通用的吗? 答案是否定的;即便是手势,它也有国家属性。 每个国家都有各自的手语。 手语也受国家文化的影响。 因为语言总是从文化中衍生而来。 即便是不张口说话的语言也一样。 国际性手语还是存在的。 只是它的手势更复杂一些。 然而国家手语彼此之间却是相似的。 其中有许多形象化手势。 它们指向物体所展示的形状。 美国手语是世界上使用最广的手语。 手语被认为是一种完备的语言。 它有自己的语法。 但它的语法与发声语言的语法有所不同。 所以手语无法被逐字地翻译。 当然手语翻译家也是有的。 信息能通过手语被平行翻译出来。 这意味着,用几个手势就能把一整句话表达出来。 手语也有方言。 地域特殊性造就了独有的手势。 并且每种手语都有各自的重音和句调。 因此手语也能:以口音揭露身份!